时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 厕所怎么说


事实上,人们在日常生活中很少会使用WC这个词:
WC: water closet的缩写,指厕所。
在北美人们常用下面这三个词来表示厕所:
Bathroom: 厕所,这个词就是厕所的意思,家里的bathroom可能会有浴缸用来洗澡,但是在公共场所的厕所也叫bathroom。
Washroom: 厕所
Restroom: 厕所
这三个词使用频率,文明程度都相似,但注意这些词都是连着的一个词,不是wash room。 
另一个常用的说法是:
Men's room: 男厕所
Women's room: 女厕所
口语里很常用的一个词是:
Toilet: 马桶
上面说到的bathroom;washroom;restroom指代厕所这个地方,但toilet指马桶这个东西。
有一个词既可以指厕所这个地方,也可以指马桶:
The John: 厕所
在使用时一定不要忘记加The。
可爱的叫法
小朋友们有对“厕所”专属的可爱叫法:
Potty: 小孩用的马桶
Potty training: 如厕训练,小朋友们要学习如何上厕所。
在幼儿园里,厕所这样说:
Little boys' room: 男厕所
Litte girls' room: 女厕所
其它的表达
通常航班上的厕所会用这个词:
Lavatory 1: 厕所,盥洗室
英国人常用的一个词是:
The loo: 厕所
在买房、租房时经常会用到:
Ensuite: 厕所,指主卧里连带的厕所
一般客人用的厕所叫:
Powder room: 化妆室,盥洗室
我要上厕所
事实上,英语里不太会直接说出这件事情:
Taboo 2: 禁忌,忌讳
有一些非常委婉的说法可以表示“要上厕所”:
Nature calls: 自然的召唤,暗示要上厕所
也可以直接说:
I need to use the washroom: 我需要用一下洗手间。
这样的说法可能会略显粗鲁,大家还是尽量避免使用:
I need to use the toilet: 我要用一下马桶。
另外,还有一些更加隐晦,省去细节的说法:
No.1: 小号
No.2: 大号
年龄较小的孩子也会这样说:
Pee: 撒尿
Poo: 大便
但美国人非常忌讳把这些词说出口,大家不要在正式场合使用。

n.盥洗室,厕所
  • Is there any lavatory in this building?这座楼里有厕所吗?
  • The use of the lavatory has been suspended during take-off.在飞机起飞期间,盥洗室暂停使用。
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
  • The rude words are taboo in ordinary conversation.这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
  • Is there a taboo against sex before marriage in your society?在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?
标签: 口语
学英语单词
acute pyogenic infection of popliteal fossa
aiesha
ammiral
analogous instrument
anhydroenneaheptitol
Apodemus sylvaticus
army base
Austrapen
batch still
be exempt from
birational correspondence
Bird's formula
blood-stained
bokay
broadduss
bureaucratic entrepreneur
Béchar, Wilaya d'
call around
carbamidomethylates
cbso
continental talus
differential pulse polarography
dissociative identity disorder
diswarns
doubly-degenerate
dowel crown
duplex-diode pentode
ebriids
epithelium corne?
essential function
Euroclear
external-device control
fish poison
florie
fluidic facing cancelling machine
fooling around
Formalities for Entering Port
galactia tenuiflora villosa
garage jack
glycoluric
have a feeling of
hide options
Hottentot fig
hydroxyglutarate
ibm-pc
Ingelmunster
inundate with
inventory-clearance sales
IOR (input/output register)
it's up to you
Kayumba
Krempel
lawl
lie off
limited company quoted on stock exchange
Lofflerella
long-base-line system
lowsey
m?ssbauer spectrometer
marine energy resources
maximum sustain wind velocity
Michael IV
Millsboro
moose-wood
Mount Gambier
N-nitrosodimethylamine
nitzschia frustulum
nubbins
ojibway
Ornithodoros moubata
passim
peak load power plant
pejo
phytostratigraphy
plastic structural cladding
Poa gracilior
precognitum
primary calibration point
progress to
reciprocating machine tool
right-hand receiver
rust resisting material
samarium(ii) bromide
shellmoulding
sideband
Solanum quitoense
streuth
submodular
Supersan
sweat house
tetroxy-
thanks for patronage
tobacco-company
tracker ball
unfestival
unspoken accusations
us -mania
USBAT
v - j day
Vouvant
wastelot
wing covering fabric