John 约翰福音_Joh_12
John 约翰福音_Joh_12
1Six days before the Passover, Jesus arrived at Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead.
2Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him.
3Then Mary took about a pint 1 of pure nard, an expensive perfume; she poured it on Jesus' feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance 2 of the perfume.
4But one of his disciples 3, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected,
5"Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages. "
6He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it.
7"Leave her alone," Jesus replied. "It was intended that she should save this perfume for the day of my burial.
8You will always have the poor among you, but you will not always have me."
9Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
10So the chief priests made plans to kill Lazarus as well,
11for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and putting their faith in him.
12The next day the great crowd that had come for the Feast heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
13They took palm branches and went out to meet him, shouting, "Hosanna! " "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Blessed is the King of Israel!"
14Jesus found a young donkey and sat upon it, as it is written,
15"Do not be afraid, O Daughter of Zion; see, your king is coming, seated on a donkey's colt."
16At first his disciples did not understand all this. Only after Jesus was glorified 4 did they realize that these things had been written about him and that they had done these things to him.
17Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word.
18Many people, because they had heard that he had given this miraculous 5 sign, went out to meet him.
19So the Pharisees said to one another, "See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!"
20Now there were some Greeks among those who went up to worship at the Feast.
21They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. "Sir," they said, "we would like to see Jesus."
22Philip went to tell Andrew; Andrew and Philip in turn told Jesus.
23Jesus replied, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.
24I tell you the truth, unless a kernel 6 of wheat falls to the ground and dies, it remains 7 only a single seed. But if it dies, it produces many seeds.
25The man who loves his life will lose it, while the man who hates his life in this world will keep it for eternal life.
26Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me.
27"Now my heart is troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, it was for this very reason I came to this hour.
28Father, glorify 8 your name!"
29Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again." The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him.
30Jesus said, "This voice was for your benefit, not mine.
31Now is the time for judgment 10 on this world; now the prince of this world will be driven out.
32But I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."
33He said this to show the kind of death he was going to die.
34The crowd spoke 9 up, "We have heard from the Law that the Christ will remain forever, so how can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this 'Son of Man'?"
35Then Jesus told them, "You are going to have the light just a little while longer. Walk while you have the light, before darkness overtakes you. The man who walks in the dark does not know where he is going.
36Put your trust in the light while you have it, so that you may become sons of light." When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them.
37Even after Jesus had done all these miraculous signs in their presence, they still would not believe in him.
38This was to fulfill 11 the word of Isaiah the prophet: "Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?"
39For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:
40"He has blinded their eyes and deadened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn--and I would heal them."
41Isaiah said this because he saw Jesus' glory and spoke about him.
42Yet at the same time many even among the leaders believed in him. But because of the Pharisees they would not confess their faith for fear they would be put out of the synagogue;
43for they loved praise from men more than praise from God.
44Then Jesus cried out, "When a man believes in me, he does not believe in me only, but in the one who sent me.
45When he looks at me, he sees the one who sent me.
46I have come into the world as a light, so that no one who believes in me should stay in darkness.
47"As for the person who hears my words but does not keep them, I do not judge him. For I did not come to judge the world, but to save it.
48There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; that very word which I spoke will condemn 12 him at the last day.
49For I did not speak of my own accord, but the Father who sent me commanded me what to say and how to say it.
50I know that his command leads to eternal life. So whatever I say is just what the Father has told me to say."
- I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
- In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
- The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
- The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
- Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
- "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
- The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
- The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
- The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
- They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
- The kernel of his problem is lack of money.他的问题的核心是缺钱。
- The nutshell includes the kernel.果壳裹住果仁。
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
- Politicians have complained that the media glorify drugs.政治家们抱怨媒体美化毒品。
- We are all committed to serving the Lord and glorifying His name in the best way we know.我们全心全意敬奉上帝,竭尽所能颂扬他的美名。
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
- The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
- He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
- If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
- This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。