时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   5) 健康


  a period of debility     n. 体能低落、衰弱期
  acne           n. 痤疮,粉剌
  active sleep   n. 积极睡眠
  adrenalin    n. 肾上腺素
  adverse 1 effect   n. 反作用
  aerobics 2    n. 有氧运动
  AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) 艾滋病 (获得性免疫缺陷综合)
  allergy 3   n. 过敏
  Alzheimer’s disease   n. 老年痴呆症
  anthrax   n. 炭疽
  anti-aging   adj. 抗衰老
  antibiotics 4    n. 抗生素
  antibody   n. 抗体
  anti-SARS campaign  n. 抗非典斗争
  arthritis 5  n. 关节炎
  artificial heart   n. 人造心脏
  artificial hormones 7   n. 人造激素
  asthma 8   n. 哮喘
  avian influenza 9 (bird flu)   n. 禽流感
  B.O. (Body Odor)   n. 体臭
  backache  n.背痛
  bioengineering   n. 生物工程
  biologist   n. 生物学家
  bird flu   n. 禽流感
  bleeding    n. 出血
  blemish 10     n. 瑕疵,疤痕
  blister 11     n. 水泡
  blood circulation    n. 血液循环
  bruise 12      n. / v. 瘀伤, 擦伤, 青紫
  BSE (bovino spongiform encephalopathy)   n. 疯牛病
  burp  n. 饱嗝儿, 打嗝 v.打饱嗝
  carbohydrate 13   n. 碳水化合物
  cardiac     adj./n.心脏(病)的
  cardiologist    n. 心脏病专家
  cholesterol 14   n. 胆固醇
  chronic 15       adj. 慢性的
  HBV carriers  乙型肝炎病毒携带者
  cirrhosis of liver    n. 肝硬化
  (masked palm) civet     n. 果子狸
  cleanse 16     v. 清洗, 净化
  coma 17    n.昏迷
  comatose 18   adj. 昏睡的,昏迷不醒的
  coronary disease    n. 冠心病
  cough   v./n. 咳嗽
  coughing fit   n. 咳嗽发作
  craving 19    n. 强烈的愿望
  dandruff   n. 头皮屑
  deadly    adj. 致命的
  debilitate 20   vt. 使衰弱, 使虚弱
  dehydration 21    n. 脱水
  dementia    n. 痴呆
  deodorize    vt. 除臭
  dermatologist 22   n. 皮肤科医生
  dermatology    n. 皮肤病学
  eating disorder 23   n. 食欲紊乱
  elasticity 24    n. 弹力,弹性
  embryo 25  n. 胚胎
  epidemic 26   adj.流行的, 传染的 n.时疫, 流行病
  epidemic encephalitis B   n. 流行性乙型脑炎
  euthanasia / mercy killing 27  n. 安乐死
  extrovert 28  n. /adj. 性格外向的(人)
  fatal   n. 致命的
  fertilization   n. 授精
  fetus 29   n. 胎儿
  fever   n.发烧
  fitness center   n. 健康中心
  fitness    n. 健康
  foot -and- mouth disease  n. 口蹄疫
  genes 30   n. 基因
  genetic 31 information   n. 遗传信息
  genome   n. 基因组
  gestation 32  n. 怀孕
  GM food (genetically modified food)     转基因食品
  GMOs (Genetically Modified Organisms)  转基因生物
  hatch   v. / n. 孵化
  health care products  n. 保健品
  herbal medicine    草药
  heart attack   n. 心脏病发作
  heart failure   n.心力衰竭
  hepatitis        n. 肝炎
  herbal essence    n. 草药精,草本精华
  high blood pressure   n. 高血压
  high cholesterol   n. 胆固醇过高
  HIV (human immunodeficiency virus)   人体免疫缺损病毒,艾滋病病毒
  HIV-positive   adj. 艾滋病病毒测试呈阳性
  hoarseness 33   n.嘶哑, 刺耳
  hormone 6    n. 荷尔蒙,激素
  immunity 34      n. 免疫性
  implant 35   v. /n. 植入
  in a vegetative state  处于植物人状态
  infertility 36   n. 不孕, 不育
  insomnia 37      n.失眠, 失眠症
  introspective    adj. 内省,内向的,
  introvert 38   n. / adj.性格内向的(人)
  irritable 39   adj. 急躁的
  isolation 40   n. 隔离
  itching 41    adj. 发痒的、渴望的
  itchy    adj. 使人发痒的,不安静的,神经质的
  IVF (in-vitro fertilization)    n. 试管受精
  laser treatment    n. 激光疗法
  lesion     n. 感染的皮肤, 损伤
  living donor 42     n. (活体)器官捐献者
  maternity 43 leave   产假
  matrix   n.子宫
  menopause  n. 更年期
  mental deterioration 44   n. 神经退化、衰弱
  mental disorder   n. 精神紊乱
  metabolism 45   n. 新陈代谢
  migraine   n. 偏头痛
  mortality rate   n. 死亡率
  nutrient 46     adj. 有营养的,养分
  nutrition    n. 营养,营养学
  obesity 47     n. 肥胖症
  odds 48      n. 可能的机会;几率
  odor     n. 气味
  offspring    n. 后代
  OTC drugs   n. 非处方药
  outbreak  n. (疫情等)暴发
  paralysis 49    n. 瘫痪
  Parkinson’s disease   n.  帕金森综合症
  passive smoking / second- hand smoking  n. 被动吸烟
  personal hygiene 50   n. 个人卫生
  pimple 51     n. 丘疹,面泡,青春豆
  plague     n.  瘟疫
  pulse       n. 脉搏
  quarantine    n. /v. 隔离
  rabies  n. 狂犬病
  regenerate 52     v. 再生
  remedy       n. 药物,治疗,矫正
  renal         adj. 肾脏
  respirator       n. 口罩;人工呼吸器
  a canister respirator   n. 防毒面具
  SARS-affected area   n. 非典疫区
  SARS epidemic   n. 非典型性肺炎
  slow-wave sleep     n. 慢波睡眠
  smallpox 53  n. 天花
  sneeze       v. / n.打喷嚏
  snore        n./ v. 打鼾, 鼾声
  sore throat  n. 喉咙痛
  soreness     n. 痛,痛楚
  spasm 54        n. 痉挛
  sperm 55 bank    n. (为人工授精提供精子的)精子库
  sperm donor    n. 捐献精子的人
  STD (Sexually Transmitted Disease)   n. 性传染病
  stem cell     n. 干细胞
  sterile 56    adj. 不育的,无结果的,消毒过的,无菌的
  stiff neck  n. 落枕
  stolid 57       adj. 神经麻木的, 感觉迟钝的
  stress      n. 压力,焦虑
  transplant   n./ v. 移植
  trauma 58   n. 外伤,(心理)创伤
  vaccine 59    n. 疫苗
  vivacious 60  adj. 性格活泼的,快活的
  voluntary and confidential 61 testing 自愿的,保密的测试
  womb   n. 子宫
  wrinkle   n. 皱纹

adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
n.健身操,健美操,韵律操
  • Doing aerobics is a good way to improve one's health.做有氧健身操是改善健康状况的一个好方法。
  • Aren't you going to the aerobics class this morning?今天上午你不是去上有氧运动课吗?
n.(因食物、药物等而引起的)过敏症
  • He developed an allergy to pollen.他对花粉过敏。
  • The patient had an allergy to penicillin.该患者对青霉素过敏。
n.(用作复数)抗生素;(用作单数)抗生物质的研究;抗生素,抗菌素( antibiotic的名词复数 )
  • the discovery of antibiotics in the 20th century 20世纪抗生素的发现
  • The doctor gave me a prescription for antibiotics. 医生给我开了抗生素。
n.关节炎
  • Rheumatoid arthritis has also been linked with the virus.风湿性关节炎也与这种病毒有关。
  • He spent three months in the hospital with acute rheumatic arthritis.他患急性风湿性关节炎,在医院住了三个月。
n.荷尔蒙,激素,内分泌
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
n.气喘病,哮喘病
  • I think he's having an asthma attack.我想他现在是哮喘病发作了。
  • Its presence in allergic asthma is well known.它在过敏性气喘中的存在是大家很熟悉的。
n.流行性感冒,流感
  • They took steps to prevent the spread of influenza.他们采取措施
  • Influenza is an infectious disease.流感是一种传染病。
v.损害;玷污;瑕疵,缺点
  • The slightest blemish can reduce market value.只要有一点最小的损害都会降低市场价值。
  • He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
n.水疱;(油漆等的)气泡;v.(使)起泡
  • I got a huge blister on my foot and I couldn't run any farther.我脚上长了一个大水泡,没办法继续跑。
  • I have a blister on my heel because my shoe is too tight.鞋子太紧了,我脚后跟起了个泡。
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤
  • The bruise was caused by a kick.这伤痕是脚踢的。
  • Jack fell down yesterday and got a big bruise on his face.杰克昨天摔了一跤,脸上摔出老大一块淤斑。
n.碳水化合物;糖类;(plural)淀粉质或糖类
  • You should not have too much carbohydrate in your diet.你日常饮食中不该有过多碳水化合物。
  • Cashew nuts are rich in carbohydrate.腰果含丰富碳水化合物。
n.(U)胆固醇
  • There is cholesterol in the cell of body.人体细胞里有胆固醇。
  • They are determining the serum-protein and cholesterol levels.他们正在测定血清蛋白和胆固醇的浓度。
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
vt.使清洁,使纯洁,清洗
  • Health experts are trying to cleanse the air in cities. 卫生专家们正设法净化城市里的空气。
  • Fresh fruit juices can also cleanse your body and reduce dark circles.新鲜果汁同样可以清洁你的身体,并对黑眼圈同样有抑制作用。
n.昏迷,昏迷状态
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
adj.昏睡的,昏迷不醒的
  • Those in extreme fear can be put into a comatose type state.那些极端恐惧的人可能会被安放进一种昏迷状态。
  • The doctors revived the comatose man.这个医生使这个昏睡的苏醒了。
n.渴望,热望
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
v. 使衰弱
  • Stewart took over yesterday when Russell was debilitated by a stomach virus.昨天拉塞尔因肠胃病毒感染身体不适,由斯图尔特暂时接手。
  • Their efforts to debilitate the political will of the Western alliance came to nought.他们试图削弱西方联盟的政治决心的努力结果等于零。
n.脱水,干燥
  • He died from severe dehydration.他死于严重脱水。
  • The eyes are often retracted from dehydration.眼睛常因脱水而凹陷。
n.皮肤科医师
  • I think you should see a dermatologist first.我想你应当先看皮肤科大夫。
  • The general practitioner referred her patient to a dermatologist.家庭医生把她的病人交给了皮肤科医生。
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
n.弹性,伸缩力
  • The skin eventually loses its elasticity.皮肤最终会失去弹性。
  • Every sort of spring has a definite elasticity.每一种弹簧都有一定的弹性。
n.胚胎,萌芽的事物
  • They are engaging in an embryo research.他们正在进行一项胚胎研究。
  • The project was barely in embryo.该计划只是个雏形。
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
n.性格外向的人
  • A good salesman is usually an extrovert,who likes to mingle with people.一个好的推销员通常很外向,喜欢和人们交往。
  • Do you think you're an extrovert or introvert?你认为你是个性外向的人还是个性内向的人?
n.胎,胎儿
  • In the fetus,blood cells are formed in different sites at different ages.胎儿的血细胞在不同时期生成在不同的部位。
  • No one knows why a fetus is not automatically rejected by the mother's immune system. 没有人知道为什么母亲的免疫系统不会自动排斥胎儿。
n.基因( gene的名词复数 )
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
adj.遗传的,遗传学的
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
n.怀孕;酝酿
  • The gestation period can be anything between 95 and 150 days.妊娠期从95天至150天不等。
  • This film was two years in gestation.这部电影酝酿了两年。
n.嘶哑, 刺耳
  • His hoarseness and coughing showed that he had contracted a cold. 他嗓音嘶哑又咳嗽,这表明他患了感冒。
  • Occasionally, recurrent laryngeal nerve involvement causes hoarseness. 有时,喉返神经受累引起声音嘶哑。
n.优惠;免除;豁免,豁免权
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
vt.注入,植入,灌输
  • A good teacher should implant high ideals in children.好教师应该把高尚理想灌输给孩子们。
  • The operation to implant the artificial heart took two hours.人工心脏植入手术花费了两小时。
n.不肥沃,不毛;不育
  • It is the Geneva, Switzerland-based Biotech Company's second recombinant infertility drug. 它是瑞士生物技术公司在日内瓦的公司生产的第二种重组治疗不孕症的药。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术制药疫苗
  • Endometritis is a cause of infertility. 子宫内膜炎是不育的原子。 来自辞典例句
n.失眠,失眠症
  • Worries and tenseness can lead to insomnia.忧虑和紧张会导致失眠。
  • He is suffering from insomnia.他患失眠症。
n.性格内向的人
  • You are very much an introvert.你是一位地道的内向性格者。
  • The same conversation that energizes the extravert also drains the introvert.同样的交谈能让外向者荣光焕发,却让内向者精神颓靡。
adj.急躁的;过敏的;易怒的
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
n.隔离,孤立,分解,分离
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 )
  • The itching was almost more than he could stand. 他痒得几乎忍不住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My nose is itching. 我的鼻子发痒。 来自《简明英汉词典》
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体
  • In these cases,the recipient usually takes care of the donor afterwards.在这类情况下,接受捐献者以后通常会照顾捐赠者。
  • The Doctor transplanted the donor's heart to Mike's chest cavity.医生将捐赠者的心脏移植进麦克的胸腔。
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
n.退化;恶化;变坏
  • Mental and physical deterioration both occur naturally with age. 随着年龄的增长,心智和体力自然衰退。
  • The car's bodywork was already showing signs of deterioration. 这辆车的车身已经显示出了劣化迹象。
n.新陈代谢
  • After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
  • All living matter undergoes a process of metabolism.生物都有新陈代谢。
adj.营养的,滋养的;n.营养物,营养品
  • Magnesium is the nutrient element in plant growth.镁是植物生长的营养要素。
  • The roots transmit moisture and nutrient to the trunk and branches.根将水分和养料输送到干和枝。
n.肥胖,肥大
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
n.麻痹(症);瘫痪(症)
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
n.丘疹,面泡,青春豆
  • His face was covered with pimples.他满脸粉刺。
  • This is also a way to prevent the pimple.这也是防止疙瘩的一个途径。
vt.使恢复,使新生;vi.恢复,再生;adj.恢复的
  • Their aim is to regenerate British industry.他们的目的是复兴英国的工业。
  • Although it is not easy,you have the power to regenerate your life.尽管这不容易,但你有使生活重获新生的能力。
n.天花
  • In 1742 he suffered a fatal attack of smallpox.1742年,他染上了致命的天花。
  • Were you vaccinated against smallpox as a child?你小时候打过天花疫苗吗?
n.痉挛,抽搐;一阵发作
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
n.精子,精液
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
adj.不毛的,不孕的,无菌的,枯燥的,贫瘠的
  • This top fits over the bottle and keeps the teat sterile.这个盖子严实地盖在奶瓶上,保持奶嘴无菌。
  • The farmers turned the sterile land into high fields.农民们把不毛之地变成了高产田。
adj.无动于衷的,感情麻木的
  • Her face showed nothing but stolid indifference.她的脸上毫无表情,只有麻木的无动于衷。
  • He conceals his feelings behind a rather stolid manner.他装作无动于衷的样子以掩盖自己的感情。
n.外伤,精神创伤
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
adj.活泼的,快活的
  • She is an artless,vivacious girl.她是一个天真活泼的女孩。
  • The picture has a vivacious artistic conception.这幅画气韵生动。
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
标签: 口译 词汇
学英语单词
abacarus machilus
adenain
after washing
ameboid cell
arc without contact
aspirest
back slope
bank scale
big base plough
bismjol
blink fencer
Bond-equivalent basis
bud-sport
canonical random variables
casimire
cathouses
Ch'ǒnma-gun
cnap
come into
conaire
corpulence
cyberindustry
Da Fano bodies
Dalbayn Hural
diabetophobia
diads'
dizzardly
Doppler ultrasound fetal beat detector
double-compound engine
electric explosion tested locomotive
eosentomon coruscoculi
Equisetinae
Finidim
fraena
fuel pellet
garroters
genotron
give the sonsure to
gray-scalest
heap storage management
immersion thermocouple
individual sample
inductance measurement
industrial enterprise management
intertrochanteric fossae
irradiation switch
kidnapping
La Jibarera
labouredly
Liceales
local membrane stress
Luis Bunuel
malignant ulcer
Malila
maudlinness
mesenchymes
Mexcalapa, Ar.
moza
multinight
neurulations
nndp
nonequilibrium flow
outdoor insulation
ovis
padouk
parapristipoma trilineatum
particular form
peridontal anesthesia
physical instructor
point intention of movement
pragmatic reasoning schema
progression drier
rate of both profits and taxes on entire funds
Reserve Officer Training Corps
rhind-mart
rosette forming cell
scolytus multistriatuss
Sedum przewalskii
seela
senecas
spike driver
spleet-new
stainless steel sheath
subluxation of carpus
subtitles
Talisiipites
tattooees
tessier
thermofor
tricoline
trigeminal neuralgia
trilamellar membrane
tuner
Uintatheriidae
unamortized expense
underilluminated
vanderbeck
vertically challenged
warningfully
Weigert's metnod
white lead powder
worksome