时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-海上钢琴师


英语课

  [00:14.82]Tell me something do you have children? 告诉我 你有小孩吗

[00:18.86]They'll lock you up 这种天气

[00:20.36]in the orphanage 1 one of these days 小孩会被锁在孤儿院的

[00:21.87]He's nuts 他疯了

[00:29.21]Oh, mama 妈呀

[00:30.50]I see you know your horses 看得出来你喜欢赛马

[00:32.38]Just a litte 还好啦

[00:33.42]Good man 不错

[02:04.13]Good evening, Captain 晚上好 船长

[02:05.59]Care for a ride? 您要不要试一下

[02:12.68]Tell me again how big the fucking window was 再说一遍那窗子他妈的有多大

[02:14.97]It was a big fucking window 那窗子可真他妈大

[02:18.81]We're going to be shoveling coal 我们会在这

[02:20.97]on this ship till eternity 2 永远的铲下去

[02:23.14]No shit 操

[02:32.57]Least you know 至少要等你知道

[02:33.59]what you'll be doing when you grow up 长大了该干什么

[02:37.57]Conn 康恩

[02:40.95]You're from New Orleans, right? 你是不是新奥尔良人

[02:42.58]How'd you know that? 你怎么知道

[02:45.67]I love that town 我喜欢那个地方

[02:47.50]Really? I haven't been there in a while? 真的吗  我有一段时间没回去了

[02:52.00]In winter, it's beautiful 冬天的时候  漂亮极了



[02:56.88]And in March 三月份

[03:01.18]you can always count on one afternoon 你总能碰到那样的午后

[03:04.14]when you least expect it 至少可以想像一下

[03:07.19]the fog slides in 浓雾滑入

[03:09.85]a milky 3 barrier 就像白色的栅栏

[03:12.36]hangs just below the street lamps 漂浮在街灯下

[03:16.61]It cuts everything off 淹没了万物

[03:19.03]Iike a white blade 4. And it's magic 就像白色的刀  太神奇了

[03:25.12]Houses lose their top floors 看不见房顶

[03:27.54]trees lose their branches 看不见树枝

[03:30.37]St. Louis Cathedral loses its spires 5 看不见圣路易斯教堂的尖塔

[03:33.38]People passing by they lose their heads 人们擦肩而过却互不相见

[03:36.38]So from the neck up everything disappears 脖子以上都消失了

[03:40.63]All you can see in Jackson Square 你能在杰克森广场上碰到

[03:42.01]is decapitated bodies stumbling 6 around 人们像无头苍蝇一样到处乱闯

[03:45.39]bumping into each other saying 撞到谁就问

[03:47.89]"How's your mama and them?" “你家人呢”

[03:50.39]That's it Too bad it doesn't last long 就是那样 太糟了 不过不会很久

[03:53.35]How do you know all these things? 你怎么知道这些

[03:58.98]You know ever since I came on board 在我上船之前

[04:03.95]I been hearing a lot of talk about a guy 我听说有这么一个人

[04:06.70]He's supposed to have been born on this ship 他好像在船上出生

[04:10.62]and never been off it since 而且从来没下过船

[04:13.16]Crazy story 不可思议

[04:15.71]Twenty years without ever 20年从来没

[04:16.92]setting foot on land? 踏上陆地

[04:18.13]Twenty seven 27年

[04:19.29]They say this guy makes music 听说这家伙做的音乐

[04:21.65]that's never been heard before 前无古人

[04:24.01]I've heard of him too 我也听说过

[04:25.84]First off I thought you were the guy 刚开始我以为你就是

[04:30.14]But then something didn't add up 但是经过这些事后

[04:32.89]I figured: if he's Nineteen Hundred 我想  如果这位就是1900

[04:36.43]how could he know New Orleans so well? 他怎么会熟知新奥尔良

[04:39.56]Because you've been to New Orleans 因为你去过那

[04:43.73]If I told you I'd never set foot in that town 如果我告诉你我从没去过

[04:45.83]would you believe me? 你信吗

[04:51.20]Whoever you are 管你是谁

[04:53.95]Max Tooney 马克斯 托尼

[04:56.20]Gald to meet you 很高兴认识你



1 orphanage
n.孤儿院
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage.他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。
  • They gave the proceeds of the sale to the orphanage.他们把销售的收入给了这家孤儿院。
2 eternity
n.不朽,来世;永恒,无穷
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
3 milky
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
4 blade
n.刀刃,刀片;叶片
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
  • He is a good blade.他剑术高明。
5 spires
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 )
  • Her masts leveled with the spires of churches. 船的桅杆和教堂的塔尖一样高。 来自《简明英汉词典》
  • White church spires lift above green valleys. 教堂的白色尖顶耸立在绿色山谷中。 来自《简明英汉词典》
6 stumbling
adj.摇摇晃晃或跌跌撞撞的v.(不顺畅地)说( stumble的现在分词 );跌跌撞撞地走;绊脚;(说话、演奏等)出错
  • The question of disarmament proved a major stumbling block to agreement. 结果证明裁军问题是达成协议的主要障碍。 来自《简明英汉词典》
  • His stumbling attempts at colloquial Russian amused her. 他结结巴巴地学说俄语,把她逗乐了。 来自辞典例句
学英语单词
alizarin dye
alphabet rhyme
aminoacyltransferase
amp-hours
ampliator winding
analog sensor
and-answer
back pack camera
barrel shroud
bituminous composition
brinfir
Brynilen
builds-in
Burchak
capacitive impedance
Castanopsis ferox
catechumenists
cephalohematocele
chalkes
chamberstick
chanciest
christened
classical decision
coalbumin
colour-serjeant
coordinate measuring instrument
Corydalis borii
Debno
DEC (distance echo correction)
dorotheos
ecology-minded
efters
electric multipole field
electrochemical amplifier
extramembranous pregnancy
F-reactive dye
Faial, Can.do
film pressure
flat plug
force into
functionally-distributed data base
geckotians
glyhexamde
hagiolatrous
high orbital bombardment system
holism
image iconoscope
Information Technology Infrastructure Library
insulation moisture content of a transformer
jackaroo
James Gillray
key sequence number
Lami theorem
log billet
mallanders
mckibbin
mental quickness
metallurgical-microscope
metatect
methylidene
microdots
minispheres
multi die machine
Muntadgin
Musculus chondroglossus
naclex
nailfolds
net before petroleum revenue tax
nonforensic
nonsensing
optical black
outline feed
papilloretinopathy
past consideration
pericardiaco-phrenic ligament
petroleum base hydraulic oil
portable battery
post-contractual
pre-electric shave lotion
punch forming
quixotries
rainshadows
Ramanathapuram
right engine pylon
rocker beam
royal osmunds
sparkover
specmarks
spunin
Stearophanic
Sudan grass
tenebrousnesses
turnip cutter
umms
underfeatured
Unimycin
user's block diagram
Vagabondia
Vas lymphocapillare
wizardlings
woollyflower paullinia
X bosons