时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 回顾“好吃”


之前我们和大家分享过如何地道地表示食物很“好吃”:
Delicious: 可口的,美味的
Delish: 可口的,美味的
Taste good: 尝起来味道很好
Mouthwatering: 令人垂涎的,美味的
“难吃”怎么说?
Taste这个词很好用,可以变化出很多不同的说法:
Doesn't taste good: 不太好吃
Tastes bad: 很难吃。这个说法很直接。
如果佐料不够,或者和你想象中的味道不一样,你也可以委婉地说:
Tastes off: 味道不太对
It tastes a little off. 这个东西味道不太对。
如果食材不新鲜,吃起来味道很怪:
Tastes funny: 味道很怪
Tastes horrible: 味道很糟糕
如果一份食物看上去就很难吃,完全没有引发你吃的欲望:
Unappetizing: 无法引起食欲的
Appetite: 食欲,胃口
难吃的原因
食物不好吃,可能的原因有很多:
Overcooked: 炒糊了,过度烹饪的
Undercooked: 未煮熟的,欠火候的
Not seasoned properly: 调味不佳的
没什么味道
Bland 1
如果食物缺少调味,你可以用这个词来评价:
Bland: 平淡乏味的
它也可以用来形容其它事物,例如生活方式,或人的性格:
He is a bland person. 他这个人很沉闷。
Flavorless
另外一个形容无味的词就是:
Flavorless: 无滋味的
和它相反的词是flavorful,表示味道很好,很可口。
Tasteless
这个词可以用来形容食物:
Tasteless: 无味的,无格调的
但需要强调的是,在实际使用中更多地是用来形容品味:
Some TV shows are tasteless. 有些电视节目很粗俗。
相关的短语
喜欢开玩笑的朋友或许可以用到下面这个短语:
In bad taste: 不礼貌,粗俗
如果不小心说了一个bad joke冒犯到别人:
Sorry, that joke was in bad taste. 抱歉,那个玩笑有点不礼貌。
还有一个短语在英语中也很常用:
Left a bad taste in my mouth: 在嘴里留下了不好的味道
它可以指真正的食物,很不好吃留下了不好的味道。也可以用来指某人做了一件让你很不舒服的事情:
I think we all felt he'd been treated very unfairly and it left a bad taste in our mouths.我们都感受到他的不公平待遇了,这让我们感觉很不好。

adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
标签:
学英语单词
a couch-potato
aerobiologically
anodendron benthamiana
Automatic Styles
barroom
bell clapper
blissed
british-cameroons
bruisings
Bystrzyca
caveman
cock-up splint
cofeature
concentric lamellar
Delta-Dome
Dempster positive ray analysis
DEPOLYMN
dextrogyrous compound
direct current vehicle
dismarry
diversity telecommunication system
doc-in-a-box
double shake
doubtful sounding
duplex equipment
emergency battery lamp
entertainment expense
equi-time point
explosive-actuated device
farmstands
February fill-dike
gasification system
goldilock
gravimetric concentration
hegis
Hubrecht's protocordal knot
impedance-admittance matrix
imperfect interest
ingle recess
inq.
isere rivers
knawel
knee holly
Knowledge Interchange Format
knurled
Koenigia
Koudum
lack ballast
lapilli tuff
lateral glabellar furrows
laticauda colubrina
loston
low smoke
lymphonodi anoreictales
main memory management
managed company
many things
mass transfer in liquid phase
matre
menn
micropigmentation
mineralized zone
Moore chain
morgannwgs
neoendemism
neutral section insulator
new guinea dances
non-payment protest
non-steroids
nylon 6 fibre
ocean-floor
optical microstructure
orbit maneuver
Other Current Assets
palaeoinvertebrates
palatal tooth
particular international organization
pole of a quadric surface
postpneumonectomy
red-carpeted
relative thickness of airfoil
research on state-owned property
Salsola iberica
Sarandi
saving apparatus
Schiller-Christian disease
seamon
sectional smooth
slingshot effect
smooth-rough(variation)
sparkers
subtractive color process
testicular sac
time for acceleration
trk
unrhetorically
valmir
very ample divisor
vibration simulator
Wahhabi, Wahabis
whiteness studies
wiener dog