[00:37.00]MAN (ON TV) ; Hurricane Katrina on satellite.... 卡塔理娜咙风的卫星云图 [00:45.28]What are you looking at, Caroline? 卡罗兰,你在看什么? [00:45.88]The storm systems still moving west.... 暴风圈仍在向西移动
[00:20.32]MAN; Its running backwards! 秒针往后退! [00:22.60]GATEAU; I made it that way... 我是故意这么做的 [00:26.96]...so that perhaps the boys that we lost in the war... 或许能让时光倒流 [00:28.88]...might stand and come h
[00:03.32]Whered he come from? 他打哪儿来的? [00:06.44]My sisters child. From Lafayette. She had an unfortunate adventure 我老妹的小孩,来自拉法叶区 她有一段不寻常的关系 [00:08.68]The poor child, he got the worst of it.
[00:28.08]MAN; Hey! What are you doing there? 喂,你在那里干嘛? [00:30.08]What do you have there? 你手上拿着什么? [01:32.12]MAN; Come on, Queenie. Itll be okay. WOMAN; Mr. Weathers - 来嘛,昆妮 - 魏先生 [01:32.60]Come on, y
[00:03.96]-Did he? -Did he what? - 他有没有? - 有没有什么? [00:04.84]Die in his sleep? 在睡梦中过身? [00:08.24]He died, um, sitting in his favorite chair... 他过身时坐在椅子上 [00:12.80]...listening to his favorite progr
[00:03.44]I was in the water for 32 hours 我在水里游了32小时 [00:05.44]And when I was two miles from Calais... 当我离法国加莱只有两英里 [00:10.60]...it started to rain 天空就开始下雨 [00:15.28]MAN; Thats it! Steady on! 快
[00:03.28]MIKE; Its a meeting, a policy meeting regarding your future... 这场会议攸关你们的未来 [00:08.84]...possibly beyond 甚至更远的未来 [00:12.40]Theres been a change of plan, lads 计划改变了 [00:13.68]As you may or may
[01:04.88]BENJAMIN; Captain! 船长! [01:21.56]They shot the hell out of my painting 他们把我的作品射烂了 [01:25.44]Give me your hand 把手给我 [01:33.64]Youll be all right, captain 你不会有事的 [01:36.20]They got a nice spot in
[00:02.40]Once I was walking my dog down the road 有一次我在路上罴狗 [00:09.68]Im blind in the one eye... 害我一只眼睛盲 [00:11.64]...cant hardly hear... 听也听不太清楚 [00:14.84]...get twitches and shakes out of nowhere... 无缘
[00:02.68]Come in 请进 [00:04.20]Benjamin 班哲明 [00:07.16]-Do you remember me? -Well, sure I do, Mr. Button - 记得我吗? - 当然记得,巴顿先生 [00:10.24]What happened to you? 你是怎么了? [00:13.52]Darn foot got infected, so.
[00:01.36]And he just put it right into the production. I mean, can you imagine that? 他就把这一段编进舞蹈 你能想像吗? [00:07.36]Like in classical ballet. You know, a dancer intentionally falling 古典芭蕾舞伶不会故意摔倒
[00:03.60]Benjamin Button, this is my husband, Robert 班哲明巴顿,我先生罗伯 [00:08.48]How do you do? 你好 [00:12.00]A pleasure 幸会 [00:21.04]Well, it was very nice to meet you 很高兴认识你 [00:23.80]-Well be in the car, darling
[00:23.08]Excuse me, Im a friend of Daisys 不好意思,我是黛丝的朋友 [00:27.96]Right this way 跟我来 [00:29.52]MAN; Daisy has company. Daisy 有人找黛丝 [00:30.80]-Daisy. DAISY; Yes? - 黛丝! - 这里! [00:34.32]We need the war
[00:04.28]...she came back 她回来了 [00:25.20]You wanna know where Ive been? 你想知道我去了哪里吗? [00:27.04]No 不想 [00:29.12]How come you didnt write or nothing? 你为什么不写信来? [00:32.24]Just disappearing like that 就这
[00:02.52]...and that driver was momentarily distracted 那位司机正好分心 [00:05.72]WOMAN; Daisy! BENJAMIN; And that taxi hit Daisy... - 黛丝! - 于是的士就撞到黛丝 [00:07.40]WOMAN; Daisy! Help! 黛丝!来人呀! [00:11.64].
[00:05.20]Oh, I danced everywhere 我到世界各地表演 [00:08.88]London, Vienna, Prague 伦敦、维也纳、布拉格 [00:13.16]Ive never seen these 我没看过这些照片 [00:19.12]Mom 妈 [00:22.48]You never talked about your dancing 你都没
[00:02.92]Mom? 妈? [00:07.68]Sometime after that 在那之后 [00:15.52]Did you tell him about this Benjamin? 你有跟他提到班哲明吗? [00:16.52]He knew enough, darling 他知道的够多了 [00:39.00]Mama? 妈妈? [00:48.36]Queenie? 昆妮
[00:05.40]...when he had got his beautiful hind legs. 他找到他漂亮的后腿 [00:11.56]The days passed... 日子过得很快 [00:12.76]...and I watched as he forgot how to walk and... 我看着他忘记怎么走路 [00:22.84]-...how to talk. DAI
[00:05.32]Good night, Daisy 晚安,黛丝 [00:09.96]BENJAMIN; And as I knew I would... 我知道会有什么结果 [00:12.16]...I watched her go 于是我看着她走 [00:16.04]Thats the last thing he wrote 那是他写的最后一句话 [00:19.92]
[00:02.04]-You ready? MAN; Thank you - 准备好了吗? - 多谢 [00:03.24]-All right? MAN; Yes - 可以吗? - 好的 [00:04.80]ELIZABETH; Thank you all 多谢大家 [00:15.96]BENJAMIN; In the spring, on a day like any other.... 那年春天再平凡