时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-征婚广告


英语课

  [00:01.96]- You gonna eat that? - No. Here. -你想吃吗? -不,给你

[00:07.52]Thank you. 谢谢

[00:10.08]You did sleep with June, didn’t you? 你和琼睡过对吧?

[00:19.72]Does it matter? Really? 那有什么关系?说真的?

[00:22.04]It’s just that you told me nothing happened. 可你说什么事都没发生

[00:24.88]I knew we’d be great together, I didn’t want anything to get in the way of that. 我知道我们会合得来, 所以不希望受其他事影响

[00:29.48]And we were. 我们确实合得来

[00:33.48]Yeah.

[00:49.56]That was fun. Thanks a lot. I’ll call you. 真开心,太谢谢你了,我会打你电话

[00:54.40]- You mad at me? - No, I’m not mad at you. -你在生我气? -不,我不是生你的气

[00:57.40]- Good, I was afraid something had... - I’m mad at myself for trusting you. -那就好,我还担心有什么... -我是气自己会相信你

[01:00.88]For not listening to that voice that said: 没有听信直觉:

[01:04.24]"He is a shallow, self-centered bastard 1." Which is what you are, you stupidhead! "他是个浅薄,自私的混蛋" 那就是你,你这蠢货

[01:07.16]Maybe I have been teaching preschool too long, but you took advantage of me. 也许我是在幼儿园呆太久了, 你利用了这点

[01:12.84]You knew how vulnerable I was. I was the weak impala of the herd 2. 知道我有多容易得手, 是唾手可得的猎物

[01:15.92]And you pounced 3 on that with that whole sensitive dad-of-the-year act. 所以演了一整套"年度最佳爸爸"的好戏

[01:18.48]And, "we’re adopting a puppy." 加上"我们收养了一条狗"



[01:20.88]And the fake professor thing with these fake glasses. 还戴着副假眼镜装斯文

[01:25.84]These aren’t even real, are they? 根本不是真的对不对?

[01:29.40]Sorry. 抱歉

[01:30.40]I just hate guys like you. I hate guys like you! 我讨厌你这种男人,讨厌你这种男人

[02:07.08]But this is a good look for you, Sarah. 你这样挺好看

[02:10.04]You’ve gone beyond pajamas 4 and are now wearing the bed. 你已经丢开睡衣,开始穿床单了

[02:14.24]Oh, God. I just went after the wrong guy again. Like always. 老天,我又找错了人,总是这样

[02:19.52]I slept with a man who’s not my husband. 我和一个不是我丈夫的男人上了床

[02:21.40]I’m promiscuous 5. 简直是滥交

[02:29.04]Oh, God. I’m a complete and total love failure. 上帝,我是个不折不扣的感情失败者

[02:35.20]- Oh, no. - Stop it, it’s not that funny. -哦,不 -够了,没那么好笑

[02:40.60]Stop laughing. 别笑了

[02:41.16]What about that cute guy I met? Condom man. 我见过的那个帅哥呢?保险套先生?

[02:45.48]- Yes, that’s how he likes to be known. - Condom man? -他肯定乐于听到这称呼 -保险套先生?

[02:46.96]- Sounds like a superhero. - I can’t. -听起来象超级英雄 -不可能

[02:51.12]He hates me. And I don’t blame him. 他讨厌我,但我并不怪他

[02:54.48]No, I had my chance with him, and I blew it. 我和他有过机会,但我给弄砸了


  [03:02.64]Let’s go watch Beaches. 那我们去海滩上找吧

[03:05.56]Oh, my God. 老天

[03:12.00]When they remake this, they gotta add a happy ending and nudity. 重拍这部片时 该加上大团圆结局和床戏

[03:15.80]They won’t remake it. Nobody wants to watch this kind of yearning 6 nowadays. 不会重拍的, 现在没人想看这种怀旧的片子

[03:20.08]It’s too painful. 太痛苦了

[03:21.04]- Modern man can’t take it. - This has gotta end. -现代人接受不了 -该结束了

[03:22.20]There’s a world beyond Zhivago-land. 走出日瓦戈的天地, 忘了那女人,重新生活

[03:24.32]Forget about the dog-park girl and live again.

[03:28.72]You think your friend still wants to buy my boat? 你朋友还想买我的船吗?

[03:29.36]Let him chop it up, stick it on his wall. 得让他切开安在墙上

[03:32.16]- Call him. - Seriously? -打电话找他 -真的吗?

[03:37.84]Tell him to come by the boat basin this weekend. I’ll row it down myself. 让他周末去船闸, 我会亲手划过去

[03:41.44]And call some of those insane, pansexual girls you’re so fond of. 再叫些你喜欢的那种 疯疯癫癫的豪放女人

[03:45.48]I want a date every day until christmas. 圣诞节前我每天都要有约会

[03:53.04]- Where have you been all my life? - Waiting for you. -去哪了害我等这么久? -在等你

[04:02.48]You are absolutely perfect. You know that, don’t you? 你完美极了,知道吗?

[04:06.68]I do. But it’s still nice to hear. 知道,但这话我总是爱听

[04:09.96]Hello, hello. Hi.

[04:12.12]Already in them, a little early for that. Come on, have a seat. 现在穿可早了点,过来,坐下

[04:12.32]Look at you, cute jammies. 你这身打扮真可爱

[04:19.20]Eric, come on. 艾里克,过来

[04:19.56]All right. Now... 是这样,现在...

[04:22.36]...Eric and I are here to cheer you up, and we have many options. ...艾里克和我是来让你开心的, 有很多选择

[04:26.28]I’m ready. 我准备好了

[04:28.92]First, there’s line dancing at the Grove 7. Very Southwest, mid-’80s. 首先,是去"树丛"俱乐部跳排舞, 80年代西南风格那种

[04:32.64]- Too gay. - Or... -同性恋味太浓 -要么...

[04:32.72]...we can use these teacher gift certificates... ...可以用这些教师礼劵...

[04:38.16]...for midnight manicures. - Perfect. Can we do that? -去午夜店修指甲 -好极了,就这个行吗?

[04:41.56]- That’s not too gay? - No. -这就不同性恋了? -不

[04:44.56]He keeps the mystery alive, doesn’t he? 他保持着神秘的活力是吧?

[04:49.12]What color? 什么颜色(人种)?

[04:51.52]White. Caucasian. 白人,白种人

[04:52.40]What color nail? After wax. 我是问指甲的颜色

[04:57.68]- I don’t know. What do you think? - Your nail, not mine. -不知道,你觉得呢? -你的指甲,又不是我的



1
n.坏蛋,混蛋;私生子
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
2 herd
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
3 pounced
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
4 pajamas
n.睡衣裤
  • At bedtime,I take off my clothes and put on my pajamas.睡觉时,我脱去衣服,换上睡衣。
  • He was wearing striped pajamas.他穿着带条纹的睡衣裤。
5 promiscuous
adj.杂乱的,随便的
  • They were taking a promiscuous stroll when it began to rain.他们正在那漫无目的地散步,突然下起雨来。
  • Alec know that she was promiscuous and superficial.亚历克知道她是乱七八糟和浅薄的。
6 yearning
a.渴望的;向往的;怀念的
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
7 grove
n.林子,小树林,园林
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
学英语单词
affiliatory
alphatic mercuration
angiocardiograms
antineutropenic
Apneumony
Arapiles
argentocyanide
Aufkirch
biathlon
bigamously
blown someone off
cactoids
carandente
catalytic amount
clean-up operation
coil dissipation
colloidal mud
colter drill
computer assisted personal interviewing
Constantine-Silvanus
cottonwoods
current indicator lamp
daryaganj
DB list
delay-line helix
discrete maximum principle
dussert
electro-thermal equivalent
electronic millsecondmeter
Epilast
equivalent articulation loss
Eritrichium spathulatum
exactly right
extended port
false impression
fine-mapping
flabellinids
gamma radiometer in borehole
genetic differences
Hammond postulate
high-temperature-oxidation resistant coating
hollow stalk
HWL (hot water line)
indicator plankton
Kalkchabasit
Knoop hardness
lag wood screw
lambdoid suture
limp standard
Manganoandalusite
Meyer atomic volume curve
minimum wall thickness
mnemonic instruction code
multiplatinum
Neumann method
nicalex
occidentalol
ochterus marginatus
optimal Bayes control
oscillator stage
outgoing current
peachwort
photoelectric tristimulus colorimetry
plastic mortar
plastic-faced plywood
polyether ester thermoplastic elastomer
pootas
prices guard wire
print line length
production force
progress variable
pseudoinclusion
quality ranges
repetitive transportation
ring-shaped placenta
Roan Mountain
roll-tech
Rubik's cubist
saline contamination
Sc. D. Med.
scotist
section column
sexadecimal number
split pin for set piston rod
spring free end
staphylococcal scalded skin syndrome
Strunian Stage
subflare kernel
superantigenicity
telepherage
temperature vibration
the deceased
three-step
to go out
tombolas
travel bag
two-periods
vermiculture
wave shaping electronics
woman power
yeast autolysate