单词:silver-haired
silver-haired的用法和样例:
例句
- In the woods there was a clear spring with water like silver.森林里有一处泉水如银的清澈喷泉。
- A copper lamp illuminated the tablecloth of coarse white linen, the pewter jug shining like silver, and filled with wine, and the brown, smoking soup-tureen.一盏铜灯照着那块洁白宽大的台布,一把灿烂如银的盛满了酒的锡壶和一只热气腾腾的栗黄汤钵。
- grey灰色的
单词:silver-haired 相关文章
Lesson sixteen WORD LIST park 公园 hundred 一百 lake 湖 bench 长凳 chat 谈天 over 过去 over there 在那边(较远处) under 在???下面 huge 巨大的 pine 松树 group 群,组 boy 男孩 nearby 附近 chess 棋 go on 进行 betwee
SAMPLE DIALOG A: That music is terrible! Turn off! B: But, Mom, this is Backstreet Boys hit song Get down! Its really appealing. A: Nonsense. Its just noise tome. I cant put up with it anymore. B: Its my favorite music. But if you hate it so much, Il
Silver Bells silver bells, silver bells it's christmas time in the city ring-a-ling, hear them ring soon it will be christmas day city sidewalks, busy sidewalks dressed in holiday style in the air there's a feeling of christmas children laughing, peo
He is the oldest celebrity in the world, like super old, old enough to remember when dancing was a sin and beer was served in a bucket, but is he ready to lead? Hey, America, Im Paris Hilton, and I am a celebrity, too. Only I am not from the olden da
You cant judge a book by its cover. But you can judge a dog by its coat. You can even read right through to its genes. Because a study in the August 27th online issue of Science shows that just three key genes govern the length and texture of dog fur
-Bella: Who are they? -Jessica: They're Dr. and Mrs. Cullen's foster kids. They moved down here from Alaska, like, a few years ago. (foster: [ˈfɔːstər]收养的) -Angela: They kind of keep to themselves. keep to oneself: 不与人来往,不交
1. someone look (just) like 某人看起来和很像 You know what? You look just like my old classmate. He also had small eyes and curly hair. 你知道吗,你看起来跟我的老同学一个模样,他也是小眼睛和卷发。 2. resemble 类似
16. He says he's sick, but I think he just doesn't wanna join us anymore. 他说他病了,但我想他只是不愿再加入我们的行列. (他以生病为借口) 是 It's an excuse that he's sick. 或
我们在这次节目里要讲的两个习惯用语也是fair这个字有密切关系的。第一个是:Fair game. Game这个字也是有许多解释,其中用得最普遍的一个意思就是:游
The Lady in Black by Eleanor H. Porter 埃丽诺霍奇曼波特《黑夫人》 Our story today is called The Lady in Black. It was written by Eleanor H. Porter. Here is Faith Lapidus with the story. The house was very still. In the little room over t
KELLY MCEVERS, HOST: Comic book writer and editor Len Wein has died. He helped create a lot of famous characters during his nearly 50-year career. ARI SHAPIRO, HOST: Like Storm, the white-haired X-Man who controls the weather. MCEVERS: Human-plant hy
复合形容词是由两个或两个以上的词构成的形容词,通常在句中做定语。复合形容词的构成方式有多种,而且词与词之间有连词符号。下面介绍一种复合形容词的构成方式,帮助同学们掌握此
BOB DOUGHTY: Now, the VOA Special English program, AMERICAN STORIES. (MUSIC) Our story today is called The Lady in Black. It was written by Eleanor H. Porter. Here is Faith Lapidus with the story. FAITH LAPIDUS: The house was very still. In the littl
1 His secretary is a yes-man. 乌解:总说yes的人正 解:唯唯诺诺的人,对上级唯命是从的人句 意:他的秘书是个唯唯诺诺的应声虫。 2 He is a white-haired boy of the General Manager. 乌解:早生白发的男孩正
Romeo: What do you plan to do? Juliette: I dont know! I cant defy my parents. Theyve been against our relationship from the start, and Ive been forbidden to see you. Romeo: Its your life, not theirs. Its time you stood up to them and told them what y
很多学英语的人都说,最难的就是一个看来简单的词可以有各种各样的含意。而当这个词再组成不同习惯用语的时候,那就更难上加难了。我们今天要讲的就是这样一个词:fair。Fair这个词常常
BEIJING, June 27 (Xinhua) -- Chen Qiang, a veteran actor who is perhaps best known for the villains he portrayed early in his career, has passed away at the age of 94. Chen, a native of Ningjin in north China's Hebei province, died at a hospital in B
网络红人,又称网络明星或网络名人。互联网几乎天天都在制造网络红人,最近在台湾选秀比赛中演唱惠特尼名曲的林育群,他的表演视频就通过网络传遍全球。网络红人用英语要怎么说呢?
We redheads are well known for our fiery tempers. Now it seems there's scientific backing for our ginger whingeing as well. Scientists in the United States studied a group of 144 dental patients almost half of whom had red hair. They found that the r
初学翻译的人,都会经常感慨:英语我觉得自己是看懂了,就是翻译不出来。这其实也是好多学过了英语的人对做翻译经常有的一种想法,总感觉自己翻译起来力不从心,所谓只可意会,不可