音标:['laiflaik] ;
a. 栩栩如生的, 逼真的, 酷象实物的
s. free from artificiality

词性分布:
形容词100%

lifelike的用法和样例:

例句

用作形容词(adj.)
  1. The horse he painted is very lifelike.他画的马很传神。
  2. Each statue looks lifelike and vivid.每一尊雕像都栩栩如生。
  3. The live coverage made the news seem lifelike.这样的现场报道使这条新闻栩栩如生。
  4. Now, his heroine is so lifelike that I feel that I have met her.这位女主人公给他描绘得那么栩栩如生,真切动人,仿佛我真的见过她似的。
【近义词】

[00:03.62]even if it doesn't work, you can still pleasure her. 即使那里不行了 你仍然可以满足她 [00:04.30]Well... 其实... [00:07.30]That's true. 这话没错 [00:08.30]Yep. He can do threesomes. 是啊 他可以玩3P [00:11.98]With an

发表于:2018-12-07 / 阅读(165) / 评论(0) 分类 听电影学英语-好运之人

1. dermatologist /ˌdɜ:məˈtɒlədʒɪst/ -- physician specializing in dermatology, the science dealing with the skin and its diseases The patient with the skin disorder is under the care of a dermatologist. 那个患皮肤病的病人正在接受皮

发表于:2018-12-30 / 阅读(171) / 评论(0) 分类 突破英文词汇

1. In Afghanistan, the Pentagon is extending the tour of more than 2,000 Marines after insisting the unit would come home on time. Military leaders say they need more troops. So now the unit is due home in early November. 2. Hostages released in Col

发表于:2019-01-11 / 阅读(230) / 评论(0) 分类 美联社新闻一分钟2008年(七)月

Are the machines taking over? Well not yet, but they are making quite an impression at the international travel fair in Berlin. Two humanoid robots - named Chihira Kanae and Mario - are at the event, to show how hey can be put to use in the travel an

发表于:2019-01-11 / 阅读(153) / 评论(0) 分类 cctv9英语新闻2016年

Todd:Hey, Keith. I heard you just got married. 嘿,基斯。我刚听说你结婚了。 Keith:Oh, yeah. 哦是的。 Todd:Nice. So, how long ago did you get married? 很好啊。那你是多久以前结婚的? Keith:Oh, I got married last Novembe

发表于:2019-01-15 / 阅读(135) / 评论(0) 分类 实战口语情景对话

Chihira Kanae is greeting visitors to the world's biggest travel fair in Berlin this week, answering questions and guiding people in the right direction. But one passer by's attempt to ask her out for dinner is met with silence. 在本周于柏林举办

发表于:2019-02-18 / 阅读(168) / 评论(0) 分类 英语新闻

模仿句子: It's spoke of a bruising culture and the internal back-stabbing, something Amazon's boss has since insisted is not an accurate portrayal. 翻译:文章讲到亚马逊的冲突文化和内部中伤,但亚马逊老板坚称这些描述

发表于:2019-03-06 / 阅读(173) / 评论(0) 分类 英音模仿秀
学英语单词
abrupts
alfalfas
alizarin(e) red
anti-federal
asphalt penetratoin index
Bechevinka
bosschaerts
cannonball problem
central china
churchkey
cineplex
coercibility
contranixion
conventional fluence rate
conversion principle
crassirhizoma
cushendun
Dermochelys
dextrocardigram
displacement ship
double logarithmic
down in the kitchen
drag carrier
Elatocladus
embrittling
epiblastic
escalefters
failed call
file number control table
fistulizing
flannel mullein
flare nuclei
flexible production
fraction of loss
Frommel's disease
furburger
genus globigerinas
go and do something
green salted fish
grosches
heavy ion nuclear reaction
hollow pipe
hook catch
hot hole
icaza
interferometer measurement
isolated beam
japanese beeches
L chain
Landoltia
Landsting
lap dulcimers
lenticulation
ligamenta tuberculi costae
limbus alveolaris
liquid-metal fuel cell
loss of water
magnetized area
mariott
measuring current
methodise
modettes
monocrystalline fibre
motionless position
mozi
norkurarinone
open-center hydraulic system
parturiating
pavanne
plate rolls
plemmons
pocket tidal stream atlas
pvc tube
Quirihue
rear hinge pin
Regent's Park
rhoeadine
right hand drive
rodan
roiled
sand-blast machine
sav-on
seize occasion by the forelock
shine a light
space plant
spurn water
submantle layer
Sumerological
suppositories
Swiss steak
Syringa pinnatifolia
turns something inside out
twin-cone mixer-granulator
twinplex
twitchiest
undefined operation code
underapplied expenses
unrenormalized
VitacoenzymeCapsules
WI-38
Wieprz-Krzna, Kan.
WNF