时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:老友记(六人行)


英语课


    本集简介:

    莫妮卡的信用卡被盗用;当收到信用卡消费帐单后,她发现小偷过着她梦想要但是又舍不得过的生活。

    经典对白:

    1-21 依依不舍故事梗概猴子Marcel成熟了,需要找个伴。Ross虽然非常不情愿,但不得不将它送走。他多方联系地方收养Marcel。几经周折,Ross联系到了San Diego(圣地亚哥)的一家机构。Marcel临走时,大家一起到机场为它送行,Ross更是依依不舍……[Scene: The Airport, everyone but Monica is there to see off Marcel.]

    PA: This is the final boarding call for flight 67 to San Diego, boarding at gate 42A.

    Phoebe: Okay. Good-bye, little monkey guy. Alright, I wrote you this poem. Okay, but don't eat it 'till you get on the plane.

    Ross: Aww. Thank you, Aunt Phoebe.

    Phoebe: Oh!

    Chandler: Okay, bye, champ. Now, I know there's gonna be a lot of babes in San Diego, but remember, there's also a lot to learn.

    Joey: I dunno what to say, Ross. Uh, it's a monkey.

    Ross: Just, just say what you feel.

    Joey: Marcel, I'm hungry.

    Ross: That was good.

    Rachel: (Brings Marcel a teddy bear) Marcel, this is for you. It's, uh, just, y'know, something to, um, do on the plane.

    Ross: Uh, if you guys don't mind, I'd like to take a moment, just me and him.

    All: Oh, sure. Sure, absolutely. (They just stand there, then realise 1 what he means 2 and go to the other end of the room)讲解在机场,大家分别与Marcel道别。由于道别的对象是只猴子,所以形式比较特别。如果大家经常到机场去送别外国朋友或外宾,则很有必要掌握一些道别的用语。

    跟朋友分别也会像Ross那样依依不舍,所以口语中经常会说:I hate to say“good-bye”.(我讨厌说再见。)或I'm really going to miss you.(我真的会想念你的。)如果希望对方与你常联系,你可以说:Be in touch。

    如果希望能与朋友再相聚,则说:I hope we'll get together again soon.有时我们也会说:Remember to look me up if ever you're here.(如果你再来此地,别忘了来看看我。)此外,临别祝福不能少:All the best to you.(祝你万事如意。)如果听到对方说:Well,that's about it.(噢,时间差不多了。)则要抓紧时间跟人“再见”,并祝一路平安:Good-bye.Have a safe trip.或祝旅途愉快:Good-bye,and have a good trip如果你不是送人,而是准备去美国,那就很有必要熟悉美国机场所要面临的各种手续。当你抵达美国某一机场后,首先要经过入境检查处.在那儿你须出示护照并填写相应表格。工作人员会要求你:May I have a look at your passport?(我能不能看一下你的护照?)然后他会说:Will you fill out this form,please?(请填一下这张表格,好吗?)同时你也应准备好防疫注册证明书(vaccination 3 certificate)或健康证书(health certificate)以备查看:Will you show me your health ccrtificate?(我可以看看你的健康证明书吗?)工作人员也许还会问你:When did you have your last vaccination?(你最后一次疫苗是什么时候注射的?)如果all is in order(一切都合手续),you can go to claim your baggage at the baggage claim counter 4.(你就可以到行李处认领行李了。)存海关你应填写报关单(cutomis declaration),上面写上你们带物品的详细情况。海关官员会问你:Do you have anything to declare?(您有要报关的东西吗?)海关官员有时会让你打开行李箱并询问一些事情:Would you mindopening your trunks,please?(您不介意打开大衣箱吧?)之后他还会问:What's in this trunk?(箱子里装的是什么?)对于应上税物品(dutiable articles).

    她在一个用她的卡付帐的舞蹈课上捉到了“假莫妮卡”,“假莫妮卡”颇富人格魅力,莫妮卡同她不打不相识,居然结成好友。

    她假称自己叫莫娜娜,和“假莫妮卡”一起相处甚欢……后来“假莫妮卡”被捕。

    罗斯的猴子马赛尔到了发情期,总是搞破坏;罗斯不得不挑选动物园将它送走。

    乔伊给自己想了个艺名Holden McGroin。






点击收听单词发音收听单词发音  






1
realise
realise
  
 


v.觉悟;明白;实现;兑现


参考例句:





Wish you realise your dreams as early as possible!祝愿您早日实现自己的梦想!
How much did you realise on the house?这所房子你们出售后赚了多少钱?












2
means
9oXzBX
  
 


n.方法,手段,折中点,物质财富


参考例句:





That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。












3
vaccination
bKGzM
  
 


n.接种疫苗,种痘


参考例句:





Vaccination is a preventive against smallpox.种痘是预防天花的方法。
Doctors suggest getting a tetanus vaccination every ten years.医生建议每十年注射一次破伤风疫苗。












4
counter
Iznxc
  
 


n.柜台;计数器;adj.相反的;adv.与…相反地;vt.反对,反击;vi.反对,反击


参考例句:





This counter is closed now.这个柜台现在已停止营业。
Set the counter to zero and you'll know where the recording starts.把计数器拨到零,你就会知道录音从哪儿开始。













v.觉悟;明白;实现;兑现
  • Wish you realise your dreams as early as possible!祝愿您早日实现自己的梦想!
  • How much did you realise on the house?这所房子你们出售后赚了多少钱?
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
n.接种疫苗,种痘
  • Vaccination is a preventive against smallpox.种痘是预防天花的方法。
  • Doctors suggest getting a tetanus vaccination every ten years.医生建议每十年注射一次破伤风疫苗。
n.柜台;计数器;adj.相反的;adv.与…相反地;vt.反对,反击;vi.反对,反击
  • This counter is closed now.这个柜台现在已停止营业。
  • Set the counter to zero and you'll know where the recording starts.把计数器拨到零,你就会知道录音从哪儿开始。
学英语单词
.scr files
access to the site
adverbial phrase
alloyed
Andaman Is.
arellanoes
at liberty
ATX12V
be out of the bounds of possibility
bioactivities
bqe
Canada hemp
carbonate-apatite -cyanotrichite
CCL47
centre of mass angle
chameleon solution
chana dal
climbing walls
columnar work form
continuous hypothermical perfu sion
control link
copperfields
cubology
cyathophylloid
Darawati
direction finding apparatus
distance measuring
equidistant partition
ergophore
excipient vehicle
export investment
extractor hood
fastening screw
fegele
fire support coordination center
fluidic time fuze
frig
full circle swinging
general geocryology
Glyadyanskoye
gumal p.(gomal p. )
harmonic ringing
head-counter
high stroke
hollow arbor
homogeneous roof
hybrid vigour in wheat
hydrolose
input wave form
Islamize
Kija
koynte
left off
leviathan hypothesis
limoncello
location sensing
luman
makron
moisturiser
New Zealandisms
Niobrara R.
non equivalence gate
normal clearance
novogratz
on the-spot
ortho-derivative
overlapping niche
partial coverage
peripheral radar
pharmacopyrite
piggies
plastic drain layer
position isomerism
power supply contract
pricing out of market
pseries
pure gum stock
ramses
rate of electricity loss from transmission line
receive filter
regulatory review
relax into
reverse flow feed conveyor
rhenian
rubberizing machine
sheep-tracks
single phase diesel generating unit
solar radio emission
spear-shaft
Stenosolenium saxatile
straw manure
sub-maxim
Swissification
Temuka
toadeater
trade-off
trihalomethane
war hammer
weight density
wherealong
wing-veins
Winnona