时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-恋恋笔记本


英语课

  [00:01.52]- Who's this girl with Sara? - Her name's Allie Hamilton.  - 和萨拉在一起的那个女孩是谁? - 她叫艾丽·汉密尔顿

[00:04.59]She's here for the summer with her family.  她和她全家来这儿度假的

[00:07.06]Dad's got more money than God.  她老爸巨有钱

[00:08.40]- Hi, Fin 1! - Hi, honey.  - 嗨,费! - 嗨,亲爱的

[00:10.53]Look, I won you a prize.  看,我为你赢了件奖品

[00:13.37]Oh, Fin, thank you!  哦,费,谢谢!

[00:18.71]- Oww! - Yeah.  - 啊! - 好

[00:21.14]Hey great, huh?  玩得开心吧?

[00:22.94]Hey Allie, you want some cotton candy?  嗨艾丽,想吃棉花糖么?

[00:24.81]- Umm, okay. - That would be so much fun.  - 呃,好啊 - 真是太好玩了

[00:28.68]You only get one chance, son.  你只有一次机会,孩子

[00:31.32]- You want to dance with me? - No.  - 想和我跳舞么? - 不

[00:33.72]- Why not? - 'Cause I don't want to.  - 为什么? - 因为我不想

[00:36.89]Noah, she's with us.  诺亚,她是和我们一起的



[00:39.93]Hey Allie, you want to ride the Ferris wheel?  嗨艾丽,想玩摩天轮吗?

[00:43.86]- I'd love to. - All right.  - 想 - 好吧

[00:45.43]Excuse me.  借过

[00:48.34]Excuse me.  借过

[00:53.97]- Noah Calhoun. - What?  - 诺亚·卡尔霍恩 - 什么?

[00:56.91]Works down at the lumber 2 yard with Fin.  和费一起在木材场工作

[00:59.71]Oh...  哦……

[01:01.92]Did you see he was standing 3 like two inches away from my face?  你有没有看见 他就站在离我不到两寸的地方

[01:04.92]Yeah, I saw. That's Noah, though.  是的,我看到了 他就是这样

[01:08.76]You know I'm surprised he even came over.  我很惊讶 他居然会主动上来搭讪

[01:10.36]I think he likes you.  八成是喜欢上你了

[01:31.81]Hey what-- jerk--  我靠…… 你……

[01:33.55]Get off me. Don't touch me.  走开,别碰我

[01:36.95]- Hey! - Well, l... ugh!  - 嘿! - 呃……我……

[01:39.05]- What are you doing? - Hey, you can't do that!  - 你想干嘛? - 嘿,你不能这样!

[01:41.09]I'll pay you when I get down, Tommy.  下来了就给你钱,汤米

[01:42.82]I'm Noah Calhoun.  我是诺亚·卡尔霍恩

[01:44.66]- So?! - So, it's really nice to meet you.  - 那又怎么样? - 见到你真的很高兴

[01:46.79]- Allie, who is this guy? - I don't know, Noah Calhoun.  - 艾丽,这家伙是谁? - 我不知道,诺亚·卡尔霍恩

[01:49.40]- I would really like to take you out. - Friend! Do you mind?  - 我真的很想带你出去 - 哥们儿!你脑子有毛病吧!

[01:53.57]You can't sit more than two people in a chair, Noah.  诺亚,一张椅子不能同时坐三个人!

[01:56.50]Okay, Tommy, all right.  好的,汤米 好的

[02:01.01]Get down, Noah, you're gonna kill yourself!  下来,诺亚 你不要命啦!

[02:03.64]Noah, cut it out.  诺亚,别再犯傻了

[02:04.88]Now, will you go out with me?  现在,你愿意和我出去么?

[02:06.58]What?  什么?

[02:08.28]- No. - No?  - 不 - 不?

[02:10.25]- No. - No?  - 不 - 不?

[02:11.62]Hey pal 4, she just told you.  哥们儿 你听到她说什么了

[02:13.32]Why not?  为什么?

[02:14.46]I don't know, because I don't want to.  我不知道 可我就是不想去

[02:16.49]Noah!  诺亚!

[02:17.56]What? Well, you leave me no other choice then.  这么说,我别无选择了

[02:20.99]Oh my God.  我的天哪

[02:22.16]I'm not kidding.  我不是在开玩笑

[02:23.20]- Noah, stop fooling around. - What are you doing?  - 诺亚,别再做蠢事了 - 你想干什么?

[02:24.97]- Noah, grab the bar. - I'm gonna ask you one more time.  - 诺亚,抓住杆子 - 我再问你一次

[02:27.40]Will you...  你到底是愿意

[02:29.04]- or will you not go out with me? - Noah, you best come on.  - 还是不愿意和我出去? - 诺亚,抓住杆子

[02:31.81]- God damn, my hand's slipping. - Then grab the bar, you idiot.  - 靠,我的手要滑脱了 - 快抓牢杆子,笨蛋

[02:34.74]- Not until she agrees. - Ah, go on out with him, honey.  - 她不同意,我就放手 - 啊,和他出去吧,亲爱的

[02:37.51]- Okay, okay, fine, I'll go out with you.  - 好,好,好 我跟你出去

[02:39.75]- What? - No, don't do me any favors.  - 什么? - 我可不要你可怜我

[02:41.05]No, no. I want to.  不,不,是我想去的

[02:42.42]- You want to? You want to? - Yes!  - 你想去?你真的想去? - 是的!


  [02:43.78]- Say it. - I want to go out with you.  - 说全了 - 我想和你出去

[02:45.79]- Say it again. - I want to go out with you.  - 再说一遍 - 我想和你出去

[02:48.42]All right, all right we'll go out.  好吧,好吧 那我们就出去吧

[02:50.79]You think you're so smart, don't you?  你觉得自己很聪明是吗?

[02:53.59]That wasn't funny, Noah, you idiot!  这一点都不好玩 诺亚,你这个笨蛋!

[02:55.30]No, it's okay, I'll take care of this.  不,没关系 看我的

[02:58.77]What are you doing?  你要干嘛?

[03:00.50]Please don't do that.  求你别这么做

[03:01.54]Please don't do that, Allie.  求你了,艾丽

[03:03.10]I can't believe...  难以置信……

[03:04.87]Oh God.  我的上帝

[03:08.34]You're not so cocky now, are ya?  这下你蔫儿了吧

[03:10.14]I'm gonna get you for that.  我一定会把你弄到手

[03:12.05]Ah, maybe you will, maybe you won't.  也许吧

[03:17.02]- Did he say anything to you? - Oh, yeah, will you look at that?  - 他对你说什么了? - 嗨,看哪

[03:20.35]It's that girl from the Carnival 5, right?  这不是狂欢节晚上那个姑娘么?

[03:24.86]Do you remember me?  你还记得我么?

[03:26.79]Yeah, sure, Mr. Underwear, was it?  当然记得 这不是内裤先生么?

[03:29.33]- Well, l... - How could I forget.  - 呃,我…… - 我怎么会忘了呢

[03:31.10]Yeah, I wanted to clear that up with you,  是的,我想向你解释清楚

[03:32.63]because I'm really sorry about that.  那天我真的很抱歉

[03:34.17]It was a really stupid thing to do--  我做出那种事的确很愚蠢

[03:35.50]crawl up a Ferris wheel to talk to somebody.  硬冲上摩天轮和别人说话

[03:37.14]But I had to be next to you.  但是我真的想陪伴在你身边

[03:39.07]I was being drawn 6 to you.  一种莫名的力量把我引向了你

[03:44.28]Oh-- oh, jeez, what a line!  哦……哦,老天 瞧你这一套一套的!

[03:46.75]You use that on all the girls?  你是不是对每个女孩都这么说?

[03:49.15]- No. - Right.  - 不是 - 哦?

[03:50.92]I saw you the other night with little Miss Ribbons.  可是有一天晚上 我看见你和另一个女孩在一起

[03:53.25]- What are you doing tonight? - What?  - 今晚你有空么? - 干嘛?

[03:54.96]Or tomorrow night, or this weekend, whatever.  或者明晚,或者这周末 什么时候都行

[03:57.02]- Why? - Why? Our date.  - 什么事? - 什么事?我们的约会啊

[03:58.99]What date?  什么约会?

[04:00.29]- The date that you agreed to. - No...  - 你答应我的约会啊 - 我可没有……

[04:02.06]Yes, you did. You promised and you swore it.  你答应过的 你还发过誓的

[04:04.30]Well, I guess I changed my mind.  好吧,我想我改主意了

[04:07.67]Look, I know you get some dirty guy coming up to you  听着,我知道你不想在街上 碰到一个你不认识的

[04:10.07]on the street-- you don't know him.  脏兮兮的人上来和你搭话

[04:11.64]You don't know me, but I know me.  你不了解我 可是我了解我自己

[04:15.14]And when I see something that I like,  当我看到一件喜欢的东西时

[04:16.91]I gotta ha-- I love it.  我就必须得…… 我就是喜欢

[04:19.28]I go-- I mean, I go crazy for it.  我会…… 我会为之而疯狂

[04:21.38]Okay, what are you talking about?  好了,你在说什么?

[04:24.18]Well, you.  我说的就是你

[04:26.55]Oh, you're good.  哦,你很棒

[04:28.29]- What? - You're good.  - 什么? - 你很棒

[04:29.96]- No. No, you're getting me wrong. - You're good. You are.  - 不,不,你没明白我的意思 - 你很棒,真的

[04:32.46]- You're fantastic. - I'm not.  - 你太棒了 - 不是的

[04:34.03]You really are. I'm impressed.  真的 你给我留下了深刻的印象

[04:35.93]- I'm not usually like this, I'm sorry. - Oh, yes, you are.  - 我平常不是这样的,对不起 - 哦,是的,你真的很棒

[04:39.27]I can be fun, if you want...  如果你希望的话 我可以变得有趣

[04:41.40]pensive, uh, smart,  或者忧郁,或者聪明

[04:44.94]uh, superstitious 7, brave.  或者迷信,或者勇敢

[04:47.71]And uh... I can be light on my feet.  还有……我会跳踢踏舞

[04:50.68]I could be whatever you want.  你想要我变成什么样 我就可以变成什么样

[04:53.28]You just tell me what you want and I'll be that for you.  只要你一句话


  [04:57.15]You're dumb.  你真是傻

[05:00.85]I could be that.  变傻也可以啊



1 fin
n.鳍;(飞机的)安定翼
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
2 lumber
n.木材,木料;v.以破旧东西堆满;伐木;笨重移动
  • The truck was sent to carry lumber.卡车被派出去运木材。
  • They slapped together a cabin out of old lumber.他们利用旧木料草草地盖起了一间小屋。
3 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 pal
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
5 carnival
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
6 drawn
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
7 superstitious
adj.迷信的
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
学英语单词
a great deal of
aeronautical mobile-satellite service
Alabama claims
alpamayo
amtifertilizin
annual ring breadth
apodicticity
Aristotle
axis of channel
balancing condenser
belewe
bevered
blastophorum truncatum
capr-
carrier frequency shift
comptonia peregrinas
continuation of solutions
counter current eletrophoresis
design H-point
dim down
dissimilar redundancy
distributed information processing
DIVC
drop out of sight
dull as ditchwater
eagle boat
eating it up
electromagnetic compatability
equivalent noise method
ex-role behavior
face and fill
floating gate
floating pump assembling unit
forum leader
Franz Schubert
galeopithecids
grace period for the payment of fees
grandifolius
gurly
gyropraph
Haebang
healing time
hickups
ideker
impulse-withstand test
interfrontal bristle
issuing authority note
jellium
jointweeds
kooky, kookie
L-cells
Lepidosigillaria
Lolipid
loss of faculty
malthinus (malthinus) notsui
mat type
matsucythere reticulata
metacarprophalangeal
metaemotions
metallized aluminum
mini-Winchester disk drive
national capitalism
net processor
non-ischemic
nonmonitored
nucleolonema (estable & sotelo 1950)
obstropolos
oha
oubliette
percentage indicator
pitous
PSNC
Reitano
Rhododendron huguangense
rubble filling
sagittata
scathophaga mellipes
separate channel signaling
shifting wrench
slot diffuser
social-ism
solvated H-ion
space-loop direction-finder
special constable
spectral-shift reactor
square turret
sroka
statelier
stock clearing account
stress cracking resistance
sugarplums
suntanned
superior cubitoradial articulation
tabular actual
thruple
trinketed
two single ended siding
unit record equipment
urodele
veurne (furnes)
Wigtown
wrongtook