标签:Influent 相关文章
这15个Chinglish,你说过几个?小小的改变,让你听上去不再那么Asian。 不要再说这些Chinglish,让你听上去不再那么Asian 这15个Chinglish,你说过几个?小小的改变,让你听上去不再那么Asian。 学了多
说一口流利的英语,从简单的单词开始。 听听,读读,背背,今天你的词汇量又增加了5个。 单词/词义 中英例句 单词听读 mend Things will mend in time. v. 改进
This is Scientific American's 60-second Science. I'm Steve Mirsky. Got a minute? Can you name those notes? Probably not. Perhaps one in ten thousand speakers of European languages has perfect pitch - the ability to recognize a note without having hea
来自中国的雇员Penny跟同事Robert聊天儿。 Penny Liu: Hey, Robert! I was listening to you speak Chinese at the presentation yesterday! You're fluent! Robert: Oh, that's kind of you to say, but in reality I'm just able to hold a conversatio
flow vi.流,流动 flower n.花,花卉;开花 flu n.流行性感冒 fluctuate vi.波动 vt.使波动 fluent a.流利的,流畅的 fluid n.流体,液体 flush n.兴奋,脸红;发烧 flute
You never get a second chance to make a first impression, so how are you at making a good first impression in English? 你永远也不会得到第二个机会来制造第一印象,所以如何能用英文流利的给对方留下良好印象呢? B
1. 我很喜欢。 错误:I very like it 正确:I like it very much. 2. 这个价格对我挺合适的。 错误:The price is very suitable for me. 正确:The price is right. Note:suitable (合适的、相配的)最常见的用法是以否定
1. 这个价格对我挺合适的。 误:The price is very suitable for me. 正:The price is right. 提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The
1. I very like it I like it very much. 2. 这个价格对我挺合适的。 The price is very suitable for me. The price is right. Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:
来自中国的雇员Penny跟同事Robert聊天儿。 Penny Liu: Hey, Robert! I was listening to you speak Chinese at the presentation yesterday! You're fluent! Robert: Oh, that's kind of you to say, but in reality I'm just able to hold a conversatio
中国人最容易说错的15句英语 1. 我很喜欢。 I very like it. I like it very much. 2. 这个价钱对我挺合适的。The price is very suitable for me. The price is right. 3. 你是做什么工作的呢?Whats your job? Are you working
1. 我没有经验。 I have no experience. 应说:I dont know much about that. Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really
1. 你是做什么工作的呢? False: Whats your job? True: Are you working at the moment? Whats your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以
After studying English as a foreign language for more than 10 years in her native Spain, attending summer courses in neighboring England and visiting New York, Washington, D.C. and other U.S. cities on vacation, Lorena Arroyo affirms she still hasn't
1.I very like itI like it very much.2.这个价挺合适的。 The price is very suitable for me.The price is right.Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿
学了多年英语而留美的很多中国学子,以及真正与外国人做日常交流的中国人,往往会尴尬地发现,自己所说的并不是地道的英语,而是中式英语(Chinglish,指 Chinese English)。几年前,一位自
1. I very like it I like it very much. 2. 这个价格对我挺合适的。 The price is very suitable for me. The price is right. Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节
1.我非常喜欢它。? I very like it I like it very much。 2. 这个价格对我挺合适的。 The price is very suitable for me。 The price is right。 Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或