时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:职场社交


英语课


SCENE① D  文斯与艾文向外走进大厅,低声说话 


【我能信得过你吗?】


 


Vince:  Just remember. The main thing right now is to make sure Stars.com is happy.


文斯:         切记一件事。目前的要务是确保Stars.com高兴。


 


Elvin:  Right. You're right. But she's just 1) evil 1. Someone should 2) drive a stake 2 through her heart.


艾文:  对,你说得对。不过她真是邪恶到家。真该有人让她木桩穿心的。


 


Vince:  Elvin, please. Can I count on you to 3) keep your cool for a week, or not?


文斯:         艾文,别这样。你给我冷静一个星期,我能信得过你吗?


 


Elvin:           I'm OK. I'll be fine. I'v cool. I'm cold. I'm like ice. She won't know what hit her.


艾文:         我可以。我会没事的。我很冷静。我冷若冰霜。她不会知道是被谁暗算的。


 


Vince:         By the way, how's the nose? Boy, that must have hurt.


文斯:         对了,鼻子还好吗?要命,那一定痛死了。


 


语言详解


 


A: What did you see in Paris?


   你在巴黎看到什么?


 


B: All the main tourist spots 3.


   所有主要的观光景点。


 


【用hit表示猝不及防


 


有些事情来得突然,让人在毫无准备的状况下,除了傻眼还是傻眼。此时你就可以活用这个


hit 字,来表达事出突然,让人猝不及防的感觉。可能是无预警的天灾。


 


A: The storm hit before Rick could do anything about it.


     暴风雨来时,瑞克根本措手不及。


B: Yeah, he didn't know what hit him. He was probably killed instantly 4.


     对啊,他不知道被什么袭击。他八成是当场毙命。


 


也可能是人祸,遭人暗算。


 


A:  When she left with all his money, Dirk just *sat around month after month.


     她带着他所有的钱离开,迪克就这样月复一月地呆坐。


B: It's understandable. It all happened so fast. He didn't know what hit him.


     可以理解。这发生得很突然。他根本不知道是怎么回事。


 


*sit around   坐着发呆,无所事事


 


1) evil (a.) 邪恶的


2) drive在此指钉木桩的动作,stake 就是木桩drive a stake through one's heart木桩穿心原来是对付吸血鬼vampire  的必杀技,在此是因 Elvin 觉得Zina 太过邪恶才这样比喻。


3) keep one's cool 保持镇定、冷静



n.邪恶,不幸,罪恶;adj.邪恶的,不幸的,有害的,诽谤的
  • We pray to God to deliver us from evil.我们祈求上帝把我们从罪恶中拯救出来。
  • Love of money is the root of all evil.爱钱是邪恶的根源。
n.木柱;赌注,奖金;v.打赌,下赌注
  • A wooden stake was driven firmly into the ground.木桩被牢牢钉进土地里。
  • He put up a stake to support the newly planted tree.他竖了一根桩支撑新种的树。
n.地点( spot的名词复数 );斑点;少量;污迹
  • Which has spots, the leopard or the tiger? 有斑点的是豹还是虎?
  • She disguised the spots on her face with make-up. 她用化妆品盖住脸上的斑点。 来自《简明英汉词典》
adv.立即,立刻
  • She was used to having her orders instantly obeyed.她习惯了让人即刻服从她的命令。
  • Though he slept soundly,he awoke instantly.他虽然睡得很香,但是马上就醒了。
标签: 职场 社交 信得过
学英语单词
agar plate method
airplane spray tank
amyotrophies
anarchic, anarchical
anthropic epipedon
anti-racketeering laws
apogamia
application for negotiation of draft under L/C
barreter
barrier filter
battery unit
blenchers
bordering method
Cabezuela
cast flange
cephallexin
chlorine isotope
constant-current circuit
corbetta
crossed arm position
cuneal
curve and fog lamp
deckmen
denture-blank
desmodium velutinum (willed.)dc.
detentes
drying capacity
end-fire antenna
euronext
evaluation of management thought
fenow
field intensity metern
fish population
fixed clip monocable
game-time
gutter drainage
Henneguya
holoptychiids
hot snare
Hunter colour
hydroseleno
inosituria
Intel Hub Architecture
manics
Maokouan Stage
master-slave polling
methisoprinol
microcomputer card cage
mixed rare earth cobalt permanent magnet material
multilevel hierarchical control
multivolume
Nalcrom
nemastomatids
nepticulid
Nitroret
non-market economies
nunquam
oleum aurantii floris
on ... side
Panarukan
paper laminate
plexiglass
pocketchief
postmenopausal bleeding
postorder traversal
power circuit
premonstrance
Pseudosaccharomycetaceae
Pudlak
pulmonary artery pressure
quarter carcass
radwaste discharge inboard
rawalpindi (lawalpindi)
ready strobe mode
retro-bomb
Rhododendron huguangense
rocket plume test
rucca
saccharifying
salient pole generator
sibilous
single end control
skopje
solar cauterization
soulmate
spatial margins to profitability
surphal
tim pyrite
trademark law
trambooze
turning-point
type specifier
unbound task set
vector observation
verruca telangiectodes
volume cargo
washouts
water-curing
weight-space velocity
xylos
xylostromata
zigger