时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:影视剧中的职场美语


英语课

  Sheldon:Oh, Lord, will this day never end?

谢尔顿:哦,天啊,这样的一天什么时候才能结束?

As I've explained repeatedly to Dr.Koothrappali, whose ability to comprehend the American idiom fails him when it's convenient, there's absolutely no money in my budget for additional office furniture.

我已经多次跟库萨帕里博士解释过,他连常用的美国习语都听不懂。我的预算里可 没有给他添置新办公家具的钱。

Raj:Oh, but there's money for a drawer full of Red Vines, a marshmallow shooting rifle, and a super executive ant farm with glow-in-the-dark sand?

拉杰:噢,那你就有钱买一抽屉的Red Vines棒棒糖,一把棉花糖射枪,一个有夜光沙的高级蚂蚁农场?

Sheldon:Yes.

谢尔顿:没错。

Howard:Okay, what if he buys his own desk?

霍华德:好吧,那他自己买行吧?

Raj:Yeah, what if I buy my own desk?

拉杰:是啊,要是我自己出钱买呢?

Sheldon:That's ridiculous.

谢尔顿:那也不行。

Howard:Why?

霍华德:为什么?

Sheldon:Because...

谢尔顿:因为…

Raj:Yes?

拉杰:因为什么?

Sheldon:It's my office.

谢尔顿:那是我的办公室。

Leonard:Sheldon.

莱纳德:谢尔顿!

Sheldon:All right, All right. He can buy his own desk.

谢尔顿:好吧,好吧,他可以自己买张桌子。

Raj:And I can put it in your office?

拉杰:然后我能放在你的办公室里?

Sheldon:Well, you really want to dot the I's and cross the T,s, don't you?

谢尔顿:噢呦,你还真是一字一句都要计较?

Leonard:Why would you want a glow-in-the-dark ant farm?

莱纳德:你为什么要买一个有夜光沙的蚂蚁农场?

Sheldon:They do some of their best work at night.

谢尔顿:他们能在晚上更好的工作。



标签: 职场美语 口语
学英语单词
accrued basis
alcoholic polyneuritic psychosis
almury
Altraga
ammoniacal fermentation
ansu apricot
atmospheric depression
brademas
breakeven weight
brine cooling system
carcinoid of stomach
cash messenger insurance
Center.
change in amount consumed
cock knocker
collagen fibril
column crane
coppergate
cream-filleds
critical absorption of x-ray
current lead
Cynanchum rockii
cystolithiasis
DEHFT
descriptive oceanography
deseret pk.
dig out of
dismally
domaniczky
edge lap
employee's department expenses
endear to
entire variable
entryman
fine planer
flounder-flat
Ft. pulv.
gearlevers
group calendaring
holographic colour television
hydraziacetic acid
hydrogel mineral
I do
identification system
impactsound
it is quite natural that
Kanār
keats
landscape prognosis
lend lease program
licture
macrofollicular adenoma
magnetoresistive effect
mediation and conciliation
Microgadus
Mini Moke
mininuke
Naphtha solvent
necopidem
nointing
nontopping
nuclear cascade shower
peacocking
perissodactylate
pests
photochemical development
polymetallic sulfide
preoperational testing
pubifolius
quartering attack
Queenscliffe
rail trolley
Reformation, the
resmooths
ribbon grasses
ro.
sarcoma-45
Sclerotinia polyblastis
semisideratio
sequential dispersal
shifting executory interest
single furnace
single resonant circuit
socialist legal order
steering clutch control button
strontium peroxide
sublimatable
synchronization therapy
tarsal pad
tarte au citron
taste aversion
Taylor, Elizabeth
text messaging
the more...the more
to win over
two-finger
unheartsome
wave of replacement
whoooos
wikiphobe
writes
zorans