时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

 As for me, let me tell you, I hate to study!


跟您说句心里话,我讨厌读书。
It's much more fun, I think, to chase after butterflies, climb trees, and steal birds' nests.
我更爱追蝴蝶,爬树掏鸟窝。
Poor little silly!
可怜的小傻瓜!
Don't you know that if you go on like that, you will grow into a perfect donkey and that you'll be the laughingstock of everyone?
可你不知道吗,这样下去你会变成一头大蠢驴,你将成为所有人的笑柄?
Keep still, you ugly Cricket! cried Pinocchio.
闭口吧你,你这不吉利的坏蟋蟀!皮诺乔叫道。
But the Cricket, who was a wise old philosopher, instead of being offended at Pinocchio's impudence 1, continued in the same tone:
可蟋蟀是一个贤明的老哲人,木偶这样粗暴无礼,它一点不生气、还是用它原来的声调说:
If you do not like going to school, why don't you at least learn a trade, so that you can earn an honest living?
你要是不爱上学,那为什么不学个什么行当,好正正直直地给自己挣块面包呢?
Shall I tell you something? asked Pinocchio, who was beginning to lose patience.
你要我告诉你吗?皮诺乔开始不耐烦了,回答说。
Of all the trades in the world, there is only one that really suits me.
世界上所有的行当当中,只有—个行当真正合我的心意。
And what can that be?
那是什么行当?
That of eating, drinking, sleeping, playing, and wandering around from morning till night.
就是吃、喝、睡觉,玩儿,从早逛到晚。
Let me tell you, for your own good, Pinocchio, said the Talking Cricket in his calm voice, that those who follow that trade always end up in the hospital or in prison.
让我告诉你,为你自己好,会说话的蟋蟀还是那么心平气和地说,凡是干这种行当的,最后几乎不是进医院就是进监牢。
Careful, ugly Cricket! If you make me angry, you'll be sorry!
当心点,不吉利的坏蟋蟀!……你惹我生气了可要后悔的!
Poor Pinocchio, I am sorry for you.
可怜的皮诺乔!你真叫我可怜!……
Why?
为什么?
Because you are a Marionette 2 and, what is much worse, you have a wooden head.
因为你是—个木偶,更糟的是,因为你有一个木头脑袋。
At these last words, Pinocchio jumped up in a fury, took a hammer from the bench, and threw it with all his strength at the Talking Cricket.
听了最后这句话,皮诺乔火冒三丈,猛地跳起来,打工作台上抓一个木头槌子,用尽全力向会说话的蟋蟀扔过去。
Perhaps he did not think he would strike it.
他也许根本不想打中它。
But, sad to relate, my dear children, he did hit the Cricket, straight on its head.
可是真不巧,我亲爱的孩子,他正好打中了蟋蟀的头,
With a last weak cri-cri-cri the poor Cricket fell from the wall, dead!
可怜的蟋蟀无力地叫了最后一声:唧唧,就从墙上掉下来,死了。

n.厚颜无耻;冒失;无礼
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
n.木偶
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
Agbonou
Amazarskiy Khrebet
arrow plot
arsedine
astronomical service
blue toadflaxes
Brock's syndrome
call by need
celomata
chimed
codimensional
coil group
command interpretation
conovitz
constant budget
control antenna
data back
delicious
Deopāra
didemnid
DMRE
do ... good
enemyful
error and omission excepted
escaping
executive dashboard
formative measurement
Fort Ogden
fullas
fussinesses
impugn
internals support ledge
international food standard
Iqaluit
jake flake
koup
leak checking
length between perpends
ligated
lines of inquiry
low estrogen level
middlethorpe
Miniat
musculus levator labii inferioris
mwus
nontenants
nuclear exclusion
ochry
omphalia lapialia schroct
opal shade
orthos
overpressurized
oxyesthesia
pan roast
parametron logical circuit
paramyxovirus disease
pawment
pipe-bomb
pneumatic-hydraulic pin puller
polyethylene glycol ester
preformed polymer
put something into something
qualitative analysis for two times
raspes
Rio Verde
rivet-joint
Rosa multibracteata
Salamina
schoolgoing
schroedinger wave function
semiapologetic
separation standards
set associative mapping
shear wind
single-shell cylinder
slipper animalcule
stand-by still
statement of loss and gains
Stockport
straight front scissor and half nelson
stripteased
subgerminal
suffragator
Sufize
superconducting quantum interference device (squid)
system of systems
tenuicaule
the first generations of inbreeding
theory of determinants
time-and-distances
tone sth up
union cap
unoptimistically
volunteer utopia
vulcanisers
wahey
What will be will be
wherealong
why in the world
world-saving
Yeongcheonho
zaborski