音标:['laiflaik] ;
a. 栩栩如生的, 逼真的, 酷象实物的
s. free from artificiality

词性分布:
形容词100%

lifelike的用法和样例:

例句

用作形容词(adj.)
  1. The horse he painted is very lifelike.他画的马很传神。
  2. Each statue looks lifelike and vivid.每一尊雕像都栩栩如生。
  3. The live coverage made the news seem lifelike.这样的现场报道使这条新闻栩栩如生。
  4. Now, his heroine is so lifelike that I feel that I have met her.这位女主人公给他描绘得那么栩栩如生,真切动人,仿佛我真的见过她似的。
【近义词】

[00:03.62]even if it doesn't work, you can still pleasure her. 即使那里不行了 你仍然可以满足她 [00:04.30]Well... 其实... [00:07.30]That's true. 这话没错 [00:08.30]Yep. He can do threesomes. 是啊 他可以玩3P [00:11.98]With an

发表于:2018-12-07 / 阅读(220) / 评论(0) 分类 听电影学英语-好运之人

1. dermatologist /ˌdɜ:məˈtɒlədʒɪst/ -- physician specializing in dermatology, the science dealing with the skin and its diseases The patient with the skin disorder is under the care of a dermatologist. 那个患皮肤病的病人正在接受皮

发表于:2018-12-30 / 阅读(227) / 评论(0) 分类 突破英文词汇

1. In Afghanistan, the Pentagon is extending the tour of more than 2,000 Marines after insisting the unit would come home on time. Military leaders say they need more troops. So now the unit is due home in early November. 2. Hostages released in Col

发表于:2019-01-11 / 阅读(268) / 评论(0) 分类 美联社新闻一分钟2008年(七)月

Are the machines taking over? Well not yet, but they are making quite an impression at the international travel fair in Berlin. Two humanoid robots - named Chihira Kanae and Mario - are at the event, to show how hey can be put to use in the travel an

发表于:2019-01-11 / 阅读(200) / 评论(0) 分类 cctv9英语新闻2016年

Todd:Hey, Keith. I heard you just got married. 嘿,基斯。我刚听说你结婚了。 Keith:Oh, yeah. 哦是的。 Todd:Nice. So, how long ago did you get married? 很好啊。那你是多久以前结婚的? Keith:Oh, I got married last Novembe

发表于:2019-01-15 / 阅读(176) / 评论(0) 分类 实战口语情景对话

Chihira Kanae is greeting visitors to the world's biggest travel fair in Berlin this week, answering questions and guiding people in the right direction. But one passer by's attempt to ask her out for dinner is met with silence. 在本周于柏林举办

发表于:2019-02-18 / 阅读(210) / 评论(0) 分类 英语新闻

模仿句子: It's spoke of a bruising culture and the internal back-stabbing, something Amazon's boss has since insisted is not an accurate portrayal. 翻译:文章讲到亚马逊的冲突文化和内部中伤,但亚马逊老板坚称这些描述

发表于:2019-03-06 / 阅读(197) / 评论(0) 分类 英音模仿秀
学英语单词
acang
acquiescement
Ainsliaea mairei
alpine climate
audiohead demagnetizer
bacterioid
bag-making machine
ballet score
barrow, point
be strong against
binary nouns
Brienzwiler
bubble teas
canthigaster bennetti
certificate of business
chuks
co-organiser
coefficient collector losses
combined flux
Come aweigh!
conrotatory
crash rescue boat
current bottle
daybeam
demilitarises
dimensionless response
drape
dreamworld
driver-prologue table
eating house
Elm City
equalizing switch
exree
file polling
fleshlier
found-
Fraxinus stylosa
freeflex
from door to door selling
full-load characteristic curve
gas-discharge nozzle
Gum-benjamin
gymp
hepatic aneurysm
highest-enriched fuel assembly
in-job training
internal stripping section
isotope assay
Krasnogorskiy
large form
Little Fork
local decision making
lovevine
low vacuum protective device
Mata de São João
measly pork
mechanical planter
megalithic tomb
messuage
morphospecies
ne-he recovery equipment
nervus phrenicus
neutron flux distribution
noise mode
non-cut point
normovolaemia
occupational lease
overall isentropic efficiency
Pelatiah
per yard
point of solidification
precursory
priority suppliers
professional group on automatic control
progradation-retrogradation configuration
Progressive Conservative Party of Canada
pseudorca crassidens
rainsquall
reconstruction of thumb
roll-royce
run light
SAR Unit
silhouette animation
skully
smoothing of the cylinder
snow-blink disease
sozoiodolic acid
spacecharge
street feeder
surelease
telemetry reference
theorboes
to move
tremle
under-earth
unmovic
urgent costs
urinary bladder distention
vote-counting
washing tube
whenissued
winding speed