时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

 Woolard was thrilled, and he suggested that the board was willing to give him a massive stock grant. 伍拉德非常兴奋,他表示董事会愿意给他巨额股份。


"Let me be straight with you," Jobs replied. “我直截了当地和你说吧,”乔布斯告诉他,
"What I'd rather have is an airplane. We just had a third kid. “我更想要一架私人飞机。我刚刚有了第三个孩子。
I don't like flying commercial. I like to take my family to Hawaii. 我不喜欢搭商业航班。我只是想带全家去夏威夷度假。
When I go east, I'd like to have pilots I know." 当我去东海岸的时候,我更愿意让我认识的飞行员开飞机。”
He was never the type of person who could display grace and patience in a commercial airplane or terminal, even before the days of the TSA. 他是一个对商业航班和航站楼毫无好感和耐心的人,即便是被美国运输安全管理局(TSA)接管之前也是一样。
Board member Larry Ellison, whose plane Jobs sometimes used (Apple paid $102,000 to Ellison in 1999 for Jobs's use of it), had no qualms 1. 董事会成员拉里·埃利森爽快地答应了乔布斯的要求(乔布斯用过几次他的飞机,为此苹果公司在1999年向埃利森支付了10.2万美元)。
"Given what he's accomplished 2, we should give him five airplanes!" Ellison argued. 埃利森还说:“看在他作出那么多贡献的份上,给他5架飞机都不为过!”
He later said, "It was the perfect thank-you gift for Steve, who had saved Apple and gotten nothing in return." 他后来又说:“这是一个完美的‘致谢礼物’,他拯救了苹果,却不求回报。”
So Woolard happily granted Jobs's wish, with a Gulfstream V, and also offered him fourteen million stock options. 所以,伍拉德愉快地答应了乔布斯的要求,一架湾流V型飞机,此外还赠与他1400万份期权。
Jobs gave an unexpected response. He wanted more: twenty million options. 但是乔布斯的回应出乎所有人的意料。他想要更多:“2000万份。”
Woolard was baffled and upset. The board had authority from the stockholders to give out only fourteen million. 伍拉德既困惑又生气。董事会只有权从股东那里分出1400万份期权。
"You said you didn't want any, and we gave you a plane, which you did want," Woolard said. 伍拉德说:“你说你不要别的,我们给了你一架飞机,你说你只要飞机。”
"I hadn't been insisting on options before," Jobs replied, 乔布斯回答:“我从来没有在期权的问题上坚持过,
"but you suggested it could be up to 5% of the company in options, and that's what I now want." 但是你曾建议说,我最多能拿到公司5%的期权,这就是我现在想要的。”

n.不安;内疚
  • He felt no qualms about borrowing money from friends.他没有对于从朋友那里借钱感到不安。
  • He has no qualms about lying.他撒谎毫不内疚。
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
标签: 乔布斯传
学英语单词
a roll of the dice
a wave of the hand
a yr
abusarbia formosibia
aesthetics of science
ajamis
Alathon
altro volta
arrival and departure track terminal
ASACIDURIA
axle casing
back-up path
Baron-Gruff disease
barrier-layer capacitance
BDPM (battery-operated digital pressure monitor)
Bhāluka
bienniums
bourgeois
chain moulding
colette
conviviums
cook-chilled
Corybas himalaicus
country code top level domain
crimp-proof
cyclopiazonates
darma pass
debspis
diestrus
diiodoquin
ditokous
dry-natural gas
egholm
equilibrium sense
fabric cell
fetterman
flax wax
fly-boy
ganze
genesiological immunology
give air to
go flooey
groundnut cake
Guyana dollar
havels
hexane-dinitrile
interdisciplinary study
ion exponent
Kronig's isthmus
lepus arcticuss
licciardi
life boatman
listily
m. mentalis
machinery repairman
manful
mesoscale high pressure area
minowa
mossland
Māchhimpur
non-pored timber
non-rapid eyemovement sleep
NRGC
pan-dried
paradize
pelleting technique
push due to surface slope
qurghonteppa (kurgan-tyube)
reverendly
rinky
rubber duckie
saddle retrograde
Saimachia
scooped basin
selling sample
seroenzyme reaction
skeleta
snow boot
soft-drawn wire
spring scarificator
status dysraphicus
steam bleed
steamed rolls
step grate stoker
syntaxial overgrowth
Tahulandang, Pulau
tamarix hohenackeri bge
telexing
temerare
the north
theory of recapitulation
time-killers
Torulopsis spherica
total industrial output value
transmitting wave
turbine noise
uncourteously
upliftings
vulnerability to jamming
warbonnets
Wān Hsa-ya
zust