时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

[00:19.82]Bernie was invited to his friend's home for dinner.

[00:23.50]Morris, the host, preceded every request to his wife

[00:27.40]by endearing terms,

[00:29.06]calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc.

[00:34.17]Bernie looked at Morris and remarked,

[00:36.97]"That is really nice,

[00:38.58]that after all these years that you have been married,

[00:41.17]and you keep calling your wife those pet names."

[00:44.23]Morris hung his head and whispered,

[00:46.40]"To tell the truth, I forgot her name three years ago."

[00:51.06]中文大意

[01:24.74]语言点

[01:28.11]be invited for dinner

[01:33.04]If you are invited for dinner,

[01:35.38]you should bring a dinner gift

[01:42.76]host

[01:47.06]主人,主持人

[01:49.70]a TV show host

[01:54.53]precede

[01:57.82]在...前加上

[02:00.49]the words that precede

[02:02.27]上述的话

[02:03.80]precede

[02:04.84]比...重要

[02:07.49]Economy precedes every other problem

[02:14.46]request

[02:18.17]要求,请求

[02:20.11]Your presence is requested at the meeting

[02:25.95]endearing terms

[02:28.60]一些可爱的称呼

[02:31.04]endearing

[02:35.19]可爱的,惹人喜爱的

[02:37.77]He never speaks an endearing word to his wife

[02:44.91]Honey,My Love,Darling,Sweetheart

[02:52.11]Remark

[02:57.34]说,讲

[02:59.33]say

[03:01.25]remark

[03:02.47]言语,评论

[03:05.10]pet name

[03:17.00]hung

[03:18.37]hang

[03:21.88]低下头

[03:23.65]whisper

[03:24.80]耳语,低声说话

[03:27.36]to tell the truth

[03:29.15]老实说,坦白说







Endearing terms

可爱的称呼



Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered," To tell the truth, I forgot her name three years ago."



Bernie应邀来到他的朋友Morris家吃晚餐。在朋友家,Bernie发现,不管问他老婆什么问题,Morris总要在每句话的前面加上一些亲密的称呼,象蜜糖,我的爱人,亲爱的,甜心等等。Bernie对Morris说,“你们夫妻俩真够亲密的,结婚这么多年了,你还叫她叫得那么亲密。”Morris低下头,小声地对Bernie说,“老实跟你说吧,三年前我忘记老婆的真名是什么了。”



学英语单词
Abrahamitical
accessory condition
adnominal clause
AH (ampere-hour)
antenna tuning house
antiquinot
application gate
approach-control radar
automotive engineering
bar-counter
barbed process
be zealous in one's work
blacklists
booster training device
cantoresses
capsule mould
center-of-mass coordinate
chasing paper
circum-stances
collision orogeny
collisionally
condenser type potential transformer
control of costs
cooling water tank
dalibards
declutch shaft
deleterious substances
digital camera storage
disk-clutch
esscs
Euphorbia wallichii
experimental network
fallback arrangement
ferreus
Folin-Pettibone's method
gap theorem
genuflectors
grinding position
grow too big for one's boots
handpassing
headshrinkers
heat-transfer reactor experiment
hematophage
high-draft spinning frame
humbly
impatient
improved tow vehicle
in-core flux detector
intermediate copy
isolation region
John Galsworthy
jovita
life history research
Macromedia FreeHand
mephams
milking rate
mill surface
multiple access plan
mylo-hyoid line
Newcomer's tests
node of the fault
occultist
oncological pathology
original surface
outpower
outset wheel
p-diaminobenzene
pardonless
phlyctenular
polyphenyl ether resin
postiguet
potassium hydrogen phosphite
Pr75gag
quercetum
race queens
reowfulnesse
requench
sancies
sandal tree
scrupulizes
Semidesyatnoye
similar radicals
single blind
sisham
spongedded
staff manager
stereoscopic strip camera
supernurses
swear off
temple viper
there should be
thermoelectric air-conditioner
tilton
transcension
transition rock
turn light on
Tīs Isat
upboats
visual colorimetric analysis
voltage penetration phosphor
White Hun