时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语小达人


英语课

   Niece and Nephew


  第7单元 外甥女和外甥
  There was a woman who was pregnant 1 with twins, and shortly before they were due, she had an accident and went into a coma 2.
  有名妇女怀了双胞胎,结果在小孩要出生前不久,因为发生意外而陷入昏迷。
  She was a single woman so there was no children's father around to take care of her. While in the coma, her brother came to visit her.
  她还是单身,所以小孩父亲没有在身边照顾她。陷入昏迷期间,弟弟有来探望她。
  During one of his visits the woman went into labor 3. She gave birth to her twins, and the only person around to name her children was her brother.
  在探望期间,她刚好那时分娩,生下了一对双胞胎;当时她身边唯一一个可以替小孩取名的人就是她弟弟。
  When the mother came out of her coma to find she had given birth and that her brother had named the twins, she became very worried, because he wasn't a very smart guy. She was sure he had named them something absurd 4 or stupid.
  这位妈妈从昏迷中苏醒过来,发现自己已经生了,而且弟弟还帮小孩取了名字。她很担心,因为弟弟不是很聪明,肯定帮小孩取了些可笑或愚蠢的名字。
  When she saw her brother she asked him about the twins.
  她一见到弟弟,便问他有关双胞胎的事。
  He said, “The first one was a girl.” The mother said, “What did you name her!?”
  弟弟说:“先生出来的是女孩。”这位妈妈说:“那你帮她取了什么名字?”
  Her brother said, “Denise!”
  弟弟说:“丹妮丝!”
  The mother said, “Oh, wow, that's not bad! What about the second one? ”Her brother said, “The second one was a boy.”
  这位妈妈说:“哦,不错啊,取得还真不赖!那第二个呢?”弟弟说:“后生出来的是男孩。”
  The mother said, “Oh, and what did you name him?”
  这位妈妈说:“哦,那你帮他取了什么名字?”
  Her brother said, “Denephew.”
  弟弟说:“丹乃夫。”
  (注:这是英文的双关语,niece 和nephew 刚好是她弟弟的外甥女和外甥,前面加个de 就变成了名字。)

adj.怀孕的,怀胎的
  • She is a pregnant woman.她是一名孕妇。
  • She is pregnant with her first child.她怀了第一胎。
n.昏迷,昏迷状态
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
adj.荒谬的,荒诞的,荒唐可笑的,不合理的
  • It is ridiculously absurd to believe that the number 13 is unlucky.相信数字13是个不吉祥的数字是荒唐可笑的。
  • It was absurd of you to do such a thing.你做那样的事是愚蠢的。
学英语单词
a sea of troubles
acanonical
aphthong
Are you trying to find a furnished house
associated Lagendre function
auxiliary complex
bandage dress
banyons
be approximate to
bharetta owadai
buccaneered
bucklandia
cargo valuation form
chauder
checking traverse
chilling sensitive
ck
closed corporations
coal rank
cobalt hydrosulfide
collateralized debt obligation
composite synthetic fibre
consolidated policy
constitutional act
corribs
cyclical disequillibrium
data displays
decimal digit
diatom structure
difencioxazine
dryptosaurid
duplicative inversion
economic potential for war
electricity bill
Emneth
ergodic measure
eyrer
famotidines
finishing grind
furs up
gal-
gasification technology
gasifier nozzle diaphragm
hereditary unconjugated hyperbilirubinemia
hiring
input-limited
intensaine
internal wave
inverting suture
isocellular
isochronism speed governor
lawful seat
linear structure
loose collar
magnet leakage field
microprobing
Munsell chroma
net-a-holic
newsvan
nonadecene
nucleus vestibularis medialis
offset doppler radar
open -pore volume
optimalizing control method
osteitis fibrosa generalisata
paleatuss
pantocaine
periodic sentences
phenidon
phosphorus compounds additive
pressure filter tank
prestarting inspection
prorenins
put the breeze up
quench detector
ratchet arrangement
rebounded
reduce debt
relative strength of dye
retrieved
rollaway
salmony
semen sojae germinatum
separable convex programming
six-bar sentence
snottily
space-planted
sprue former
standard hygrometer
start-stop correspondence
strontium tartrate
sulphurating
total eclipse of the Sun
transverse mass
ultrasonic wave washer
unbothered
untangles
Vladimir II Monomakh
ward-heeler
wash-proof finish
Weyarn
yamanashi