时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-恋恋笔记本


英语课

  [00:04.72]Thank you.  谢谢

[00:08.56]Bye, Fin 1.  再见,费

[00:52.20]She's gone.  她走了

[01:08.59]Summer romances end for all kinds of reasons.  夏日的恋情 总是因为各种各样的原因而终结

[01:13.02]But when all is said and done,  但不管是什么原因

[01:15.06]they have one thing in common:  它们都有一个共同点:

[01:16.93]They are shooting stars--  它们都像是划过天堂的流星

[01:20.00]a spectacular moment of light in the heavens,  拥有壮观的一刻

[01:23.10]a fleeting 2 glimpse of eternity 3.  虽然只是一闪而过

[01:24.87]And in a flash, they're gone.  却拥有短暂的永恒

[01:30.74]Noah was desperate.  诺亚很绝望

[01:32.48]He wrote to Allie that he was sorry and stupid  他给艾丽写信 说他很抱歉说那样的话

[01:34.68]for breaking up with her.  做出那样的蠢事

[01:36.65]He wrote to tell her that he still loved her, and he wanted to see her.  他在信中说他仍然爱着她 想见她

[01:40.45]And that if she would write back, he would come to wherever she was.  而且说如果她回信的话 他就会去找她,不管她在哪儿

[01:47.46]He wrote one letter a day for a year--  他每天都写一封信 写了一年——



[01:50.33]365 letters,  365封信

[01:52.80]but they all went unanswered.  但是所有的信都像是石沉大海

[01:54.57]Hey Fred! Nothing?  嗨弗莱德! 没有我的信么?

[01:57.37]Sorry.  很抱歉

[01:58.70]All right, thank you.  没关系,谢谢

[02:01.47]Finally, after a year of silence,  最终,在一年都没有收到回音之后

[02:03.51]he decided 4 to put it all behind him and start a new life.  他决定把这一切都抛到脑后 开始一段新的生活

[02:07.68]So he wrote a farewell letter  所以他写了一封告别信

[02:09.65]And he and Fin packed their bags  然后和费打起行装

[02:12.28]and headed for Atlanta.  去了亚特兰大

[02:14.15]Noah! Noah!  诺亚!诺亚!

[02:16.09]Noah!  诺亚!

[02:19.06]Come on, listen to this!  来,听听这个!

[02:20.89]A state of war has existed  美国和……之间

[02:26.70]between the United States and the...  已经进入战争状态

[02:29.67]The Constitution of the United States,  我向美国宪法宣誓

[02:31.47]against all enemies, foreign and domestic.  打倒一切敌人 不管是外国的还是本国的

[02:34.84]Noah and Fin enlisted 5 together.  诺亚和费一起参军了

[02:37.91]And after two years of chasing Rommel  在北非的沙漠中

[02:39.94]through the North African desert,  追击隆美尔两年之后

[02:41.78]they were deployed 6 to Patton's Third Army in Europe.  他们被分到 巴顿在欧洲的第三军团

[02:54.83]Go!  冲啊!

[03:01.37]Fin!  费!

[03:26.96]Do I contradict myself?  我是不是自相矛盾了?

[03:28.93]Very well then, I contradict myself.  没错 我的确是自相矛盾了

[03:31.13]Allie was in her third year of college  艾丽在读大学三年级的时候

[03:33.36]when she volunteered as a nurse's aid.  志愿做了护士

[03:36.47]To her, the broken men with shattered bodies,  对她来说,病房里到处躺着的

[03:39.27]who filled the ward 7 were all Noah.  那些遍体鳞伤的战士 都好像是诺亚

[03:42.37]Or someone who fought beside him in the jungle  或者是在丛林或冰天雪地里

[03:45.44]or frozen snow swept road.  和他并肩战斗的某个人

[03:48.25]I'm gonna lift you up.  我要把你抬起来

[03:49.68]Ready?  准备好了?

[03:51.25]There we go.  起来

[03:54.49]Now, I'm gonna bring this leg over.  现在我要把这条腿搬过来

[03:57.92]- Set it on the stool. - All right.  - 搁在凳子上 - 好的

[03:59.12]- You okay? - Yeah.  - 你还好吧? - 是的

[04:01.76]Miss, can l ask you a question?  小姐,我能问你个问题吗?

[04:05.13]Hmm?  嗯?

[04:07.13]I noticed that you aren't wearing a ring.  我注意到你没有带结婚戒指

[04:09.00]And I was wondering if I could take you out.  我在想能不能约你出去

[04:14.84]- Excuse me? - On a date.  - 你说什么? - 约会

[04:20.28]Now, before you go and say no,  在你拒绝我并离开之前

[04:23.18]I'll have you know that I am an excellent dancer  我想让你知道 我舞跳得很好

[04:26.65]and my intentions are completely dishonorable.  而且我的意图 完全是很无耻的


  [04:34.19]Okay, okay "Casanova," come on.  好了,好了 “卡萨诺瓦”,来吧

[04:37.53]Let's just get you better,  先把身体养好

[04:39.66]then we'll talk about a date, okay?  然后我们再谈什么约会,好吗?

[04:51.64]Would you get a load of him?  看看那边

[04:56.41]Oh my gosh, he is dreamy.  哦我的老天 他简直是太完美了

[04:59.98]- What is he doing here? - Mmm.  - 他在这儿干嘛? - 嗯



1 fin
n.鳍;(飞机的)安定翼
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
2 fleeting
adj.短暂的,飞逝的
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
3 eternity
n.不朽,来世;永恒,无穷
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
4 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 enlisted
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
6 deployed
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
7 ward
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
学英语单词
a.t.p.s
accelerated erosion
agter sneeuberg
Albanese, Licia
alexandrine verse
all-purpose adhesive
antibot
Arabizes
asbestos waterproof felt
az zarbah
be not so black as one is painted
bederson
benoxafos
Billerbeck
Bishop Berkeley
breakover device
brine headtank
butacarb
butter-slide
cadie
camaroptera
capitals of sudan
cavatappi
convenience-store
corhormone
cvnis
drop-out voltage
dry bag pressing
dugglebies
eccrine epithelioma
epipsammic
fixed-crest weir
flax silk
flourishings
foundereth
Fox message.
gallivant around
gang potentiometer
gelatinous curd
glues
glycerol starch composition
grid generated turbulence
Gumprecht's shadow
iesu
intercarotic glandular tumor
jew-fish
kill shot
kinsmen by affinity
klassens
laser squib
linear processor
macroprocessing
mandibulata mouth parts
marking the close
mat geophytes
memoscope programme
Modified pass-throughs
moon-biedl syndrome
mooring head pitch bearing
multiphoton excitation
Nadymskiy Rayon
Nation, Carry Amelia Moore
near infrared laser
necessary-sufficient
ninhydrin
noldes
nonimpregnanted
NSC-178248
Nukhayb
observatory clock
oval head semi tubular rivet
Paloich
parkable
pgce conversion
phthorimaea operculella (zeller)
polished surface
port-bouet (port buet)
portulacas
preliminary engineering
quadratic root
quarter-pounders
red lens test
refactorizing
rinv
safety strip
Sancho I
screwed something up
sea borne trade
secorndary oucleolus
sector interleave
silage cutter-blower
stigmatic concave grating
stigmatizer
sun-tanning
supersonic boom
tantalpyroclore
three stages fluidized-bed dryer
urate cast
voltage overshoot
wavelike
XDIS.
Zodopinum