Genesis 创世记08
8But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock 1 that were
with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters
receded 3.
2Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been
closed, and the rain had stopped falling from the sky.
3The water receded steadily 4 from the earth. At the end of the hundred and
fifty days the water had gone down,
4and on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the
mountains of Ararat.
5The waters continued to recede 2 until the tenth month, and on the first day of
the tenth month the tops of the mountains became visible.
6After forty days Noah opened the window he had made in the ark
7and sent out a raven 5, and it kept flying back and forth 6 until the water had
dried up from the earth.
8Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of
the ground.
9But the dove could find no place to set its feet because there was water over
all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached
out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark.
10He waited seven more days and again sent out the dove from the ark.
11When the dove returned to him in the evening, there in its beak 7 was a
freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the
earth.
12He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did
not return to him.
13By the first day of the first month of Noah's six hundred and first year,
the water had dried up from the earth. Noah then removed the covering from the
ark and saw that the surface of the ground was dry.
14By the twenty-seventh day of the second month the earth was completely dry.
15Then God said to Noah,
16"Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives.
17Bring out every kind of living creature that is with you-the birds, the
animals, and all the creatures that move along the ground-so they can multiply
on the earth and be fruitful and increase in number upon it."
18So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons' wives.
19All the animals and all the creatures that move along the ground and all the
birds-everything that moves on the earth-came out of the ark, one kind after
another.
20Then Noah built an altar to the Lord and, taking some of all the clean
animals and clean birds, he sacrificed burnt offerings on it.
21The Lord smelled the pleasing aroma 8 and said in his heart: "Never again will
I curse the ground because of man, even though every inclination 9 of his heart
is evil from childhood. And never again will I destroy all living creatures,
as I have done.
22"As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer
and winter, day and night will never cease."
- Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
- The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
- The colleges would recede in importance.大学的重要性会降低。
- He saw that the dirty water had begun to recede.他发现那污浊的水开始往下退了。
- The floodwaters have now receded. 洪水现已消退。
- The sound of the truck receded into the distance. 卡车的声音渐渐在远处消失了。
- The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
- Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
- We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
- Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
- The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
- This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
- The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
- The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
- She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
- I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。