时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

[00:19.82]Bernie was invited to his friend's home for dinner.

[00:23.50]Morris, the host, preceded every request to his wife

[00:27.40]by endearing terms,

[00:29.06]calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc.

[00:34.17]Bernie looked at Morris and remarked,

[00:36.97]"That is really nice,

[00:38.58]that after all these years that you have been married,

[00:41.17]and you keep calling your wife those pet names."

[00:44.23]Morris hung his head and whispered,

[00:46.40]"To tell the truth, I forgot her name three years ago."

[00:51.06]中文大意

[01:24.74]语言点

[01:28.11]be invited for dinner

[01:33.04]If you are invited for dinner,

[01:35.38]you should bring a dinner gift

[01:42.76]host

[01:47.06]主人,主持人

[01:49.70]a TV show host

[01:54.53]precede

[01:57.82]在...前加上

[02:00.49]the words that precede

[02:02.27]上述的话

[02:03.80]precede

[02:04.84]比...重要

[02:07.49]Economy precedes every other problem

[02:14.46]request

[02:18.17]要求,请求

[02:20.11]Your presence is requested at the meeting

[02:25.95]endearing terms

[02:28.60]一些可爱的称呼

[02:31.04]endearing

[02:35.19]可爱的,惹人喜爱的

[02:37.77]He never speaks an endearing word to his wife

[02:44.91]Honey,My Love,Darling,Sweetheart

[02:52.11]Remark

[02:57.34]说,讲

[02:59.33]say

[03:01.25]remark

[03:02.47]言语,评论

[03:05.10]pet name

[03:17.00]hung

[03:18.37]hang

[03:21.88]低下头

[03:23.65]whisper

[03:24.80]耳语,低声说话

[03:27.36]to tell the truth

[03:29.15]老实说,坦白说







Endearing terms

可爱的称呼



Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered," To tell the truth, I forgot her name three years ago."



Bernie应邀来到他的朋友Morris家吃晚餐。在朋友家,Bernie发现,不管问他老婆什么问题,Morris总要在每句话的前面加上一些亲密的称呼,象蜜糖,我的爱人,亲爱的,甜心等等。Bernie对Morris说,“你们夫妻俩真够亲密的,结婚这么多年了,你还叫她叫得那么亲密。”Morris低下头,小声地对Bernie说,“老实跟你说吧,三年前我忘记老婆的真名是什么了。”



学英语单词
act upon someone's advice
afloat condition
air recirculation system
alizurol ruby
aristogene
Arundel method
Average Price Call
barnacles
bath powder
benares work
better-looking
bow pen
built-in hold
Cerastium lithospermifolium
chloranthus bouquet
climbing onion
community stability
computational search engine
Conon Of Samos
contact insecticide
customer knowledge
cutting charge
date of approval of the contract
daub over
deep space
dialling up
digital video bandwidth
disulphonate
Dopatrium
dowel driving machine
Duranta
dustanin
ease down!
espinasses
evily
forest humus
freeing lung and eliminating phlegm
frommes
gabbros
geospace
gibbosest
hartopp
haul line
import cost-saving potential
infopluss
international monetary arrangement
iodonaphthalene
kwabena
Liamone
license for
lisieuxes
loading handle
manninghams
marginalist school
Menegosa, Mte.
missile hangar
mokele-mbembe
morozovas
Morton Bank
myotrophoneurosis
myxospore
negativa
net interest paid
NHDL
non-pasts
nonunique
not be much on
Nyngan
periretinal edema
pick up fan chopper
planing tool
plank frictional resistance
precommitment
Pulp chips
Purkinje cell layer
put her cards on the table
pygmy
Qadamgāh
quadruple product
racecards
rechannels
relative seasonal fluctuation
Reomol
retaught
rivet frame
salan
shepherdlings
shifting bonds
soft fat
sports biochemistry
state ombudsman
sterilized pharmaceutics
sweetened distillate
Symingtonia populnea
teletext data decoding
theretill
thermal-protect ablation material
urbi et orbi
Venta del Charco
weighing by transposition
welding wire machine
zone of proximal development (zpd)