时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 球迷怎么说


#1.足球迷
足球球迷在英语中这样说:
Soccer fans: 足球球迷
在说自己是一个粉丝的时候,在英语中必须要用fan而不是fans:
I am a soccer fan. 我是一个足球球迷。
You are a fan of Messi. 你是梅西的粉丝。
#2.伪球迷
Pose是摆姿势、摆造型的意思,那些只是为了跟风,假装球迷的人,我们可以用这个词形容他们:
Poser: 伪球迷
Jump on the bandwagon: 随大流地做某事
说到球迷,英语中还有一个贬义词形容那些使用暴力的过分激进的球迷:
Soccer hooligan: 足球流氓
#3.欢呼喝彩
球迷在一起看球都会为自己支持的队欢呼喝彩:
Cheer for a team: 为一支队伍喝彩
Cheer on a team: 为一支队伍喝彩
很多人一起按照相同的节奏大喊,唱歌,叫做:
Chant: (有节奏地反复地)唱,喊
球迷们的感叹词
#1.好球
球迷们看球时可能会用到这些表达。球员射了一个好球,不论这个球进没进,都可以说:
Nice shot: 好球,shot指射球
What a shot: 好球
球员踢进了一个好球,为球队赢得一分,你可以感叹:
Beautiful goal: 好球,goal指进球
What a goal: 好球
如果传球传得非常漂亮,或守门员扑住了一个球,可以说:
Nice pass: 传得好,pass指传球
Nice save: 救得好,save指救球
#2.臭球
相反,如果球员踢得不好,要形容一个臭球可以用这个词:
Terrible shot: 糟糕的射球
传球传得不准时,可以说:
That was way off: 离得很远,差太多
#3.裁判
裁判在英语中是referee,但口语中会直接用:
The ref: 裁判
裁判在比赛中会做出判决,球迷们经常对此做出评价:
Good call: 好的判决
Bad call: 糟糕的判决
如果裁判不好,也可以这样抱怨:
The ref stinks 1: 裁判糟透了
The ref sucks: 裁判真差劲
球场上的行为
在激烈的比赛中,有时候球员会出现犯规的现象:
Foul 2: 犯规
怎么用:
He fouled 3 on someone: 他对别人犯规。
Neymar was fouled against 10 times in a game: 内马尔在比赛中被对方犯规十次。
某人假摔摔倒了,可以说:
Diving: 跳水,但在足球场上指假摔的行为。
Take a dive: 假摔
球赛中还可能出现乌龙球的情况,英语可以这样说:
Own goal: 乌龙球
To Score on themselves: 进了自家球门
本届世界杯非常精彩,C罗在第一场比赛中就一人进了三球,这样的情况英语中叫做:
Hat trick: 帽子戏法
足球的比分
#1.几比几
比分在英语中叫做:
Score: 比分,分数
英语中比分几比几要用to连接:
Two to one: 二比一
Three to one: 三比一
如果有一方是零分,可以这样说:
One nil 4: 一比零
One nothing: 一比零
#2.平局
平局时可以说:
It's a draw: 打成平手
Tied: 平局
The game was tied: 比赛是个平局。
但在说平局比分的时候,就不需要用to连接数字:
One one: 一比一
They are tied,one one. 双方打成平手,一比一。

v.散发出恶臭( stink的第三人称单数 );发臭味;名声臭;糟透
  • The whole scheme stinks to high heaven—don't get involved in it. 整件事十分卑鄙龌龊——可别陷了进去。 来自《简明英汉词典》
  • The soup stinks of garlic. 这汤有大蒜气味。 来自《现代英汉综合大词典》
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
v.使污秽( foul的过去式和过去分词 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏
  • Blue suit and reddish-brown socks!He had fouled up again. 蓝衣服和红褐色短袜!他又搞错了。
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories. 整条河都被工厂的污秽废物污染了。
n.无,全无,零
  • My knowledge of the subject is practically nil.我在这方面的知识几乎等于零。
  • Their legal rights are virtually nil.他们实际上毫无法律权利。
标签: 口语
学英语单词
abustles
afibrinogenaemic
albomycetin
arranged marriage
BFUP
cappa
chain home beamed
chalutzim
chronicle of school
citrus leaf-miner
cowboy economy
data longevity
decentralized stochastic control
Dewi, Saint
differencing
directional radio
dominant tone
drafts
Duncan I.
earthed concentric wiring system
eusintomycin
externally heating
faciobrachialis
fancy oneself as
fifty-somethings
fore pressure
gamma-aminobutyric acid
gateway-to-gateway protocol
gelatin tube
get stuck in the mire
hay-seed
hoerr
holthe
hyperergic
import cargoes
inadequate diet
indirect initiation
knock someone's eyes out
knowledge-oriented
Kuibyshev
laugh sth to scorn
Laves' phases
lecointre
left inverse element
Leg-Over
length of boss
Lermontov, MikhailYurievich
Linda Vista
Linneryd
liquid nitrogen freezing system
liquor tyrothricini
load-deflection relation
looked after
magnifiable
manstration
Mary Cassatt
medrysone
milltailings
mixed ores
monensin
negroponte
nongoal
Ossietzky
Panxworth
paramukta
Parkhurst
part-drawing
Periptychus
pestle mill
phenagle
pipeline inventories
point probe-dynamic characteristic method
police judge
potyvirus konjak mosaic virus
quarter-bell
quenching and high temperature tempering
ramus ilicus
real-time application
resection through cervical approach
right-to-left rule
rotto
safe in life and limb
sample frequency
scientise
see ... off
semiconductor particle detector
settlingss
Shubat Enlil
soapy water
soft HRM
sputum
supplementary appropriation
Telotremata
texting codes
the bitter truth
the dogs of war
trichosurus vulpeculas
tubb
unholding
view(in computer graphics)
walking orders
X-ray fluorescences