标签:靠近原则 相关文章
翻译标准 翻译标准就是指翻译实践时译者所遵循的原则,也是翻译批评家批评译文时必须遵循的原则。翻译是一种社会活动,翻译标准则是从中产生的。由于社会活动受制于社会条件及译者个
一、什么是翻译批评? 翻译批评是指在一定的社会条件下、遵循一定的翻译原则、并运用一定的方法,对某一译作所作的评价。这种评价必须避免随意性和盲目性、杜绝胡批乱评和感想式的点
We do not accept this, and we will not allow it. 我们不能接受这种分歧,也无法容许它的存在。 Our unity, our union, is the serious work of leaders and citizens in every generation. 我们的团结和统一,是每一代领导人和每
冰冻三尺,非一日之寒;英语学习是一个长期积累的过程,短期的突击无异于舍本逐末、杯水车薪。然而,这并不意味着我们不能够通过掌握考试规律来调整我们的临考状态、提高我们的应考能力。 1、心理 古人云,不战而屈人之兵,很大程度上取决于心理因素。随着考试改革的深
一、英语人名的译法 英语人名汉译情况较复杂,要视具体情况而定。这是因为汉语的同音词很多,选择不同的汉字译同一英文名字,就会把读者弄糊涂,弄不清究竟说的是一个人还是多个人。
Humanitarian Guidelines Help Refugees Get Back Land, Property 人道主义指南帮助难民收回土地及财产 Their name is long but precise: The UN Principles for Housing and Property Restitution for Refugees and IDPs. Relief groups and lawyers
灰蝶与蚂蚁双赢原则 The Special Relationship Between Ants and Lycaenid Butterflies The Lycaenids are a group of butterflies known commonly as blues, coppers and hairstreaks. Most species of Lycaenid butterflies have evolved close, mutually- b