标签:酒吧服务台 相关文章
[00:13.67]THE PUB [00:18.89]酒吧 [00:30.54]I worked in my local pub and over the weekends [00:34.50]and some times during the week [00:36.88]I would stay over there with the other bar manager. [00:40.70]We shared a room. [00:42.51]It wasn't strange t
[00:13.75]THE PUB [00:18.81]酒吧 [00:29.56]The bathroom was at the end of corridor [00:32.14]and I would always feel [00:33.99]as if something was walking right behind me. [00:37.78]I once saw a tall, [00:38.98]dark shadow walk around the corner and
I: hey, Maris, are you a part-timer? M: part-timer? Is that a new buzzword? I: oh, its pretty popular among my classmates these days. So are you? M: sure, I have a part-time job as a bartender. I: cool! It must be amazing to work at a bar! M: yeah, b
周末,爸爸、妈妈、阿美和丹尼尔全家人一起到超市购物。超市的自动存包柜已经满箱,服务台也不能存包,这下该怎么办呢?一起看看吧! Listen Read Learn Shirley: Be quick. Put our bags in the deposit box. Benjamin: We got a problem. The deposit boxes are all
周末,爸爸、妈妈、阿美和丹尼尔全家人一起到超市购物。超市的自动存包柜已经满箱,服务台也不能存包,这下该怎么办呢?一起看看吧! Shirley: Be quick. Put our bags in the deposit box. Benjamin: W
和老美去酒吧喝酒聊天是件很有趣的事. 因为每当大家三杯下肚之后, 一些有的没的、不常不会讲的小秘密或是一些不为人知的心酸故事都可以在这时候听
a pint of:一品脱/一扎(啤酒)。在英国口语里,pint可以直接指啤酒,如:Do you fancy a pint? (想喝一杯吗?) IPA:India Pale Ale,又称印度麦啤,或印度淡艾尔啤。早在十九世纪,英国在全球殖民的鼎盛
阿美在美国认识了一个名叫吉米的朋友。阿美对美国的酒吧文化很感兴趣,于是吉米就带她来实地感受一下美国的酒吧文化。我们也来一起领略一下吧。 Listen Read Learn May: What's all the security check about, Jimmy? Does it mean the bar may be a dangerous place?
SCOTT: So, what would you like to drink? SYLVIA: I don't know. Do they have tea? SCOTT: What did you say? Tea? SYLVIA: Yes. Do they have any iced tea? SCOTT: No, I don't think so. This is a pub. SYLVI
A computer virus 电脑病毒 A: I think I've got a virus on my computer. Do you know how to get rid of it? I haven't had one before. A:我想我电脑上有病毒了。你知道如何清除吗?我以前没有遇到病毒的。 B:I'm afraid not. Wh
The hospital receptionist answers the phone Holly:Hello. I was wondering if Taylor Smith has checked out yet? Recept: Just one moment. I'll check with the cancer ward desk. Holly:The cancer ward!? Oh, my. [to Yi-jun] It's worse than we thought. Recep
中国国家主席习近平与英国前首相卡梅伦一起饮酒的那间英国乡村酒吧,已经被一家中资企业买走啦。习近平主席去年10月访问英国时,曾与卡梅伦在白金汉郡的一家酒吧饮酒品尝炸鱼和薯条。
Chinese tourists have been turning up at David Cameron's local pub in their droves to eat fish and chips and drink real ale after their president visited for a pint. 在国家主席习近平在英国一小酒馆参观过后,成群的中国游客纷纷
Getting Lost! 迷路了! As darkness falls, Kathy and Evan find themselves lost. 天色渐渐暗了下来,凯西和艾凡发现他们迷路了。 K:This doesn't look like the highway, does it? 凯西:这条路看起来不像是高速公路,像吗
Information Desk 服务台 Evan approaches an Information Desk at Schipol Airport. An agent offers help. 艾凡走到席波机场的服务台,一名柜台人员帮忙他们。 E:Hi, miss. May I trouble you for a moment? 艾凡:嗨,小姐,我可以