时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 我们都知道“再见”在英语中是goodbye,但其实美国人很少会这样说。今天Adam和Connor要教你最地道的“再见”。


Nobody says goodbye
说起“再见”中国人很容易就想到goodbye这个词,但这个词比较正式,被人们日常使用的频率不高。它不仅表示再见,还可以表示“The end”“I'm not going to see you again.”的含义。例如电影中男女主角分手时会说的:“goodbye”。
以下这些“再见”的说法,更常被人们用于日常生活中。
Formal
在工作或其它比较正式的场合,可以用:
Take care: 保重
既可以当面说也可以写在邮件中,是“I hope you take care of yourself”的简短表达。
用祝福来表示“再见”:
Have a nice day: 祝你今天过得愉快。
Have a good weekend/vacation/trip: 祝你周末/假期/旅行过得愉快。
Informal
非正式的,适用于日常生活的“再见”,可以去掉good直接说:
Bye: 再见
中文里经常说“拜拜”,但其实英语中的“bye bye”听起来有一些稚气,更多用于和小朋友,甚至是家里的宠物说再见:
Bye-bye: 再见
成年人通常会把第一个bye快速地读成“buh”:
Buh-bye: 再见
这个说法really really common,大家一定要记住:
See you later: 再见
口语中,you通常说成“ya”:
See ya: 再见
另一句和later相关的“再见”:
Catch you later: 回头见,再见
口语中也可以直接说成Later!但要注意see you later 可以说成see ya,但这句没有"catch ya"的说法。
或者用:
Catch you on the flip 1 side: 再见
The flip side指唱片的另一面,这句话最初来源于电台的主持人,I’ll catch you on the flip side表示换唱片时再见,现在已经被通俗地理解为“再见”的意思。
在比较正式的说法中有提到通过“祝福”的方式说再见,下面这个说法类似但更随意:
Have a good one. 祝你过得愉快。
这里的one既可以指代day也可以指weekend/vacation/trip等等。
Young & Cool
美国的年轻人还有一些很cool的说法:
Peace out: 再见
也可以直接说peace!
I'm out: 我要走了
这句话十分casual年轻人很爱用,但最好再加上一句“再见”:I'm out, see you later.
Other languages
除了英语之外,以下这几种语言的“再见”也常被英语国家的人使用:
Adios (西班牙语)
Ciao (意大利语)
Sayonara (日语)

vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
标签: 口语
学英语单词
-palooza
action leader
air trip accident
alatas
ally with
annual coupe
antiozonants
arrondell
be as poor as church mice
bergstock
Bordj Bourguiba
byrde
calibrated chart
chansonnettes
close relatives
coelodonts
crenellations
cylinder-bore
czeslaws
damped periodic element
danda
de-centering
decision-making under uncertainty
earth oscillations
electric minehunter
flashing compound
freeze sinking
germanium(ii) nitride
good nature
Great Escarpment
gyro vibration absorber
habilitationsschrift
haleiwa
heat-insulating materials
hellkites
horizontal drift
Iacó, R.(Yaco, R.)
ilundain
impalming
impinge corrosion test
imputatively
industrial archaeology
invadent
Iris minutoaurea
isoparorchis hypselobagra
Krystina
lithocarp
Little Eaton
local speed
loose coffee
Mannsoura
maximum energy
Milroy's disease
miso
mogadiscios
monotomic
mood-settings
mudrak
MULTIPAC
myodystrophia foetalis deformans
neumeier
neutral impedance
nigra cataracta
paravitaminosis
phosphor dot
photovaristor
polygenetic regeneration
Pâturages
racketiness
Ramat Dawid
reduce risk
reversal of a machine
rosa sericea morrisonensis
sacars
Saturnsday
schwadron
SFBL
shale retorting
shifa
shuttle run
Smilax hypoglauca
start up period
statement accounting for variation in gross
stereocopic vision
stupid person
summer damask rose
supervisory relay
T Tauri stars
tenontothecitis stenosans
test of depressor substance
thermistor oscillator
titanium processing
totalnute
transformer differential relay
treatment ladle
Vogel, Sir Julius
walter john de la mares
water displacement contact type generator
white olivine (forsterite)
wind-generated gravity wave
wipe one's feet