PSALMS 诗篇038
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:圣经旧约 诗篇
英语课
PSALM 1 38
1O Lord , do not rebuke 2 me in your anger or discipline me in your wrath 3.
2For your arrows have pierced me, and your hand has come down upon me.
3Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin.
4My guilt 4 has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
5My wounds fester and are loathsome 5 because of my sinful folly 6.
6I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
7My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
8I am feeble and utterly 7 crushed; I groan 8 in anguish 9 of heart.
9All my longings 10 lie open before you, O Lord; my sighing is not hidden from you.
10My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.
11My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
12Those who seek my life set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they plot deception 11.
13I am like a deaf man, who cannot hear, like a mute, who cannot open his mouth;
14I have become like a man who does not hear, whose mouth can offer no reply.
15I wait for you, O Lord ; you will answer, O Lord my God.
16For I said, "Do not let them gloat or exalt 12 themselves over me when my foot slips."
17For I am about to fall, and my pain is ever with me.
18I confess my iniquity 13; I am troubled by my sin.
19Many are those who are my vigorous enemies; those who hate me without reason are numerous.
20Those who repay my good with evil slander 14 me when I pursue what is good.
21O Lord , do not forsake 15 me; be not far from me, O my God.
22Come quickly to help me, O Lord my Savior.
1O Lord , do not rebuke 2 me in your anger or discipline me in your wrath 3.
2For your arrows have pierced me, and your hand has come down upon me.
3Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin.
4My guilt 4 has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
5My wounds fester and are loathsome 5 because of my sinful folly 6.
6I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
7My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
8I am feeble and utterly 7 crushed; I groan 8 in anguish 9 of heart.
9All my longings 10 lie open before you, O Lord; my sighing is not hidden from you.
10My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.
11My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
12Those who seek my life set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they plot deception 11.
13I am like a deaf man, who cannot hear, like a mute, who cannot open his mouth;
14I have become like a man who does not hear, whose mouth can offer no reply.
15I wait for you, O Lord ; you will answer, O Lord my God.
16For I said, "Do not let them gloat or exalt 12 themselves over me when my foot slips."
17For I am about to fall, and my pain is ever with me.
18I confess my iniquity 13; I am troubled by my sin.
19Many are those who are my vigorous enemies; those who hate me without reason are numerous.
20Those who repay my good with evil slander 14 me when I pursue what is good.
21O Lord , do not forsake 15 me; be not far from me, O my God.
22Come quickly to help me, O Lord my Savior.
n.赞美诗,圣诗
- The clergyman began droning the psalm.牧师开始以单调而低沈的语调吟诵赞美诗。
- The minister droned out the psalm.牧师喃喃地念赞美诗。
v.指责,非难,斥责 [反]praise
- He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
- Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
n.愤怒,愤慨,暴怒
- His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
- The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
n.犯罪;内疚;过失,罪责
- She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
- Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
adj.讨厌的,令人厌恶的
- The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
- Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
- Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
- Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
adv.完全地,绝对地
- Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
- I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
- The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
- The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
- She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
- The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
渴望,盼望( longing的名词复数 )
- Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings! 啊,那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
- I paint you and fashion you ever with my love longings. 我永远用爱恋的渴想来描画你。
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
- He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
- He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
v.赞扬,歌颂,晋升,提升
- She thanked the President to exalt her.她感谢总统提拔她。
- His work exalts all those virtues that we,as Americans,are taught to hold dear.他的作品颂扬了所有那些身为美国人应该珍视的美德。
n.邪恶;不公正
- Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
- The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
n./v.诽谤,污蔑
- The article is a slander on ordinary working people.那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
- He threatened to go public with the slander.他威胁要把丑闻宣扬出去。