Genesis 创世记42
英语课
42When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why do you just keep looking at each other?"
2He continued, "I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die."
3Then ten of Joseph's brothers went down to buy grain from Egypt.
4But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him.
5So Israel's sons were among those who went to buy grain, for the famine was in the land of Canaan also.
6Now Joseph was the governor of the land, the one who sold grain to all its people. So when Joseph's brothers arrived, they bowed down to him with their faces to the ground.
7As soon as Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger and spoke 1 harshly to them. "Where do you come from?" he asked. "From the land of Canaan," they replied, "to buy food."
8Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
9Then he remembered his dreams about them and said to them, "You are spies! You have come to see where our land is unprotected."
10"No, my lord," they answered. "Your servants have come to buy food.
11We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies."
12"No!" he said to them. "You have come to see where our land is unprotected."
13But they replied, "Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more."
14Joseph said to them, "It is just as I told you: You are spies!
15And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
16Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!"
17And he put them all in custody 2 for three days.
18On the third day, Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:
19If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households.
20But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die." This they proceeded to do.
21They said to one another, "Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed 4 he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that's why this distress 3 has come upon us."
22Reuben replied, "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you wouldn't listen! Now we must give an accounting 5 for his blood."
23They did not realize that Joseph could understand them, since he was using an interpreter.
24He turned away from them and began to weep, but then turned back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes.
25Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man's silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them,
26they loaded their grain on their donkeys and left.
27At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack.
28"My silver has been returned," he said to his brothers. "Here it is in my sack." Their hearts sank and they turned to each other trembling and said, "What is this that God has done to us?"
29When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them. They said,
30"The man who is lord over the land spoke harshly to us and treated us as though we were spying on the land.
31But we said to him, 'We are honest men; we are not spies.
32We were twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in Canaan.'
33"Then the man who is lord over the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go.
34But bring your youngest brother to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will give your brother back to you, and you can trade in the land.' "
35As they were emptying their sacks, there in each man's sack was his pouch 6 of silver! When they and their father saw the money pouches 7, they were frightened.
36Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my children. Joseph is no more and Simeon is no more, and now you want to take Benjamin. Everything is against me!"
37Then Reuben said to his father, "You may put both of my sons to death if I do not bring him back to you. Entrust 8 him to my care, and I will bring him back."
38But Jacob said, "My son will not go down there with you; his brother is dead and he is the only one left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow."
2He continued, "I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die."
3Then ten of Joseph's brothers went down to buy grain from Egypt.
4But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him.
5So Israel's sons were among those who went to buy grain, for the famine was in the land of Canaan also.
6Now Joseph was the governor of the land, the one who sold grain to all its people. So when Joseph's brothers arrived, they bowed down to him with their faces to the ground.
7As soon as Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger and spoke 1 harshly to them. "Where do you come from?" he asked. "From the land of Canaan," they replied, "to buy food."
8Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
9Then he remembered his dreams about them and said to them, "You are spies! You have come to see where our land is unprotected."
10"No, my lord," they answered. "Your servants have come to buy food.
11We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies."
12"No!" he said to them. "You have come to see where our land is unprotected."
13But they replied, "Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more."
14Joseph said to them, "It is just as I told you: You are spies!
15And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
16Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!"
17And he put them all in custody 2 for three days.
18On the third day, Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:
19If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households.
20But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die." This they proceeded to do.
21They said to one another, "Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed 4 he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that's why this distress 3 has come upon us."
22Reuben replied, "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you wouldn't listen! Now we must give an accounting 5 for his blood."
23They did not realize that Joseph could understand them, since he was using an interpreter.
24He turned away from them and began to weep, but then turned back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes.
25Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man's silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them,
26they loaded their grain on their donkeys and left.
27At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack.
28"My silver has been returned," he said to his brothers. "Here it is in my sack." Their hearts sank and they turned to each other trembling and said, "What is this that God has done to us?"
29When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them. They said,
30"The man who is lord over the land spoke harshly to us and treated us as though we were spying on the land.
31But we said to him, 'We are honest men; we are not spies.
32We were twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in Canaan.'
33"Then the man who is lord over the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go.
34But bring your youngest brother to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will give your brother back to you, and you can trade in the land.' "
35As they were emptying their sacks, there in each man's sack was his pouch 6 of silver! When they and their father saw the money pouches 7, they were frightened.
36Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my children. Joseph is no more and Simeon is no more, and now you want to take Benjamin. Everything is against me!"
37Then Reuben said to his father, "You may put both of my sons to death if I do not bring him back to you. Entrust 8 him to my care, and I will bring him back."
38But Jacob said, "My son will not go down there with you; his brother is dead and he is the only one left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow."
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.监护,照看,羁押,拘留
- He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
- He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
- Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
- Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
痛苦的
- He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
- The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
n.会计,会计学,借贷对照表
- A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
- There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
- He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
- The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
n.(放在衣袋里或连在腰带上的)小袋( pouch的名词复数 );(袋鼠等的)育儿袋;邮袋;(某些动物贮存食物的)颊袋
- Pouches are a peculiarity of marsupials. 腹袋是有袋动物的特色。 来自《简明英汉词典》
- Under my eyes the pouches were heavy. 我眼睛下的眼袋很深。 来自《简明英汉词典》