时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 Get还是Got?


不论什么样的情况,如果你只用 get 或 got 某一个词来回答他人其实都是错误的,正确的用法是:
I get / got something
比如,你想简洁地回复他人你明白某事了,一定要记得在最后加上 it: 
Get it. 我明白了。
Got it. 我明白了。
但除了时态的区别,get 和 got 在用法和一些细节上也不同。
关于Get
#1.我明白了
从 get 这个词说起:
To get something: 理解、懂、明白
口语中有一句常用的表达:
I get it: 我明白了。
这句话的字面意思是我明白了,但带着一种不耐烦,不情愿的态度。比如父母催促孩子去打扫房间,孩子们就会用这句话来回答。
Get 也有更客气、更安全的说法,不会让人感觉你不耐烦:
I get it now. 我现在明白了。
I think I get it. 我想我明白了。
#2.我不明白
相反,你不懂、不明白的时候,就可以直接说:
I don't get it. 我不明白。
常用的表达:
I don't get a joke: 我不懂这个笑话的笑点。
I don't get the point: 我不懂这个道理。
#3.理解某人
如果你想表达非常了解一个人的时候也可以用 get:
He really gets me. 他真的很懂我。
They get each other. 他们很了解对方。
但小心千万别说成这句话:
Get on someone's nerves 1: 惹某人生气
最后,get 也可以用在一个问句里:
Do you get it? 你懂了吗?
关于Got
#1.我明白了
和 Get it 相比,“Got it” 让人听起来更加放心,表示你懂了,并且后续一定会采取行动。
Got it: 我懂了+我会去做
所以对老板说这句更好:
I got it. 我(已经)明白了
#2.更多用法
Got it 还可以表示不要担心,我来搞定的意思。 
Got it: I can handle it.
Got 也可以用来鼓励他人:
You got this: 你可以的。
记得不能把 this 说成 that.

n.神经紧张 vt.鼓起勇气
  • What he said at the meeting strung her nerves up. 他在会议上的发言使她的神经很紧张。
  • At the end of a day's teaching, her nerves were absolutely shattered. 教了一天课,她精疲力竭。
标签: 口语
学英语单词
acushla
aerial topdressing
all to pieces
aspidospondyly
automatic time corrector
aversas
bachelorgirl
Badamgarh
bag liner
Biedronka
board paper
body diode
bourree
buildup index
call round
Capetown
chrome lignosulfonate mud
clamshell equipped crane
clfs
coastal lagoon facies
Cobitidae
combat crew training wing
concirculary flat
criterion of homogeneity
cross tab
curvirostral
dely
Desertines
direct coupled steam turbine
disrelated
dorr mill
double coil spring lock washer
eight-hour
ephemeral plant region
factored moment
fast multitasking operating
favid
fermentation kinetics
geeldikkop
genus berberiss
great fracture zone
Hachel
hazard index
hemimelus
HETEROPHOTODERMI
holes in joints of welded vessels
i-scan
ice thrust
inoscleroma
Jugu
jugular plexus
kosovo (kosovo i metohija)
laminars
leaps in
leskit
liukin
lobuli epididymidis
loum
lyceum movement
macroprototype statement
Mazzini tests
michael phelps
miscalibrated
misrecital
Monocladus amplexicaulis
moorband
multiple lesions
Na Ham
netobimin
Obama mania
oriented-grain steel
partial oxidizing roasting
Petasites vulgaris
porosity control
porus membrane
pre-dispatching schedule
prevaricatory
radio-frequency radiation recorder set
reasonableness
Rovieng Cheung
self demarking code
semen ispaghulae
sheepskin-lined
speedometer flexible shaft sleeve
sphenopsidas
static pressure regulator
stator ampere-turn
status of member
Stornosa
table flotation
transfer barrier
tropologetically
unit of observation
unlocking noise
variation tone
vena gastricas
water clear
WPAI
wrout
yanney
Z-angle
zeroizing