Genesis 创世记19
英语课
19The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway 1 of the city. When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
2"My lords," he said, "please turn aside to your servant's house. You can wash your feet and spend the night and then go on your way early in the morning." "No," they answered, "we will spend the night in the square."
3But he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast 2, and they ate.
4Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom-both young and old-surrounded the house.
5They called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them."
6Lot went outside to meet them and shut the door behind him
7and said, "No, my friends. Don't do this wicked thing.
8Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don't do anything to these men, for they have come under the protection of my roof."
9"Get out of our way," they replied. And they said, "This fellow came here as an alien, and now he wants to play the judge! We'll treat you worse than them." They kept bringing pressure on Lot and moved forward to break down the door.
10But the men inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door.
11Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.
12The two men said to Lot, "Do you have anyone else here-sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,
13because we are going to destroy this place. The outcry to the Lord against its people is so great that he has sent us to destroy it."
14So Lot went out and spoke 3 to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, "Hurry and get out of this place, because the Lord is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was joking.
15With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, "Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished."
16When he hesitated, the men grasped his hand and the hands of his wife and of his two daughters and led them safely out of the city, for the Lord was merciful to them.
17As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don't look back, and don't stop anywhere in the plain! Flee to the mountains or you will be swept away!"
18But Lot said to them, "No, my lords, please!
19Your servant has found favor in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can't flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I'll die.
20Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it-it is very small, isn't it? Then my life will be spared."
21He said to him, "Very well, I will grant this request too; I will not overthrow 4 the town you speak of.
22But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it." (That is why the town was called Zoar. )
23By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land.
24Then the Lord rained down burning sulfur 5 on Sodom and Gomorrah-from the Lord out of the heavens.
25Thus he overthrew 6 those cities and the entire plain, including all those living in the cities-and also the vegetation in the land.
26But Lot's wife looked back, and she became a pillar of salt.
27Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the Lord .
28He looked down toward Sodom and Gomorrah, toward all the land of the plain, and he saw dense 7 smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
29So when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham, and he brought Lot out of the catastrophe 8 that overthrew the cities where Lot had lived.
30Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains, for he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave.
31One day the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man around here to lie with us, as is the custom all over the earth.
32Let's get our father to drink wine and then lie with him and preserve our family line through our father."
33That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and lay with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.
34The next day the older daughter said to the younger, "Last night I lay with my father. Let's get him to drink wine again tonight, and you go in and lie with him so we can preserve our family line through our father."
35So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went and lay with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.
36So both of Lot's daughters became pregnant by their father.
37The older daughter had a son, and she named him Moab ; he is the father of the Moabites of today.
38The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi ; he is the father of the Ammonites of today.
2"My lords," he said, "please turn aside to your servant's house. You can wash your feet and spend the night and then go on your way early in the morning." "No," they answered, "we will spend the night in the square."
3But he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast 2, and they ate.
4Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom-both young and old-surrounded the house.
5They called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them."
6Lot went outside to meet them and shut the door behind him
7and said, "No, my friends. Don't do this wicked thing.
8Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don't do anything to these men, for they have come under the protection of my roof."
9"Get out of our way," they replied. And they said, "This fellow came here as an alien, and now he wants to play the judge! We'll treat you worse than them." They kept bringing pressure on Lot and moved forward to break down the door.
10But the men inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door.
11Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.
12The two men said to Lot, "Do you have anyone else here-sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,
13because we are going to destroy this place. The outcry to the Lord against its people is so great that he has sent us to destroy it."
14So Lot went out and spoke 3 to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, "Hurry and get out of this place, because the Lord is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was joking.
15With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, "Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished."
16When he hesitated, the men grasped his hand and the hands of his wife and of his two daughters and led them safely out of the city, for the Lord was merciful to them.
17As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don't look back, and don't stop anywhere in the plain! Flee to the mountains or you will be swept away!"
18But Lot said to them, "No, my lords, please!
19Your servant has found favor in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can't flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I'll die.
20Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it-it is very small, isn't it? Then my life will be spared."
21He said to him, "Very well, I will grant this request too; I will not overthrow 4 the town you speak of.
22But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it." (That is why the town was called Zoar. )
23By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land.
24Then the Lord rained down burning sulfur 5 on Sodom and Gomorrah-from the Lord out of the heavens.
25Thus he overthrew 6 those cities and the entire plain, including all those living in the cities-and also the vegetation in the land.
26But Lot's wife looked back, and she became a pillar of salt.
27Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the Lord .
28He looked down toward Sodom and Gomorrah, toward all the land of the plain, and he saw dense 7 smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
29So when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham, and he brought Lot out of the catastrophe 8 that overthrew the cities where Lot had lived.
30Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains, for he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave.
31One day the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man around here to lie with us, as is the custom all over the earth.
32Let's get our father to drink wine and then lie with him and preserve our family line through our father."
33That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and lay with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.
34The next day the older daughter said to the younger, "Last night I lay with my father. Let's get him to drink wine again tonight, and you go in and lie with him so we can preserve our family line through our father."
35So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went and lay with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.
36So both of Lot's daughters became pregnant by their father.
37The older daughter had a son, and she named him Moab ; he is the father of the Moabites of today.
38The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi ; he is the father of the Ammonites of today.
n.大门口,出入口,途径,方法
- Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
- A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
- Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
- The yeast began to work.酵母开始发酵。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
- After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
- The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
n.硫,硫磺(=sulphur)
- Sulfur emissions from steel mills become acid rain.炼钢厂排放出的硫形成了酸雨。
- Burning may produce sulfur oxides.燃烧可能会产生硫氧化物。
overthrow的过去式
- The people finally rose up and overthrew the reactionary regime. 人们终于起来把反动的政权推翻了。
- They overthrew their King. 他们推翻了国王。
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
- The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
- The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
n.大灾难,大祸
- I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
- This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。