时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

[00:19.82]Bernie was invited to his friend's home for dinner.

[00:23.50]Morris, the host, preceded every request to his wife

[00:27.40]by endearing terms,

[00:29.06]calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc.

[00:34.17]Bernie looked at Morris and remarked,

[00:36.97]"That is really nice,

[00:38.58]that after all these years that you have been married,

[00:41.17]and you keep calling your wife those pet names."

[00:44.23]Morris hung his head and whispered,

[00:46.40]"To tell the truth, I forgot her name three years ago."

[00:51.06]中文大意

[01:24.74]语言点

[01:28.11]be invited for dinner

[01:33.04]If you are invited for dinner,

[01:35.38]you should bring a dinner gift

[01:42.76]host

[01:47.06]主人,主持人

[01:49.70]a TV show host

[01:54.53]precede

[01:57.82]在...前加上

[02:00.49]the words that precede

[02:02.27]上述的话

[02:03.80]precede

[02:04.84]比...重要

[02:07.49]Economy precedes every other problem

[02:14.46]request

[02:18.17]要求,请求

[02:20.11]Your presence is requested at the meeting

[02:25.95]endearing terms

[02:28.60]一些可爱的称呼

[02:31.04]endearing

[02:35.19]可爱的,惹人喜爱的

[02:37.77]He never speaks an endearing word to his wife

[02:44.91]Honey,My Love,Darling,Sweetheart

[02:52.11]Remark

[02:57.34]说,讲

[02:59.33]say

[03:01.25]remark

[03:02.47]言语,评论

[03:05.10]pet name

[03:17.00]hung

[03:18.37]hang

[03:21.88]低下头

[03:23.65]whisper

[03:24.80]耳语,低声说话

[03:27.36]to tell the truth

[03:29.15]老实说,坦白说







Endearing terms

可爱的称呼



Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered," To tell the truth, I forgot her name three years ago."



Bernie应邀来到他的朋友Morris家吃晚餐。在朋友家,Bernie发现,不管问他老婆什么问题,Morris总要在每句话的前面加上一些亲密的称呼,象蜜糖,我的爱人,亲爱的,甜心等等。Bernie对Morris说,“你们夫妻俩真够亲密的,结婚这么多年了,你还叫她叫得那么亲密。”Morris低下头,小声地对Bernie说,“老实跟你说吧,三年前我忘记老婆的真名是什么了。”



学英语单词
actio
aggregate price effect
alumni meeting
anaobarbital sodium
Aorangi
bawl and squall
blog hosting service
burst binding
cerotelium gossypii
Ciaglinski's tract
class interrupt
Clematis yunnanensis
climatic instability
coedition
coffee-ground-like
converted dwelling
corimelaenids
corporate dealer
decentralize
decrustation pliers
deleted scene
dimensional data
dorsal lateral nerve of great toe
eccentric converter
economic establishments
endothelia
epidural ascending spinal paralysis
epigastric aura
evaporation meter
fraction field
fragged you
from that time on
grab with teeth
graphical records
half sovereign state
hemerocallis minor mill.h.graminea andr.
Hippobroma longiflora
Holy Loch
ice slab
in litteris
International Grandmaster
intervention planner
joo
justice of appeal
lanierland
Lidgetton
local batteries
locksley
low-altitude aerial photography
luminosity
m. suspensorius duodeni
manufacture by powder metallurgy
Marshall-Olkin distribution
mean sidereal time
modern (secondary) school
mud spring
multiple coating
muricide
mydocalm
myelopoietic
Napoleonville
neckrein
neosakuranin
no fewer than
nondedicated mode
Oostkerke
orthoevolution
outdoor heat exchanger
paleoecologists
peritoneo-puncture needle
phosphori
pleuropneumonia-like organisms
pogosyans
potato digging machine
principal meridian
Pure Land Sects
qradrangle frame
quasi-one-dimensional flow
rainfall depth
raus
real absorption
sabil
scathes
scrag
seed zone
single-operation part
stethoscopes
sweet sultans
synchronous rotating device
ten seconds
toothed crown
trippets
USCPFA
veradero
vesting period
Voltlage
volumetric steam quality
wet tan
white clipping
Wilsche
yard of material