时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 厕所怎么说


事实上,人们在日常生活中很少会使用WC这个词:
WC: water closet的缩写,指厕所。
在北美人们常用下面这三个词来表示厕所:
Bathroom: 厕所,这个词就是厕所的意思,家里的bathroom可能会有浴缸用来洗澡,但是在公共场所的厕所也叫bathroom。
Washroom: 厕所
Restroom: 厕所
这三个词使用频率,文明程度都相似,但注意这些词都是连着的一个词,不是wash room。 
另一个常用的说法是:
Men's room: 男厕所
Women's room: 女厕所
口语里很常用的一个词是:
Toilet: 马桶
上面说到的bathroom;washroom;restroom指代厕所这个地方,但toilet指马桶这个东西。
有一个词既可以指厕所这个地方,也可以指马桶:
The John: 厕所
在使用时一定不要忘记加The。
可爱的叫法
小朋友们有对“厕所”专属的可爱叫法:
Potty: 小孩用的马桶
Potty training: 如厕训练,小朋友们要学习如何上厕所。
在幼儿园里,厕所这样说:
Little boys' room: 男厕所
Litte girls' room: 女厕所
其它的表达
通常航班上的厕所会用这个词:
Lavatory 1: 厕所,盥洗室
英国人常用的一个词是:
The loo: 厕所
在买房、租房时经常会用到:
Ensuite: 厕所,指主卧里连带的厕所
一般客人用的厕所叫:
Powder room: 化妆室,盥洗室
我要上厕所
事实上,英语里不太会直接说出这件事情:
Taboo 2: 禁忌,忌讳
有一些非常委婉的说法可以表示“要上厕所”:
Nature calls: 自然的召唤,暗示要上厕所
也可以直接说:
I need to use the washroom: 我需要用一下洗手间。
这样的说法可能会略显粗鲁,大家还是尽量避免使用:
I need to use the toilet: 我要用一下马桶。
另外,还有一些更加隐晦,省去细节的说法:
No.1: 小号
No.2: 大号
年龄较小的孩子也会这样说:
Pee: 撒尿
Poo: 大便
但美国人非常忌讳把这些词说出口,大家不要在正式场合使用。

n.盥洗室,厕所
  • Is there any lavatory in this building?这座楼里有厕所吗?
  • The use of the lavatory has been suspended during take-off.在飞机起飞期间,盥洗室暂停使用。
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
  • The rude words are taboo in ordinary conversation.这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
  • Is there a taboo against sex before marriage in your society?在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?
标签: 口语
学英语单词
almost prime integer
anaphoric relation
antibody-coated
apter
battle groups
Behier-Hardy sign
bending over backwards
Biedert's cream mixture
bizone
buoyancy reserve
c-notes
cadmium metal
Calophanoides
carteresque
cesium ferrous selenate
chaff blower
classification of accounts
computable capacitor
cost behaviour
counter-service
critical reason
cudrania pubescens trec.
dahlen
degenerate parametric amplfier
dilution ratio of water
disenabled
double crossing over
eidos
experimental programs
fissurae pterygoidea
foodfish
forals
force planning
fuel meat
give someone a licking
glassfords
Godelleta
gradience
gyrational
haterad
helium burning
honors class
horse drawn finger wheel rake
human liver
hypogastrorrhexis
impudicities
job order product
Jīwani
keyframes
kinematographs
ladle spout
lignifying
makes history
mental depression
moai
model out of
monitoring
naphthalene monosulfonic acid
non-degenerate
nonsandstone
operation process chart
partition functions
percentage of speed rise
phenomenon
photoisomers
pocket radio set
political liberties
postposited
Premelle
Price-volume relationship
pronouncing
psilotum nudum griseb.
ratatouilles
reachieved
reactor liquid level
recovered wool machine
reef edge
ribbony
rivet squad
rookin'
Rubia manjith
rural labor
sedan
side wise component
speech analysis and processing
Spirulina
sulphato-
summary treatment
surface subsidence
tchetvert
TDNA
temporary replacement
tiksi
titlists
Trade Disputes Act
traffic peak flow
undisturbed water
up with
us lay
victim syndrome
water table well
wikstroemia mekonensis w.w.sm