U.S. President George Bush delivered his farewell address to the nation Thursday night. Mr. Bush used the occasion to reflect on the past and look toward the future. 美国总统布什星期四晚上向全国发表告别演说,利用这个机会回顾
Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva placed national reconciliation and economic recovery at the top of the government's program to end years of political discord on Wednesday. Mr. Abhisit also called for restoration of the rule of law. 泰国总理阿
Millions of Asian workers are losing their jobs because of the global economic downturn. After many years of urban job creation, governments are scrambling to find work in the countryside for the unemployed. 数以百万计的亚洲工人正在因为全
At her Senate confirmation hearing on Tuesday, Secretary of State-designate Hillary Clinton expressed support for the Chinese-led six-party negotiations aimed at ending North Korea's nuclear program. But she told the Senate Foreign Relations Committe
Secretary of State-designate Hillary Clinton told senators Tuesday that the Obama administration will exercise smart power in international affairs with diplomacy taking the lead. 被任命为国务卿的希拉里.克林顿星期二对参议院说,奥
U.S. President George Bush says he is leaving office with a record of accomplishment, and says he is going back to Texas with his head held high. Mr. Bush spoke during a farewell meeting with his Cabinet. 美国总统布什在和他的内阁成员举行
According to three former senior U.S. government officials, one of the central foreign policy questions facing the incoming Obama administration will be how to deal with a resurgent Russia. 即将上任的奥巴马政府面临的一个主要外交政策
Russia is proposing a summit of all countries involved in the current gas dispute between Moscow and Kyiv. The proposal comes a week after Moscow halted deliveries of Russian gas through a Ukrainian pipeline that supplies much of Europe. 俄罗斯提议
Another dismal day on the overseas markets as the global economic downturn continues. In Asia, tumbling Chinese exports are now affecting jobs there. In Europe, British retail sales are nose-diving. 星期二,全球股市在经济衰退继续蔓延的
President-elect Barack Obama is proposing an emergency $800 billion economic stimulus plan that would use government spending and taxing power to help pull the faltering U.S. economy out of recession. 美国总统当选人奥巴马提出一个8000亿美
The delivery of Russian natural gas is expected to resume Tuesday morning after Ukraine, Russia and the European Union signed a protocol allowing observers to monitor pipelines that transport the fuel across Ukraine. Moscow and Kyiv came to an agreem
British Foreign Secretary David Miliband says it is in everyone's interest to see the U.N. Security Council resolution on Gaza implemented as soon as possible. 英国外交大臣米利班德说,尽快落实联合国安理会的加沙决议案,符合
U.S. President George Bush defended his record in office and wished his successor well as he went before reporters for a farewell news conference. 美国总统布什在白宫举行告别记者会时为他执政期间的政绩进行辩护,并祝福他
The United States said it is pressing Israel to expand the terms of its temporary cease-fires in Gaza to allow greater access for humanitarian aid to the besieged area. Secretary of State Condoleezza Rice is continuing to lead U.S. cease-fire diploma
The U.N. relief agency has suspended operations in Gaza because of the danger posed by Israeli military action. The decision was made as Israel pressed its air and ground offensive amid a rising civilian death toll and international efforts to halt t
A day after a new Democratic-led U.S. Congress was sworn in, lawmakers are focusing on an ambitious agenda. Senate Democratic leaders Wednesday outlined their priorities, which range from passing an economic stimulus plan to addressing new global thr
Foreign ministers from the United States, Britain, France and the Arab League met separately and together behind closed doors at the United Nations Wednesday, seeking an end to nearly two weeks of deadly fighting in the Gaza Strip. After hours of tal
Prime Minister Vladimir Putin has approved a halt to all deliveries of Russian natural gas to Ukraine. Earlier, Ukraine shut all four of its pipelines that ship the fuel to Europe. 俄罗斯总理普京批准停止俄罗斯向乌克兰输送的所有天
The U.N. World Food Program says Israel's decision to hold its fire for three hours a day in Gaza City will help ease the plight of the conflict-stricken population. The WFP says more is needed. 联合国世界粮食计划署表示,以色列有关每
People around the world are looking forward to the inauguration of Barack Obama on January 20 as president of the United States. Many hope he will bring change to a world they believe is in crisis. For others, Mr. Obama's ancestral roots in Africa me
- VOA双语新闻:红十字会:加沙面临全面人道危机
- VOA双语新闻:阿拉伯国家促以色列结束加沙攻势
- VOA双语新闻:奥巴马促国会迅速通过刺激经济案
- VOA双语新闻:国际社会加紧调解加沙冲突努力
- VOA双语新闻:美国推动处理核心问题的加沙协议
- VOA双语新闻:布什下令向达尔富尔无偿空运物资
- VOA双语新闻:以部队进入加沙后战事在继续升级
- VOA双语新闻:印控克什米尔暴力冲突致7人丧生
- VOA双语新闻:北约欧盟加强科索沃冲突城市治安
- VOA双语新闻:布什指责哈马斯挑起加沙暴力冲突
- VOA双语新闻:赖斯展开外交努力以解决加沙危机
- VOA双语新闻:布什将太平洋大片海域定为保护区
- VOA双语新闻:以同意周三起在加沙开通人道走廊
- VOA双语新闻:奥巴马称将外交上更多使用软实力
- VOA双语新闻:美国新总统:承担责任果敢行动
- VOA双语新闻:潘基文:加沙惨况“令人心碎”
- VOA双语新闻:阿拉伯峰会为重建加沙提供资金
- VOA双语新闻:奥巴马将平衡伊拉克和阿富汗问题
- VOA双语新闻:伊斯兰力量占领索马里首都基地
- VOA双语新闻:印称引渡孟买袭击肇事者立场未变
- VOA双语新闻:红十字会:加沙面临全面人道危机
- VOA双语新闻:阿拉伯国家促以色列结束加沙攻势
- VOA双语新闻:奥巴马促国会迅速通过刺激经济案
- VOA双语新闻:国际社会加紧调解加沙冲突努力
- VOA双语新闻:美国推动处理核心问题的加沙协议
- VOA双语新闻:布什下令向达尔富尔无偿空运物资
- VOA双语新闻:以部队进入加沙后战事在继续升级
- VOA双语新闻:印控克什米尔暴力冲突致7人丧生
- VOA双语新闻:北约欧盟加强科索沃冲突城市治安
- VOA双语新闻:布什指责哈马斯挑起加沙暴力冲突
- VOA双语新闻:赖斯展开外交努力以解决加沙危机
- VOA双语新闻:布什将太平洋大片海域定为保护区
- VOA双语新闻:以同意周三起在加沙开通人道走廊
- VOA双语新闻:奥巴马称将外交上更多使用软实力
- VOA双语新闻:美国新总统:承担责任果敢行动
- VOA双语新闻:潘基文:加沙惨况“令人心碎”
- VOA双语新闻:阿拉伯峰会为重建加沙提供资金
- VOA双语新闻:奥巴马将平衡伊拉克和阿富汗问题
- VOA双语新闻:伊斯兰力量占领索马里首都基地
- VOA双语新闻:印称引渡孟买袭击肇事者立场未变