时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话:

A: There was 1 something wrong with the plane last Thursday.

上周四飞机出事了。

B: Which flight 2?

哪个航班?

A: Flight 198. Fortunately 3, there were few 4 passengers 5.

198航班,幸运的是,飞机上的乘客不多。

B: How about the passengers?

那么现在乘客情况如何?

A: Well, all the passengers and crew 6 members landed 8 on their feet finally 9.

哦,所有的乘客和机组人员最后都幸免于难。

地道表达:

land 7 on one’s feet

解词释义:

该短语的字面意思为“双脚着地”,作为口语的意思是“安全脱离困境”“(无论发生什么)总会成功”,所以该短语的引申义为:化险为夷,转危为安,幸免于难等。

支持范例:

Whatever 10 risks 11 Jim takes, he always seems 12 to land on his feet.

无论吉姆冒什么样的险,他似乎总是能免于伤害。

When his father was behind him, he could 13 land on his feet, whenever 14 he made 15 troubles 16.

在他的父亲在世时,无论何时他惹了麻烦,他总能非常安全的脱身。

It took 17 several 18 years and much hard work for Alan and Linda to land on their feet.

Alan 和Linda努力奋斗了好几年才从困境中走出来。

Even 19 through all the changes at work, I was still able 20 to land on my feet.

即使经历工作中的所有变化,我依然能安然脱险。

句海拾贝:

1. There is something wrong with...

译文:......出问题(故障了,出事,出毛病)了。

例句:There is something wrong with my stomach 21.

我肚子疼。

There is something wrong with the radio, and I can't get it right.

这台收音机有点儿毛病, 我总弄不好。

2. How about...?

译文:......如何(怎么样)?

使用情境及范例:

一、向对方提出建议或请求。

例句:How about going 22 out for a walk?

出去散散步好吗?

How about another cake? 再吃块蛋糕好吗?

二、征询对方的看法或意见。

例句:How about the playing the violin?

(你认为)她的小提琴拉的怎么样?

How about the TV play?

那个电视剧怎么样?

三、询问天气或身体等情况。

例句:How about the weather in your home town?

你们家乡的气候如何?

How about your uncle now? You can’t leave him by himself 23.

你叔叔近来身体好吗?你们不能单独让他生活。

四、寒暄时用作承接上下文的转折语。

例句:I am from Beijing. How about you?

我是北京人,你呢?

五、对所陈述的情况做出反诘,常给予对方一种暗示。

例如:How about that time you left your key to the office at home?

那次你将办公室的要是忘在家里算是怎么回事呀?



v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
n.飞行,飞机的航程,航班;逃跑
  • I want to change my flight.我想变更飞行班次。
  • I lost my flight ticket.我的飞机票丢了。
adv.有幸地;幸运地
  • Fortunately for him,he can swim.对他来说幸运的是,他会游泳。
  • Fortunately the rain stopped before we started.幸亏在我们动身前雨停了。
adj.很少的,不多的,少数的;int.少数的
  • There are few woods in that area.那个地区几乎没有森林。
  • I have a few questions.我有些问题要问你。
n.乘客( passenger的名词复数 );旅客;白吃饭的人;闲散人员
  • None of the passengers and crew were injured. 没有一个乘客和机组人员受伤。
  • Passengers on long-haul flights are being warned about the risks of deep vein thrombosis. 长途航班上的乘客须注意可能出现深静脉血栓。
n.全体船员,全体乘务员;vi.一起工作
  • A captain controls his ship and its crew.船长管理他的船和船上的船员。
  • The captain kept his crew at a distance.船长与他的船员总保持一段距离。
n.陆地,国土,土地;v.登陆,登岸,卸货
  • Farmers work on the land.农民在土地上干活。
  • How long is it before we land?我们还有多长时间降落?
adj.拥有大量土地的v.(使)登岸( land的过去式和过去分词 );降临;使陷于(困境);使不得不应付
  • The planes landed on adjacent runways. 这些飞机在毗连的跑道上降落。
  • He placed a marker where the ball had landed. 他在球落地的地方放了个标记。
adv.最后地;最终
  • We can finally take a rest.总算是可以休息了。
  • Finally,they won the game.结果他们打赢了。
adj.不管怎样的;adv.无论如何,不管怎样;pron.无论什么
  • Whatever you do, try your best.无论你做什么,都要尽力而为。
  • Whatever you say,facts are facts.任凭你怎么说,事实总是事实。
n.危险(性)( risk的名词复数 );风险;引起危险的事物;(风险很小或很大的)被保险人
  • a detailed assessment of the risks involved 对涉及风险的详细评估
  • the risks associated with taking drugs 与吸毒有关的危险
v.好像,仿佛( seem的第三人称单数 )
  • She seems to feel ambivalent about her new job. 她似乎对新工作忧喜参半。
  • Her return to the team now seems a certainty. 她的归队现在似乎已成定局。
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
adv.无论何时;conj.每当,无论何时,随时
  • I'll go there whenever I have time.我多会儿有空就去。
  • Whenever we meet him we speak to him.每次我们见到他,我们都和他讲话。
v.make的过去式和过去分词
  • They were not made in china.它们不是中国制造的。
  • The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
n.麻烦( trouble的名词复数 );困难;困境;动乱v.费神,费心( trouble的第三人称单数 );使烦恼,使忧虑
  • She gave us a boring recital of all her troubles. 她乏味地向我们详述了她所有的麻烦。 来自《简明英汉词典》
  • I really felt for him in all these troubles. 我非常同情他这些烦恼。 来自《简明英汉词典》
vt.带,载(take的过去式)
  • I took my dog for a walk along the river.我带着狗沿那条河散步。
  • It took me about two hours to cook the meat.我花了大约两个小时来煮这些肉。
adj.几个,若干,数个;各个的,各自的
  • Words often have several meanings.单词往往有若干个意思。
  • Several new members have come into the club since last year.自去年以来,又有些新成员加入了俱乐部。
adj.平坦的,偶数的,相等的;adv.甚至,恰好,正当
  • It was cold yesterday,but it's even colder today. 昨天冷,今天更冷了。
  • He's the best teacher even though he has the least experience.尽管他经验最少,但教得最好。
adj.能...的,有才能的,能干的,能够的
  • How good and able he is!瞧他多能干啊!
  • He is able to do this job well.他有能力做好这件工作。
n.胃;v.忍受,容忍;vt.承受,忍受
  • I often feel a pain in my stomach.我经常胃疼。
  • You have to have a strong stomach to eat this food.要想吃这种食物,得不恶心才行。
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
pron.他自己
  • He is proud of himself.他为自己感到自豪。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
a slut
Alliance for Progress
artificial duct
asymptotic slope
beldame
bid-price
bierstekers
blank map
Briss
catheretic
cathodic protection automatically controlled
causeymakers
cet. par.
chilauni
Coffeen Lake
compost grinder
Conia.
cooled-air circulation refrigeration machine
crystal sender
denalis
dibenzyltin dibromide
earth filtering
epoxy-amine resin
financial services sector
Fluvoxaminum
FSBO
fuel-savings
gadolinites
gosther
hard to get
hide your light under a bushel
high-centre
hokiangas
hopper freight car
Humbauville
if push comes to shove
integral ring
isdn digital subscriber line
Kichma
larval molting
lime arsenate
lineshaft
loovesum
m mode ultrasonic scanning
mass extinction coefficient
Mead, Margaret
medullary plate (or neural plate)
metal halide
metauranopilite
microsporosis capitis
My Quang
nonelement
oceanic bonitoes
office of prime minister and cabinet
Olintepeque
outline bar
palaeocon
phellodendron amurenses
piezoelectric driver
pillar crane
plasterable
political agenda
polyp of rectum
polyphenylene sulfide composite
priscillians
pullig
quadrumana
records service firing
rocker keel
roof structure to falls
rotating coupler
Rotava
salsaed
sindony
sisso
sodium metazirconate
speedometer main shaft
squeakless
stereocamera
stiklestad
studio floor
subgalea
subsurface trickle irrigation
superparts
supervacaneousness
television tape
text library
the fine print
the presence or absence of anthocyanin pigments
the sweets and bitters of life
thrust lift nozzle
time trial
unilateral hermaph-roditism
uniprocessor system
unrestless
value number
vertical phasing
vibration regulation law
wastoid
water bone infection
xestia csoevarii
yolk sphere