时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:职场社交


英语课


SCENE② C  艾文与玛莉在意式浓缩咖啡机前碰面 


【她疯了不成?】


 


Mary:  There's just one 1) catch. Zina asked me to let you know.


玛莉:         只是有个难题。吉娜要我让你知道。


 


Elvin:  What?


艾文:         什么?


 


Mary:  She 2) promised that we'd be ready to start 3) tracking the Stars.com web site by the end of next week.


玛莉:         她承诺我们会在下星期结束之前,准备好开始监控Stars.com的网站流量。


 


Elvin:  What!? It'll be a 4) miracle if we're ready by the end of the month! Is she crazy?


艾文:         什么!?我们在月底前能准备好就是奇迹了!她疯了不成?


 


Mary:  Yes, I think she is just a little bit crazy.


玛莉:  对,我觉得她是有点疯。


 


Elvin:  Crazy is too kind. 5) Insane 1 is more like it. Nuts! Wacko! Psycho!


艾文:         疯这个字还太仁慈。说是丧心病狂还差不多。神经病!怪胎!心理变态!


 


语言详解


 


A: Do you believe in life after death?


    你相信来生吗?


 


B: No.  I don't believe in miracles.


    不。我不相信奇迹。


 


be more like it.…倒还更贴切】


 


当我们在形容一个人或是一件东西的时候,常常在大家七嘴八舌之后,却还是不够传神,没有点出精髓,这时若你想到了绝佳的形容方法,你就可以用上这个句型...is more like it.……还更贴切。


 


A: Jane is a little shy. 


    珍有一点害羞。


B: A turtle hiding in her shell is more like it.


    说她是缩头乌龟还更贴切。


 


That's more like it.这句类似的话也很常用。这句话的使用时机是当对方的表现终于让你有了满意感觉,你可以用这句话 That's more like it.这才像话嘛。给对方一点小小的鼓励。


 


A:  After ten weeks of ignoring us, the boss finally said he'd give us both a raise.


     在对我们不理不睬十个星期以后,老板终于说要给我们两个加薪了。


B:  Now that's more like it.


      这才像话嘛。


 


1) atch  (n.) 诡计,难题


2) promise (v.) 承诺


3) track (v.) 追踪,监控;此指track the web site监控网站流量


4) miracle (n.) 奇迹


5) insane  (a.) 精神错乱的;其后的几个字都是用来形容此类情况:nuts  (a.) (俚)疯的:wacko (a.) (俚)怪里怪气的;


6)psycho (a.) 心理变态的。



adj.蠢极的,荒唐的,精神错乱的,疯狂的
  • Insane people are sometimes dangerous.精神病人有时非常危险。
  • The letter made her insane with jealousy.那封信使她妒忌得发疯。
标签: 职场 社交