时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   谐音: homonym 1?


  英语里很难找到和中文“谐音”意思完全一样的词
  Homonym: 同音词
  Homonym是指发音完全一样的词,而谐音则是音调相近
  Tone: 音调
  “I love you” in China vs. US
  中国人非常含蓄,把对父母的感情都放在心里
  Reserved: 含蓄的,内敛的
  人们往往不好意思对父母说出我爱你这三个字
  Awkward: 尴尬的
  Can't bring oneself to say it: 说不出口
  美国的父母和孩子经常把爱挂在嘴边,但是在爱情里却不能那么轻易,一旦说出口就好像丢了一颗炸弹一样威力巨大
  Casually 2: 随意地
  Take it very seriously: 十分认真地对待
  Drop the "L" bomb: 对某人说我爱你(L指代Love)
  When do Americans say “I love you”?
  在爱情上情况则完全相反,中国的情侣们刚谈恋爱的时候就会说“我爱你”来表达自己的感情
  Reverse: 相反的,颠倒的
  Right away: 立刻,立即
  但在美国这是一件大事,如果太快说出我爱你这句话,很可能会吓跑对方
  Serious commitment: 认真的承诺
  Scare the other person away: 把对方吓跑
  只有在充分地了解,建立了稳定的恋爱关系时才会说这句话
  Run a long-term relationship: 维持一段长期的恋爱关系
  Going steady: 情况很稳定
  美国人说的dating是什么意思?
  Dating只是发展恋爱关系中的一个阶段
  Different stages: 不同的阶段
  在美国,你可以在这个阶段和不同的人dating
  Doesn't necessarily mean one person: 不一定是和唯一的人
  Young people are encouraged to date with multiple people: 年轻被鼓励多和别人约会(这样才能知道自己适合什么样的人)
  和很多人约会还有一个略含贬义的说法
  Playing the field: 不止跟一个人约会
  什么时候才能说男朋友和女朋友?
  比dating更加认真一点的是
  Seeing somebody: 和某人交往
  但是要成为男朋友和女朋友还需要进一步的承诺
  Committed: 坚定的,承担义务的
  如果你并不确定你的感情发展到了哪一个阶段,你可以说
  It's complicated: 很复杂,说不清楚
  美国也有相亲
  在美国,朋友之间也会互相介绍对象
  Blind date: 和陌生人的约会
  就像中国的相亲
  Set someone up with someone else: 给某人配对,介绍对象
  Matchmaking: 做媒,配对

n.同音异义词
  • Confusion of homonym is a long-term disturbing problem in current Chinese Braille.同音词混淆是长期困扰现行盲文的问题。
  • The nickname comes from the Chinese word for returnees,haiguipai,a homonym for sea turtles.在中文里,这类人被称为“海归派”。
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
标签: 口语
学英语单词
accommodating barge
agnathous, agnathic
alternative use cost
automatic program synthesis
azoic group
Bardel's serum
black dogwood
bloodguilty
buckstay
Castagnoli formula
centrifiner
check clone
chrysomyia villeneuve
climax-life form
commissura alba
convoy in ice
cosmetica
cost oriented pricing
demi glove
direct credit
divebomber
double-glaze
easy to come by
eggcrate louver
Egyptian religion
eight-legged
food product
foster care
frockcoated
G7,G-7
gach
genus Tetragonia
girlcations
glutes
greater butterfly orchids
Inagh
infectious splenomegaly
inflow
insect-like
intellectual employments
intrapartum
jedlicka
lay guide
least voltage coincidence detec-tion
light brick
ligustrazine
line-vector
love matches
masonry support
metal armor
monocled cobra
monopropellant rocket engine
monospore
Mosla hangchowensis
myosinose
nebrodensis
nine-hour
number of empty cars delivered
office-walls
paleographer
pannel spalling test
partitive genitives
permissive aspect
persultation
petersburgs
physophora hydrostatica
play over
plenroparietopexy
pointing in direction
Port-Vila
principal control point
prototrochal larva
pseudocercospora salicina
pseudocercospora timorensis
pseudoinspirational
put into overhaul
race attitude
Ranunculus cangshanicus
real man
receiving agency or office
relactate
replacement substoichiometry
retrodiagnosed
sarls
shell sanitizer
solvent activated adhesive
specific weight of soil
spherulitic matrix
stabilizer bars
structure specification
swamp cottonwoods
synusiae
telephonicprobe
Togo, Helhachiro,Marquis
trade weight matrix
trichloro-2-propanol
turret basket
velocity estimator
Vulcanisaeta
water terminal
wool bin
work over