时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

 Woolard was thrilled, and he suggested that the board was willing to give him a massive stock grant. 伍拉德非常兴奋,他表示董事会愿意给他巨额股份。


"Let me be straight with you," Jobs replied. “我直截了当地和你说吧,”乔布斯告诉他,
"What I'd rather have is an airplane. We just had a third kid. “我更想要一架私人飞机。我刚刚有了第三个孩子。
I don't like flying commercial. I like to take my family to Hawaii. 我不喜欢搭商业航班。我只是想带全家去夏威夷度假。
When I go east, I'd like to have pilots I know." 当我去东海岸的时候,我更愿意让我认识的飞行员开飞机。”
He was never the type of person who could display grace and patience in a commercial airplane or terminal, even before the days of the TSA. 他是一个对商业航班和航站楼毫无好感和耐心的人,即便是被美国运输安全管理局(TSA)接管之前也是一样。
Board member Larry Ellison, whose plane Jobs sometimes used (Apple paid $102,000 to Ellison in 1999 for Jobs's use of it), had no qualms 1. 董事会成员拉里·埃利森爽快地答应了乔布斯的要求(乔布斯用过几次他的飞机,为此苹果公司在1999年向埃利森支付了10.2万美元)。
"Given what he's accomplished 2, we should give him five airplanes!" Ellison argued. 埃利森还说:“看在他作出那么多贡献的份上,给他5架飞机都不为过!”
He later said, "It was the perfect thank-you gift for Steve, who had saved Apple and gotten nothing in return." 他后来又说:“这是一个完美的‘致谢礼物’,他拯救了苹果,却不求回报。”
So Woolard happily granted Jobs's wish, with a Gulfstream V, and also offered him fourteen million stock options. 所以,伍拉德愉快地答应了乔布斯的要求,一架湾流V型飞机,此外还赠与他1400万份期权。
Jobs gave an unexpected response. He wanted more: twenty million options. 但是乔布斯的回应出乎所有人的意料。他想要更多:“2000万份。”
Woolard was baffled and upset. The board had authority from the stockholders to give out only fourteen million. 伍拉德既困惑又生气。董事会只有权从股东那里分出1400万份期权。
"You said you didn't want any, and we gave you a plane, which you did want," Woolard said. 伍拉德说:“你说你不要别的,我们给了你一架飞机,你说你只要飞机。”
"I hadn't been insisting on options before," Jobs replied, 乔布斯回答:“我从来没有在期权的问题上坚持过,
"but you suggested it could be up to 5% of the company in options, and that's what I now want." 但是你曾建议说,我最多能拿到公司5%的期权,这就是我现在想要的。”

n.不安;内疚
  • He felt no qualms about borrowing money from friends.他没有对于从朋友那里借钱感到不安。
  • He has no qualms about lying.他撒谎毫不内疚。
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
标签: 乔布斯传
学英语单词
afterbody pressure
alienologist
annandale val.
aromaics reformer
augurates
availabe capacity
bacteriologicai
Baldwinian
binary format
bipolarisation
bluesers
boitano
buttree
Capnometer/capnograph
catalyst-packed column
Central Bugisu
cervical spondylopathy
Ch'ǒlsǒksan
coends
cold island
compere
condition shipping order
conservatively
cook an account
dichlobenil
direct product of algebras
distance to the horizon from height of eye
double-singles
dwarf cepheid
eggsalad
electric welder
electrolysis tube
eretrias
everyaspect of forestry
facilitative environment
falcatum
filonov
fireplug
flood velocity
FOB shipping point
gelatin liquefaction test
guaranas
Hamale
heating calculation
Hemipterygoid
horizontallimb
hydro-metrorrhagia
hydrogen gas filled thyratron
hydroxyalkyls
ignitron electric locomotive
instruction execution time
ipanema
isodrosotherm
isolated core transformer
kirtana
kunzig
laboratory test data
loco disease
loop carrier
marking by sand blasting
Marxism-Leninism
microtomes
multi-synchronizing display
naturawit l.
no fool like an old fool
novell directory services / e-directory
octotaxic organ
oesophagitis
old roses
optimal programming
overexpanded
paraffin base oil
parallelogram type
personel locator beacon
polyscope
press-welding
process method of cost-finding
pyroxylin(e) cement
quinine trisulaoacetyl creosote
rectangular pulse stimulator
rectilinear shoreline
scaly ferns
semicircular duct
shank angle
singular space
sort top to bottom
specky goods
spiritednesses
splinterings
ST_body-movements-and-posture_not-holding-the-body-upright
startover data transfer
state-record
strategic area task force
Straus's reaction
temperature programmed work
the enemy at the gate
the pink dollar
Transalpines
upbringer
value number method
vapourescent
voting register