时间:2019-01-06 作者:英语课 分类:娱乐英语


英语课

SHARON: There's something I'd like to talk about with you.
KELLY: Yes?
SHARON: You know my two boys always love to visit your son Nick.
KELLY: Yes, they're great kids. I enjoy having them here.
SHARON: They enjoy visiting. But it must be annoying for you.
They say all they do is play video games.
KELLY: Annoying? No, it's no trouble at all.
When Nick is playing video games, he can't get in trouble. That's what I think.
SHARON: My sons have video games at home too.
But they can only play them for thirty minutes a day. That's my rule.
I think it isn't good to let them play for hours.
KELLY: But I think it's better if they play games than if they watch TV.
SHARON: Whenever I tell my boys to stop playing, they always complain.
They always say, "Nick's mother lets him play. Why don't you let us?"
KELLY: Boys are like that. They always complain like that.
SHARON: But it made me wonder.
Is it really true you let Nick play video games for hours if he wants?
KELLY: Well... I'm concerned about his homework too.
But if he does his homework, then I don't mind. I let him play if he wants.
SHARON: I will be honest with you. I don't think that's good.
KELLY: Why not?
SHARON: I don't think it's good for his mental development.
Children need to do more creative things.
Just playing the same games over and over on a computer--it's not good.
KELLY: But computers are important in the world.
They learn better computer skills by playing video games.
SHARON: I don't think they learn much. And I think the games separate 1 them from reality.
They become too attached 2 to the computer screen. It isn't healthy.
KELLY: What can I do about it?
SHARON: I suggest you make a rule.
No more than thirty minutes or an hour of video games per day.
And then, I think it's good to buy some drawing or painting materials.
You should get them to start creating things. It develops the mind.
Or you can buy them model planes and ships to build.
That is better for children than video games.
KELLY: Well. You know I always respect your opinion, Sharon.
I will try to follow your advice.
雪伦:我想和你说件事。
凯莉:请说。
雪伦:我的两个男孩总是爱找你儿子尼克。
凯莉:是啊,他们是好孩子,我喜欢他们来。
雪伦:他们是喜欢去妳家,但是一定造成你的困扰吧。
他们说他们都在打电玩。
凯莉:困扰?不会,一点都不打扰。
尼克玩电动游戏时,他就不会惹上麻烦,我是这么认为。
雪伦:我儿子在家里也有电动游戏。
但是他们一天只能玩半小时,那是我的规定。
我认为让他们玩上好几个小时不好。
凯莉:但是我认为他们打电玩比看电视好。
雪伦:每当我要他们不要玩了,他们总是抱怨。
他们总是说:"尼克的妈妈都让他玩,为何你不让我们玩?"
凯莉:男孩都是那样,他们总是那样抱怨。
雪伦:但是这让我好奇。
只要尼克想玩电玩,你就真的让他玩上好几小时吗?
凯莉:唔......我也关心他的功课。
但如果他做完功课,那么我就无所谓,我会让他玩。
雪伦:老实对你说,我认为那样不好。
凯莉:为什么呢?
雪伦:我以为这对他的心智发展不好。
小孩子要做一些更具有创造力的事。
只是一直玩同样的计算机游戏并不好。
凯莉:但是计算机在全世界都很重要。
他们打电玩会学到更多的计算机知识。
雪伦:我不认为他们学到很多,而且我觉得游戏使他们远离现实。
他们变得太黏在计算机屏幕前,这很不健康。
凯莉:我能怎么做呢?
雪伦:我建议你定个规则。
一天打电玩不超过半小时或一小时。
然后我想可以买些素描或绘画用品。
你应该让他们开始做有创造力的事,可以发展心智。
或是你可以买飞机和船的模型让他们组合。
那样会比打电玩好。
凯莉:雪伦,你知道我一直很尊重你的意见。
我会试试看你的建议。



n.分开,抽印本;adj.分开的,各自的,单独的;v.分开,隔开,分居
  • Are they joined together or separate?它们是合在一起还是分开的?
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering.洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。
附加的
  • The lease entitles the holder to use the buildings and any land attached thereto.本租约持有人有权使用此建筑物以及所附属的土地。
学英语单词
Abidjani
accident assessment
amidium ions
androstadiene
anthropoclimatic drying power
at one's earliest convenience
Attensity
Bardestān
Barowghīl
behavioristic psychologies
benzotriazole
Buj
burn toxin
cargo culting
catch-22 situation
cavity coalescence
cement of low index
cephalopagus parasiticus
China-friendly
citrifolioside
contact desulfuration
Cotinus szechuanensis
cross channel switching
designed storage life
detrital precipitated mineral
displacement chromatograhy
endopericarditis
equity receivership
evening bags
every third moment or so
experimentalize
firebotes
floredil
flowering raspberries
follow in somebody's footsteps
forcings
frequency response range
fund for development research
gas-oil separator
geometrized
get used to it, as an eel to skinning
globsters
ground-viewing satellite
Hands off
hangtimes
hierarchical structured system
horizontal motion seismograph
hot digestion
humosus
inclusion constraint
iridomyrmexes
irp (integrated resource planning)
jacquard mechanism
kick away
limiation of owner's liability
magnelin
marmarization (marmorization)
mcmullin
Meade County
mediatorial
metamudstones
mutual encroachment
mykerinos
nomad settlement
nuclear reactors
opiniatrety
optimal stochastic control
ore cluster
Phrynium placentarium
play tricks on
politicly
polychlorobiphenyl
Pondosa
post hole digger
prayids
radwaste control panel
real-time response
salt-bath
sapphirina intestinata
satyagrahas
short-out
shrinelike
skateboard wheel
sketchiness
South Alligator R.
southerly
starter strip
stochasticities
structural isomers
sunflower oils
surfactivity
terminalia
terreiro
the length and breadth
thermal load
twin-propeller-plane
unconscious neglect
Uvero
welder's gauntlets
wentworth grade scale
yod dropping
zabriskies