标签:见到总经理 相关文章
Unit 1 [00:36.47]Let's go to school! [00:37.33]让我们去上学. [00:38.19]Lesson 1 [00:39.16]第一课 [00:40.12]1.Just speak [00:41.70]说 [00:43.28]Hello,Kate!Nice to see you again. [00:45.51]你好,凯特!很高兴再次见到你. [00:47.73]Hi,
UNIT 15 Let's Go Further\n [au:]第15单元 拓展学习\n [00:05.57]Story Time\n [au:]故事时间\n [00:07.46]Look, listen and then try to act out the story.\n [au:]看和听,然后试着表演以下故事。\n [00:13.96]Look, what's that?\n [au:
[ti:UNIT 1 School and Friends Lesson 2: How Are You?] [00:01.61]UNIT 1 第一单元 [00:03.22]School and Friends 学校和朋友 [00:07.06]Lesson 2: 第2课: [00:08.86]How Are You? 你好吗? [00:11.45]1. [00:13.08]Nice to meet you. 见到你很高
Lesson 26 关系副词:有四个,分别是whenwherewhyhow。 I was born in nanjin,in which I met merr. I was born in nanjing,where I met merry. 我出生在南京,我见到了麦芮。 I went to the station,at which I met John. I went to
This is Kevin, our new fellow. 这是凯文,我们的新同事。 This is Kevin, our new fellow. 这是凯文,我们的新同事。 Hi, Kevin. Nice to meet you. 嗨,凯文,很高兴认识你。 Im very pleased to meet you 我很高兴见到你。
1.I'm an office worker. 我是上班族。 2.I work for the government. 我在政府机关做事。 3.I'm happy to meet you. 很高兴见到你。 4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。
1. There is not a moment to be lost. 分秒必争。 2. There is no holding back the wheel of history. 历史车轮不可阻挡。 3. Not a soul was anywhere visible. 到处见不到一个人。 4. I felt sorry for not coming in time. 我很抱歉没准
If I Let You Go 如果我让你走 日复一日,时光流逝 Day after day, time pass away 我就是不能让你离开我的记忆 And I just can't get you off my mind 没有人知道,我把它藏在里面 Nobody knows, I hide it inside 我继续搜寻
如何用英语寒暄 罗马不是一天建成的,口语是需要日积月累的。当你偶遇某位熟人时,不要老说how are you了,试试下面几句常用的口语寒暄吧。 1. What a pleasant surprise! 真是个惊喜啊! 2. What bri
一、never的用法 1. never主要与肯定动词连用而不与否定动词连用。一般情况下它意为从未有过: Some people are never satisfied. 有些人从不满足。 I was never very good at maths. 我在数学方面从来就不很好
罗马不是一天建成的,口语是需要日积月累的。当你偶遇某位熟人时,不要老说how are you了,试试下面几句常用的口语寒暄吧。 1. What a pleasant surprise! 真是个惊喜啊! 2. What brings you here today? 今天
简单:见到即被理解。但是,它确切地是指什么?在这个幽默而又富含哲理的演讲中,George Whitesides找到了一个答案。
1. There is not a moment to be lost. 分秒必争。 2. There is noholding back the wheel of history. 历史车轮不可阻挡。 3. Nota soul was anywhere visible. 到处见不到一个人。 4. I felt sorry for not coming in time. 我很抱歉没准时
1. There is not a moment to be lost. 分秒必争。 2. There is no holding back the wheel of history. 历史车轮不可阻挡。 3. Not a soul was anywhere visible. 到处见不到一个人。 4. I felt sorry for not coming in time. 我很抱歉没准