时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:电视英语口语教材


英语课

   [00:00.00]Lesson 19


  [00:01.07]第十九课
  [00:02.14]NIGHTINGALE
  [00:03.17]南丁格尔
  [00:04.21]Florence Nightingale came from a rich family and was very pretty.
  [00:07.60]弗罗伦斯·南丁格尔出身富有家庭,相貌俊俏。
  [00:11.00]In her family,young girls usually spent their time going to parties until they married rich young men.
  [00:15.05]在像她这样的家庭里,年轻女子先是把时间打发在舞上,然后嫁给富家子弟。
  [00:19.10]But Florence found parties boring;she wanted to be a nurse.
  [00:22.06]但是弗罗伦斯觉得舞会无聊;她想当护士。
  [00:25.03]Finally,in 1850,when she was 30,her parents accepted her decision.So she went to study in a hospital in Germany.
  [00:31.49]1850年她三十岁的时候,她父母终于接受了她的抉择。她这才得以到德意志的一所医院里学习。
  [00:37.96]Then she was in charge of a nursing-home for women in London.
  [00:40.36]后来她在伦敦负责一家妇女护理院。
  [00:42.76]Soon she was asked to go to the Crimea to take charge of the wounded soldiers.
  [00:46.55]不久就被派到克里米亚照顾伤员。
  [00:50.34]The conditions in the Crimean hospital were terrible.Forty per cent of the patients died.
  [00:54.56]克里米亚医院的条件非常糟糕。百分之四十的病人在医院里死去。
  [00:58.78]Certain beds seemed fatal:soldiers died in them after two days.
  [01:02.62]有些床位似乎是致命的:士兵的在床上呆两天就死去。
  [01:06.46]Nightingale decided 1 that this was because of bad drains,and insisted that the government do something about it.
  [01:10.67]南丁格尔认为是由于恶劣的排污状况引起的。她主张政府要设法改变这种状况。
  [01:14.89]Workmen put in a proper drainage 2 system and supplied pure drinking water.
  [01:17.82]工人安装了合适的排水装置,提供纯净的饮用水。
  [01:20.74]The death rate dropped to two per cent.On her return to England people greeted Florence Nightingale as a heroine.
  [01:25.60]死亡率下降到百分之二。当她返回英国时,人们把弗罗伦斯·南丁格尔作为女英雄来欢迎。
  [01:30.46]She was an important force in the movement to reform hospitals and nursing in England.
  [01:33.90]她是英国医院改革及护理运动中一个重要的推动力。
  [01:37.33]By 1900 unsafe hospitals and ignorant 3 nurses were things of the past.
  [01:40.69]到1900年,不保险的医院与无知识的护士都不存在了。
  [01:44.05]AFTER THE TEST
  [01:45.93]How did you do in yesterday’s test?
  [01:49.71]Not very well,I’m afraid.I made a mistake in grammar and two spelling mistakes.I wasn’t careful enough.
  [01:58.75]We all make mistakes.But we can learn from our mistakes,can’t we?
  [02:04.60]How did you do?Did you get everything right?
  [02:08.65]I didn’t make any mistakes,but my handwriting was poor.My teacher told me to pay more attention to that.
  [02:18.29]THE SAHARA
  [02:19.23]撒哈拉沙漠
  [02:20.17]The Sahara is the largest desert in the world,1,000 miles from north to south and 3,000 miles from east to west.
  [02:26.39]撒哈拉是世界上最大的沙漠,南北长100英里,东西长3000英里。
  [02:32.61]But you mustn’t think of it as a "sea of sand".
  [02:35.40]不过你可别以为它是一片"沙的海洋"。
  [02:38.20]There are plains of hard sands and plateaus 4 with driep-up watercourses,the there are mountain ranges.
  [02:42.76]这里有平坦的戈壁滩,有水道干涸了的高原,还有连绵不断的山岭。
  [02:47.31]Most of the Sahara receives almost no rain at all,and so there are no trees,no flowers,no grass.
  [02:52.17]撒哈拉大部分地区终年没有什么雨水,不生树木,不长花草。
  [02:57.03]But there are places with plenty of underground water.
  [02:59.49]不过有些地方地下水丰富。
  [03:01.94]Where underground water comes to the surface,there are oases 5.
  [03:04.91]地下水涌出的地方,就是片片绿洲。
  [03:07.87]There you will find lots of date-palms,and people also grow millet 6 and vegetables.
  [03:12.00]这里可以看到许多椰枣树,人们栽种小米和各种蔬菜。
  [03:16.13]There the tired traveller takes a rest under the shady 7 trees and has a good drink of its clear well water.
  [03:21.38]疲乏的旅游者可以在荫凉的树下休息,畅饮清澈的井水。
  [03:26.63]The Sahara has a very important mineral-oil.This makes the Sahara rich and important.
  [03:31.32]撒哈拉沙漠还蕴藏一种十分重要的矿产----石油----撒哈拉因此变得富饶,也变得重要了。
  [03:36.01]rich
  [03:37.13]富有的
  [03:38.25]pretty
  [03:39.79]美丽的
  [03:41.34]marry
  [03:43.10]结婚
  [03:44.86]boring
  [03:46.49]使人厌倦的
  [03:48.13]accept
  [03:49.50]接受
  [03:50.87]decision
  [03:52.50]决定
  [03:54.14]Germany
  [03:55.17]德国
  [03:56.20]charge
  [03:57.53]负责
  [03:58.86]in charge of
  [04:00.37]负责……
  [04:01.87]Crimea
  [04:03.07]克里米亚
  [04:04.27]wounded
  [04:06.47]受伤的
  [04:08.66]soldier
  [04:09.78]士兵
  [04:10.91]condition
  [04:12.75]条件
  [04:14.59]terrible
  [04:16.09]可怕的
  [04:17.59]patient
  [04:19.23]病人
  [04:20.86]fatal
  [04:22.28]致命的
  [04:23.71]drain
  [04:25.34]排水
  [04:26.97]insist
  [04:28.70]坚持认为
  [04:30.42]government
  [04:31.88]政府
  [04:33.35]proper
  [04:34.25]适当的
  [04:35.15]drainage
  [04:36.74]排水
  [04:38.33]system
  [04:39.71]系统
  [04:41.08]supply
  [04:42.32]供给
  [04:43.56]pure
  [04:45.28]纯净的
  [04:47.01]drink
  [04:48.51]喝
  [04:50.01]death
  [04:51.38]死亡
  [04:52.75]rate
  [04:54.35]率,比率
  [04:55.94]drop
  [04:57.40]降低
  [04:58.87]greet
  [05:00.16]接
  [05:01.45]heroine
  [05:02.88]女英雄
  [05:04.30]force
  [05:05.89]力量
  [05:07.49]reform
  [05:09.21]改革
  [05:10.94]unsafe
  [05:12.80]危险的
  [05:14.67]ignorant
  [05:16.47]无知的
  [05:18.28]test
  [05:19.61]测验
  [05:20.94]well
  [05:22.08]好
  [05:23.21]mistake
  [05:25.02]错误
  [05:26.82]spelling
  [05:28.41]拼法
  [05:30.00]careful
  [05:31.64]细心
  [05:33.27]enough
  [05:34.34]足够
  [05:35.41]better
  [05:36.31]较好
  [05:37.21]than
  [05:38.68]比
  [05:40.14]before
  [05:41.77]在…前
  [05:43.41]progress
  [05:44.78]进步
  [05:46.15]to make progress
  [05:48.55]有进步
  [05:50.96]right
  [05:52.42]正确的
  [05:53.88]handwriting
  [05:55.38]书法
  [05:56.88]poor
  [05:58.05]差
  [05:59.21]attention
  [06:01.10]注意
  [06:03.00]to pay attention (to)
  [06:05.62]注意

adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.排水系统,下水道,排水,放水
  • This is a drainage area.这里是排水区。
  • Bad drainage caused the land to be flooded.排水不利容易使土地淹水。
adj.无知的,没有学问的,愚昧的,不知道的
  • They are unbelievably ignorant.他们无知到令人难以置信的地步。
  • He's not stupid,merely ignorant.他并不愚蠢,只是无知。
n.高原( plateau的名词复数 );平稳时期;稳定状态;停滞时期
  • The road builders brave the wind and snow on the plateaus all the year round. 筑路工人长年奋战在风雪高原。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Plains, plateaus, and mountain ranges are major landforms. 平原、高原和山脉都是主要的地形。 来自辞典例句
n.(沙漠中的)绿洲( oasis的名词复数 );(困苦中)令人快慰的地方(或时刻);乐土;乐事
  • There was a hundred miles between the two oases. 这两片绿洲间有一百英里。 来自辞典例句
  • Where underground water comes to the surface, there are oases. 地下水流到地表的地方,就成为了绿洲。 来自互联网
n.小米,谷子
  • Millet is cultivated in the middle or lower reaches of the Yellow River.在黄河中下游地区,人们种植谷子。
  • The high quality millet flour was obtained through wet milling.采用湿磨法获得了高品质的小米粉。
adj.成荫的,多荫的,可疑的,靠不住的
  • This is a shady avenue.这是条林阴大道。
  • He's a rather shady person.他是个相当靠不住的人。
标签: 口语
学英语单词
-just
17-hydroxycorticosteroid
40
absorbent papers
Actinidia polygama
alphanumeric characters
another story
aquileges
Armenophobes
bassen'd
basting brush
berberidaceaes
biennia
Brinell microscope
bung down
chewing insect
co2 incubation
computer simulation for dyeing process
Coogoon R.
Cuttack
definite proportion
dicranella rufescence (dicks.) schimp.
esse
evomitation
EWNP
exhalants
extruded aluminum
final-salary
friction gearing
general bill of lading
germon
grouping of population
hairspring type
helianthus laetifloruss
heterodimerises
high level efficiency
Home Bias
in a ratio of
jumping wheel jumper
keep one's eye upon
kind of work
kiss of life
labeled common block name
liquid penetration inspection
Lučani
m.c.
Machiavel
Malyy Yenisey
mammy wagon
matrix in block form
metaremarks
misrouteing
Mitomi
modal notation
modulo reduction
monniker
multicuspid teeth
national enquiry
olibene
optimal control equation
orbital branch
outsiderhood
overhead counter shaft
overmodulated
pantograph frame
penirolol
plant lectin
plate and tube condenser
plea to indictment
Porm
potassium octaborate
preachership
purpura of the newborn
resmelting
rockallia jongkuei
rustle ... up
sacred kingfisher
sand preparation plant
Sao Jorge do Limpopo
screamadelicas
secting
seppanen
series-parallel starter
shift register generator
shoal detector
social indicators movement
Spurway syndrome
stair turret
steady-state approximation
surface shape
tall gallberry hollies
temporal and spatial variation
tetraphenylborates
throat-paint
to snake
triethylammonium
Tussabid
usles
veggiedog
vestibular branches
yellow trefoil