英语笑话听力+文本:Pink Suit Sale 粉红西装卖出去了
时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)
When the store manager returned from lunch, he noticed his clerk's hand was bandaged 2, but before he could ask about the bandage 1, the clerk said he had some very good news for him.
"Guess what, sir?" the clerk said. "I finally sold that terrible, ugly suit we've had so long!"
"Do you mean that repulsive 3 pink-and-blue double-breasted thing?" the manager asked.
"That's the one!"
"That's great!" the manager cried, "I thought we'd never get rid 4 of that monstrosity! That had to be the ugliest suit we've ever had! But tell me.Why is your hand bandaged?"
"Oh," the clerk replied, "after I sold the guy that suit, his guide dog bit me."
服装店经理吃完午餐回来,发现店员的手包上了绷带,没等他问,店员告诉他一个非常好的消息。
“猜猜看发生什么事了,经理。”店员说,“我终于把那套一直压在这儿的难看透顶的西装卖出去了!”
“不是那件粉红带蓝条的双排扣套装吧!那套衣服实在太可怕了!”
“就是那件。”
“太棒了!”经理叫道,“我一直以为我们无法处理掉那件怪物了,那是我们有过最难看的西装。对了,你的手怎么上绷带了?”
“哦,”店员说,“当我把那件西装卖给客人以后,他的导盲犬扑上来咬了我一口。”
- The injured arm was bound by bandage.受伤的手臂用绷带扎起来了。
- She wound a bandage round my wounded arm.她用绷带包扎我受伤的手臂。
- After the doctor treated the wound, it was carefully bandaged. 医生治疗过后,伤口被仔细包扎起来。 来自《简明英汉词典》
- "Xiangzi," Mr. Can's hand was bandaged now. " Wash yourself." “祥子,”曹先生的手已裹好,“你洗洗! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
- She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
- The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。