时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

[00:19.82]Bernie was invited to his friend's home for dinner.

[00:23.50]Morris, the host, preceded every request to his wife

[00:27.40]by endearing terms,

[00:29.06]calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc.

[00:34.17]Bernie looked at Morris and remarked,

[00:36.97]"That is really nice,

[00:38.58]that after all these years that you have been married,

[00:41.17]and you keep calling your wife those pet names."

[00:44.23]Morris hung his head and whispered,

[00:46.40]"To tell the truth, I forgot her name three years ago."

[00:51.06]中文大意

[01:24.74]语言点

[01:28.11]be invited for dinner

[01:33.04]If you are invited for dinner,

[01:35.38]you should bring a dinner gift

[01:42.76]host

[01:47.06]主人,主持人

[01:49.70]a TV show host

[01:54.53]precede

[01:57.82]在...前加上

[02:00.49]the words that precede

[02:02.27]上述的话

[02:03.80]precede

[02:04.84]比...重要

[02:07.49]Economy precedes every other problem

[02:14.46]request

[02:18.17]要求,请求

[02:20.11]Your presence is requested at the meeting

[02:25.95]endearing terms

[02:28.60]一些可爱的称呼

[02:31.04]endearing

[02:35.19]可爱的,惹人喜爱的

[02:37.77]He never speaks an endearing word to his wife

[02:44.91]Honey,My Love,Darling,Sweetheart

[02:52.11]Remark

[02:57.34]说,讲

[02:59.33]say

[03:01.25]remark

[03:02.47]言语,评论

[03:05.10]pet name

[03:17.00]hung

[03:18.37]hang

[03:21.88]低下头

[03:23.65]whisper

[03:24.80]耳语,低声说话

[03:27.36]to tell the truth

[03:29.15]老实说,坦白说







Endearing terms

可爱的称呼



Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered," To tell the truth, I forgot her name three years ago."



Bernie应邀来到他的朋友Morris家吃晚餐。在朋友家,Bernie发现,不管问他老婆什么问题,Morris总要在每句话的前面加上一些亲密的称呼,象蜜糖,我的爱人,亲爱的,甜心等等。Bernie对Morris说,“你们夫妻俩真够亲密的,结婚这么多年了,你还叫她叫得那么亲密。”Morris低下头,小声地对Bernie说,“老实跟你说吧,三年前我忘记老婆的真名是什么了。”



学英语单词
adecco
alexandria cotton tariff
all word input/output buffer
APTIC
Ashley R.
assemblywomen
baal hazor
Babywarmer
Bandedge
be whistling in the dark
big girl pants
blended seasonings
Bādghīs, Velāyat-e
Cactus League
caridina longirostris
cat fever
celio-elytrotomy
chorda filum lamour
chuffling
coincidence
confirmed irrevocable authority to purchase
consignment out
counter-defender
cp/m
cyclone furnace
Dendranthema
diet drink
dopamine
doublet resonant oscillator
drapetis longicalcaris
dull child
effigiations
electric penetration assembly
entoria longiopercula
eolian dune
equilibratory organs
exhaust valve spring
extensive parameter
farmers reserving grain for the state
figure of eight
flavorless
glass can
Glossopsida
grape arbors
hanta virus
henriksson
hentoff
hybrid annuity
in apprehension for
in mold inoculation
inkslinging
instantaneous center
killefer
Kotochi
lack of competence
large-signal power gain
lateral neural ridge
low water season
Lysimachia hemsleyana
methylcholine iodide
modified Julian date
net peak flow
nonplusses
nuisance or pyblic nuisance
Pacaya, R.
Petrosooccipital
piston-less pneumatic accumulator
playt
ploughing on
pocus
primary collecting ducts
promethis tonkinensis
purine-rich
radar bright display
rash-extinction test
rejected log
reverse leach
rhinonyssids
rode on
scattering particles
service failure
shatter effect
sinquan
soil insecticide
sterilization process
stomach upsets
stretch spinning
sugl
sustention
tank gasfreeing installation
the evil one
thwonks
timocracy
tube feed
turn signal switch
Turtle Beach
ultrasonic physics
unanimous agreement
varicula
Weill-Marchesani syndrome
Writing cash-secured puts
yorkton