标签:中东境况 相关文章
知名博主建议美国减少干涉 The Civil War in Syria and the Islamic State groups rapid seizure of land in both Syria and Iraq have challenged and confused Western policymakers. One way of understanding what is happening there is to look at Ce
俄罗斯寻找中东新买家 Russia's International Aviation and Space Show,an impressive display of military and civilian aviation hardware. 在往年的俄罗斯国际航空航天展上,军用和民用航空技术双双绽放异彩。 But this
Kerry Discusses Security Challenges with Middle Eastern Officials 克里与中东、海湾国家讨论安全挑战 U.S. Secretary of State John Kerry is meeting with representatives of Middle Eastern and Gulf states to discuss security challenges in
Secretary of State Hillary Clinton said Friday U.S. Middle East envoy George Mitchell will return to the region next week to start indirect peace negotiations between Israel and the Palestinians. The United States is looking to Arab allies to provide
U.S. Secretary of State Condoleezza Rice held talks Sunday with Israeli, Palestinian and Jordanian leaders during her second trip the Middle East in less than a month. Israel says it will ease some restrictions on Palestinians in the West Bank in a b
On his recent trip to the Middles East, U.S. Secretary of State Mike Pompeo made clear that Saudi Arabia's security is a priority for the United States. 近日,在出访中东期间,美国国务卿蓬佩奥(Mike Pompeo)明确表示,保证沙特的
Does US Overstate Importance of Middle East? 美国高估了中东的重要性了吗? STATE DEPARTMENT Secretary of State John Kerry says the United States must remain deeply engaged in the Middle East because it has a direct impact on the U.S. econo
韩国为游客提供中东呼吸症保险 The MERS outbreak in South Korea has scared away international tourists by the thousands. 韩国的MERS疫情吓走了成千上万的国际游客。 Kim Chulmin with the Ministry of Tourism said if the drop
The Holy Land enjoyed a flood of visitors last year, which benefited Israelis and Palestinians alike. 去年前往圣地的观光客接踵而至,旅游的经济效益让以色列和巴勒斯坦都受益匪浅。 It was a record year for tourism in
U.S. President Barack Obama has made dialogue with the Middle East a priority in his early months in office. As the Obama administration approaches the 100 day mark, regional leaders are assessing the result. 美国总统奥巴马在他上任后的最初
U.S. Secretary of State Condoleezza Rice flies from London to Jerusalem Saturday for a new round of talks aimed at getting an Israel-Palestinian peace accord by year's end. Rice will lay the groundwork for President Bush's visit to the region later t
This is AP News Minute. Secretary of State John Kerry says a two-state solution in the Middle East is in serious jeopardy. Kerry delivered a farewell speech Wednesday to outline his proposals for peace between Israelis and Palestinians. He said expan
Senior officials from the United States are converging on Israel for talks on the Middle East conflict and Iran. 美国高级官员在以色列聚集,进行有关中东冲突和伊朗问题的会谈。 U.S. Middle East envoy George Mitchell will ho
Pope Benedict XVI has wrapped up his visit to the Holy Land with a message of hope for peace. The pope left Tel Aviv Friday following a five-day journey to Israel and the Palestinian territories in which he pledged support for Palestinian statehood,
U.S. President George Bush heads to the Middle East Tuesday for a five-day trip to Israel, Saudi Arabia, and Egypt. What the president hopes to accomplish. 美国总统布什将在下星期二前往中东地区,对以色列、沙特阿拉伯和埃及
President Bush has departed on a five-day trip to the Middle East, his second visit to the region this year, with stops in Israel, Saudi Arabia, and Egypt. White House aides say the trip will be both ceremonial and substantive. 美国总统布什准备
The United States' top diplomat has arrived in the Middle East to try to give a boost to the peace process. Secretary of State Condoleezza Rice is pushing for a peace agreement before President Bush leaves office in January. 美国国务卿赖斯抵达
The United States' top diplomat has concluded a peace mission to Israel and the Palestinian territories. But she has little to show for it. 美国国务卿赖斯结束了她在以色列和巴勒斯坦领土上的和平使命,但是她并没有取得什
Prospects appear to have improved for a Middle East ceasefire. Truce efforts come amid political turmoil in Israel. 中东停火前景看来有所改善。不过,在各方争取实现停火的同时,以色列政局继续动荡。 An Israeli deleg
America's top diplomat is heading back to the Middle East for a new peace mission, but there are few expectations for a major breakthrough. 美国最高外交官为一项新的和平使命再次前往中东,不过几乎没有人期望这次和平使命