标签:英语短语 相关文章
释义: go easy on 安抚,适当做 go easy on 后面如果接人物的话就是轻轻安抚,如果接物体的话就是不过分地对待的意思。比如说 Go easy on the whisky 表示少喝点威士忌。 例句: Go easy, Michael. You do
释义: take a rain check 推到下次 rain check 是当棒球比赛因恶劣天气不得不终止时官方发给观众的交换券(check),凭借此券可以观看下一次的比赛。由此衍生出了 take a rain check,使用在将约定推迟的
释义: take a rain check 推到下次 rain check 是当棒球比赛因恶劣天气不得不终止时官方发给观众的交换券(check),凭借此券可以观看下一次的比赛。由此衍生出了 take a rain check,使用在将约定推迟的
释义: take medicine 吃药 take 后面接 medicine 或 pill,tablet 的话就是吃药、服用药物的意思。medication 同样可以作为药物的含义与 take 共同使用。如果是 take drugs 就会变成服用非法药物或毒品。 例
释义: go for a walk 散步 与前面所提到的 take a walk 具有相同的含义,表示散步。像这样,如果用作 go for a+名词形式的话就表示去做某事。 例句: Do you want to go for a walk? 你想出去散步吗? Want
lose weight 减肥 If I eat less, I'll lose weight. 少吃点的话,我可以减掉体重的。 You look like you've lost weight lately. 你最近好像瘦了点了。 She's been weak ever since and she's lost weight. 自从那时候开始她就一病
put sth (sb) out of one's mind 故意忘记某事 I just put that jerk out of my mind! 我已经把他给忘了。 I just can't get past it. I can't put her out of my mind. 我不能就这么忘掉,我无法不去在乎她。 So just put it out of
mind one's own business 不干涉别人的事情 I'm just minding my own business. 我正在做自己的工作。 Mind your P's and Q's! 注意你的言行举止! I'll thank you to mind your own business. 如果你不干涉别人的事情,我就特
lose one's temper 生气 I am sorry I lost my temper, but I was upset. 很抱歉我失去理智了,不过我真的很生气。 I lost my temper with the boss. 我对老板发火了。 I lost my temper and I was disrespectful to mom. 我失去理智,
forget about 忘记,不在意某事,忘记做过的事情 I think it's best that we just forget about it. 我觉得我们最好不要去在乎那些。 You should just forget about what I said in the office. 我刚刚在办公室说的话,你最好
forget somebody (something) 忘记某人,忘带某物 I think I forgot my receipt. 我觉得我忘带收据了。 We had to go back because I forgot my jacket. 我们得回去一趟,因为我忘带夹克了。 I hope that we can forget the whole
释义: stay up 醒着 字面含义为站起来(up),待着(站起来),表示待到很晚,不睡觉。 stay up late 表示熬夜, stay up all night 表示一整晚不睡觉。 例句: We stayed up all night talking. 我们一整晚都