John 约翰福音_Joh_02
John 约翰福音_Joh_02
1On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus' mother was there,
2and Jesus and his disciples 1 had also been invited to the wedding.
3When the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They have no more wine."
4"Dear woman, why do you involve me?" Jesus replied, "My time has not yet come."
5His mother said to the servants, "Do whatever he tells you."
6Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons.
7Jesus said to the servants, "Fill the jars with water"; so they filled them to the brim.
8Then he told them, "Now draw some out and take it to the master of the banquet."
9They did so, and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn 2 the water knew. Then he called the bridegroom aside
10and said, "Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now."
11This, the first of his miraculous 3 signs, Jesus performed in Cana of Galilee. He thus revealed his glory, and his disciples put their faith in him.
12After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. There they stayed for a few days.
13When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
14In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables exchanging money.
15So he made a whip out of cords, and drove all from the temple area, both sheep and cattle; he scattered 4 the coins of the money changers and overturned their tables.
16To those who sold doves he said, "Get these out of here! How dare you turn my Father's house into a market!"
17His disciples remembered that it is written: "Zeal 5 for your house will consume me."
18Then the Jews demanded of him, "What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?"
19Jesus answered them, "Destroy this temple, and I will raise it again in three days."
20The Jews replied, "It has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?"
21But the temple he had spoken of was his body.
22After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said. Then they believed the Scripture 6 and the words that Jesus had spoken.
23Now while he was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the miraculous signs he was doing and believed in his name.
24But Jesus would not entrust 7 himself to them, for he knew all men.
25He did not need man's testimony 8 about man, for he knew what was in a man.
- Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
- "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
- The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
- They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
- Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
- Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
- They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
- The scripture states that God did not want us to be alone.圣经指出上帝并不是想让我们独身一人生活。
- They invoked Hindu scripture to justify their position.他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
- I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。
- They can be entrusted to solve major national problems.可以委托他们解决重大国家问题。