标签:最有效原则 相关文章
翻译标准 翻译标准就是指翻译实践时译者所遵循的原则,也是翻译批评家批评译文时必须遵循的原则。翻译是一种社会活动,翻译标准则是从中产生的。由于社会活动受制于社会条件及译者个
【Trancript】 E-resume or paper resume A:Hello, Lucy. This is Monica again. I have a question. B:Please ask. A:I was wondering what kind of resume do you prefer, an e-resume or paper one? B:For this position we prefer e-resume at the very beginning
一、什么是翻译批评? 翻译批评是指在一定的社会条件下、遵循一定的翻译原则、并运用一定的方法,对某一译作所作的评价。这种评价必须避免随意性和盲目性、杜绝胡批乱评和感想式的点
必背句型: A:Public international law has been regarded as a system of principle and rules. 国际公法一直被视为一套原则和规则。 B:Is it used for every country? 它在每个国家都适用吗? Public international law has been con
We do not accept this, and we will not allow it. 我们不能接受这种分歧,也无法容许它的存在。 Our unity, our union, is the serious work of leaders and citizens in every generation. 我们的团结和统一,是每一代领导人和每
It is the way to recovery, it is the immediate way, it is the strongest assurance that recovery will endure. 这才是复苏之路,是即时之路,是保证复苏功效持久之路。 In the field of world policy, I would dedicate this nation to
冰冻三尺,非一日之寒;英语学习是一个长期积累的过程,短期的突击无异于舍本逐末、杯水车薪。然而,这并不意味着我们不能够通过掌握考试规律来调整我们的临考状态、提高我们的应考能力。 1、心理 古人云,不战而屈人之兵,很大程度上取决于心理因素。随着考试改革的深
一、英语人名的译法 英语人名汉译情况较复杂,要视具体情况而定。这是因为汉语的同音词很多,选择不同的汉字译同一英文名字,就会把读者弄糊涂,弄不清究竟说的是一个人还是多个人。
一、 长短句原则。 工作还得一张一驰呢,老让读者读长句,累死人!写一个短小精辟的句子,相反,却可以起到画龙点睛的作用。而且如果我们把短句放在段首或者段末,也可以揭示主题:
Humanitarian Guidelines Help Refugees Get Back Land, Property 人道主义指南帮助难民收回土地及财产 Their name is long but precise: The UN Principles for Housing and Property Restitution for Refugees and IDPs. Relief groups and lawyers
托福听力,作为整场托福考试中耗时最长,强度最大的部分,一直是所有考生出国留学征程上的拦路虎之一。面对无论是相对接地气的对话部分(Conversation),还是绝对高大上的讲座部分(Lecture
灰蝶与蚂蚁双赢原则 The Special Relationship Between Ants and Lycaenid Butterflies The Lycaenids are a group of butterflies known commonly as blues, coppers and hairstreaks. Most species of Lycaenid butterflies have evolved close, mutually- b