标签:导购口语 相关文章
Conversation 1 A: Good morning, sir. Can I help you? A:先生,早上好,您想买什么? B: I'm thinking of buying a toy for my son. B:我想给我儿子买个玩具。 A: may I know how old is he? A:他几岁了? B: Hell be six next Su
导购口语: Please take your time. 慢慢看/参观。 Go right ahead, please. 随便参观。 Come along and judge for yourself. 请参观,随意挑选。 语句解析: 作为导购,您的热情不是每位顾客都能感受得到,这时不可
Conversation 2 A: Welcome to counter, madam. What can I do for you? A:欢迎光临本柜,你想买什么? B: I'm just looking around. B:我只是随便看看。 A: Please take your time. If anything you like,just let me know. A:请随意,如
导购口语: Why don't you buy the whole set, sir? It will be much cheaper. 先生,为什么您不买整套呢?这样会便宜许多。 Is it for yourself or for others? 是您自己穿还是替别人买? How about ordering a tailor-made suit
导购口语: Are you looking for something? 您在找什么东西吗? Would you like to choose something? 您想挑选点什么吗? What kind would you like? 您喜欢什么样式的? 语句解析: Would you like? 您愿意吗?该句型最适合
导购口语: May I see your receipt? 可以看下你的收据吗? Could you show me the receipt for this? 能出师一下这东西的收据吗? Have you brought the receipt with you? 您带发票了吗? 语句解析: 在顾客退换货之前,您
导购口语: We may either pay you an allowance or have the goods replaced. 我们或者给你折价,或者给你换货。 We could exchange them for you if you like. 我们可以给您换一双。 If you have the receipt, I can replace it for you
导购口语: What a great insight you have! 您真有眼光! You have very good taste, madam. 夫人,您的品味很高。 You really have an eye for beauty! 你真有审美眼光! 语句解析: have good taste有眼光,品位很好;have a
Conversation 3 A: Are you going to buy a bicycle? B: Maybe. How much is it? A: 350 yuan. B: Oh, dear. It's too expensive. Can you give me a better price? A: Your discount is already included. Normally we charge 400 yuan, but now we can give you a spe
导购口语: The value of this item is beyond its price. 这东西物超所值。 It is above the price in value. 物超所值。 It is beyond the price in value。 物超所值。 语句解析: above/beyond the price in value 物超所值,当顾客
导购口语: What price range are you thinking of? 你认为什么价格比较适合? You can make an offer. 您可以出个价。 I'm afraid there's a big difference between my price and yours. 恐怕你我价格相差太大了。 语句解析: m
Conversation 3 A: Could I be of any service to you? A:我能为您服务吗? B: I'd like to buy a typically Chinese cloisonne vase. B:我想买一个有中国特色的景泰蓝花瓶。 A: Yes, sir. Please come here. We have a large collection.
导购口语: I think you look wonderful in blue. 我觉得你穿蓝色非常好看。 You look god in red shirt. 你穿红色衬衫好看。 You look good in black. 你穿黑色好看。 语句解析: You look good in + 颜色 表示你穿好看。当
导购口语: Shall I take your measurements, please? 我可以帮您量身吗? May I take your measurements? 要不要我给你量一量尺寸? Can I take your measurements? 我可以量一下您的尺寸吗? 语句解析: take measurement 意为
导购口语: What's your size? 你穿多大号的? What size does it come in? 这种鞋有哪些尺码可供选择? Do these moccasins come in any other size? 这种软鞋有没有其他尺寸? 语句解析: What size doescome in? 表达的是有
导购口语: We have a great variety of famous tea here. 我们这里供应各种名茶。 We've got different flavors. 我们备有不同品种的茶叶。 We've got various kinds of tea, such as black tea, green tea, jasmine tea, etc. 我们备有各
Conversation 1 A: They are state-of-the-art computers. Would you like to see how it works? A:这些是最尖端的电脑。您想看看它是如何操作的吗? B: Yes, please. B:好的,麻烦你了。 A: OK. Let me just have it all set up in
导购口语: Hope you'll come again. 希望下次再来。 Thank you for your coming and good-bye. 谢谢光临,再见。 Thank you for shopping in our store. 谢谢光临。 语句解析: Thank you for + doing / n. 为(做)某事而感谢,这
导购口语: We don't take tips here, but thank you anyway. 谢谢您的好意,我们这里不收小费。 Thank you very much, but we don't take tips in China. 谢谢您的好意,不过在中国我们不收小费。 We don't accept tips, and th
导购口语: Sorry for any inconveniences that I have brought you. 非常抱歉我给您带来的不便。 I am sorry for bringing you any inconvenience. 非常抱歉我给您带来的不便。 We're very sorry for the inconvenience. 非常抱歉使您