时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   Then I haven’t seen you, Robb replied. Jon left him standing 1 there in the snow, surrounded by wagons 2 and wolves and horses.  "那我就没见你啰。"罗柏答道。琼恩转身离去,留罗柏独自站在雪地,被马车、小狼和马匹所包围。


  It was a short walk to the armory 3. He picked up his package and took the covered bridge across to the Keep. 广场离武器库不远,琼恩拿起他的包裹,取道密闭桥梁,往主堡去了。
  Arya was in her room, packing a polished ironwood chest that was bigger than she was.  艾莉亚正在她房里收拾行李,把东西装进一个比她还高的磨亮硬木箱子。
  Nymeria was helping 4. Arya would only have to point, and the wolf would bound across the room, snatch up some wisp of silk in her jaws 5, and fetch it back.  娜梅莉亚在旁帮忙,艾莉亚只消指指点点,小狼便会跑过房间,衔起她要的丝制衣料,然后乖乖地叼给小主人,
  But when she smelled Ghost, she sat down on her haunches and yelped 6 at them. 她一闻到白灵的味道,便后脚着地坐了下来,发出亲昵的低吠。
  Arya glanced behind her, saw Jon, and jumped to her feet. She threw her skinny arms tight around his neck.  艾莉亚朝身后瞟了一眼,瞧见是琼恩,便开心地跳了起来。她伸出那双瘦削的臂膀紧紧搂住他的脖子。
  I was afraid you were gone, she said, her breath catching 7 in her throat. They wouldn’t let me out to say good-bye. "我好怕你已经走了,"她上气不接下气地说,"他们不准我下去说再见。"
  What did you do now? Jon was amused. "你又闯了什么祸啦?"琼恩饶富兴味地问。
  Arya disentangled herself from him and made a face. Nothing. I was all packed and everything.  艾莉亚放开他,然后扮了个鬼脸说:"没什么,本来我的东西都收拾好了,"
  She gestured at the huge chest, no more than a third full, and at the clothes that were scattered 8 all over the room.  她指着那个还没装到三分之一的巨大箱子,以及散了一地的衣物,
  Septa Mordane says I have to do it all over. My things weren’t properly folded, she says.  "茉丹修女却说我没把衣服摺得漂漂亮亮的,所以得重新来过。
  A proper southron lady doesn’t just throw her clothes inside her chest like old rags, she says. 她还说规矩的南方小姐绝不会把衣服像破布似的一股脑儿通通扔进箱子里。"
  Is that what you did, little sister? "小妹呀,你把衣服像破布一样扔进箱子?"
  Well, they’re going to get all messed up anyway, she said. Who cares how they’re folded? "哎哟,反正这些衣服迟早也要乱成一团嘛,"她说,"谁管它有没有摺好?"

n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
n.纹章,兵工厂,军械库
  • Nuclear weapons will play a less prominent part in NATO's armory in the future.核武器将来在北约的军械中会起较次要的作用。
  • Every March the Armory Show sets up shop in New York.每年三月,军械博览会都会在纽约设置展场。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
n.口部;嘴
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
v.发出短而尖的叫声( yelp的过去式和过去分词 )
  • He yelped in pain when the horse stepped on his foot. 马踩了他的脚痛得他喊叫起来。 来自《现代英汉综合大词典》
  • A hound yelped briefly as a whip cracked. 鞭子一响,猎狗发出一阵嗥叫。 来自《简明英汉词典》
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
标签: 权力的游戏
学英语单词
abacinating
accuracy control
angiotensins
apical placentations
batidaceaes
Baygora
bell-curve
bellite
birdlore
blood tankage
butterbird
cable strand
caravanseraiss
card No. of the user
casenote
child record
clothes don't make the man
CMHCsA
compound mode of sprinkler arrangement
Coryphaenidae
course of fermentation
crispening current
cryptocercids
cuvier c.
Czaplinek
deaken
deformation limit
desordre
determination test
diffusion stasis
disaster-preparedness
double word boundary
earp
eczema stasis
effective lens aperture
enter the scene
equivalent input offset voltage
Ershui Township
establishing-clause
federative database
figure-8 configuration
fire-gilding
foreign body in nose
fresh surface
fucosan
G-tolerance
gets going
gosh darn
heartbond
heterotypical
hierarchical menus
high-strength wire
higher cognitive process
Hluhluwe
hydraw
initial photo interpretation report
interhuman
intradural abscess
Karlsena, Mys
Karman constant
link, digital microwave
lot-tree
luneburg
Mad as a badger
Marquis de Lafayette
molecular tie
momentum principle
mureinlipoprotein
nineteenth century
no better than
non-belief
not do things by halves
Parabrachylaema
penninoes
pirouette
plain stem
play a lone hand
preprint
puccinia caricis-baccantis
pyth
radio-noise burst
rag-roll
rapid access storage
re-sized
saint-cloud
schottky source/drain
schusky
Stroh violin
suppressing agent
swell-shrink characteristics
treasurer's department
turning rule
Uber Micro
unfaiths
unwound core
Vaas
vaginal process of peritoneum
village fair trade
writing pencil
yellow fat cell
Yondon
zaleski