时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:影视剧中的职场美语


英语课

  Daniel:She wants me.

丹尼尔:她是冲着我来的。

Betty:Excuse me?

贝蒂:什么?

Daniel:Well, you were there. You saw it, right?

丹尼尔:你在那的。你看见了,对吧?

Betty:I didn't really pick up on it.

贝蒂:我不是很懂。

Daniel:Come on. Sexaholics? That was clearly a jab at me.

丹尼尔:性爱狂?那分明就是针对我。

She gave you the article because she knew I'd see it.

她把文章给你因为她知道我会看的。

Betty:Daniel, you think maybe you're reading just a little bit too much into this?

贝蒂:丹尼尔,你不觉得你有点太代入角色了吗?

Daniel:No, no, no, no, no. Trust me. I know women.

丹尼尔:不,不,不。相信我。我了解女人。

She's playing games.

她在耍花招。

But you know what?

但是你知道吗?

It's fine. I'll just play games right back.

没关系。我打算奉陪到底。

Betty:Daniel do you actually have something for me to do?

贝蒂:丹尼尔,你真的有事让我做吗?

Daniel:Yeah. I, I need you to pick up my dry cleaning.

丹尼尔:有,我,我想让你去帮我把干洗的衣服拿回来。

I need you to buy me a new sliding plastic thingy for under my chair.

再去帮我的椅子买一个新的塑料的圆圆的东东。

That one's worn 1 out.

那个已经磨坏了。

Betty:"Sliding plastic thingy".

贝蒂:“塑料的圆圆的东东”。

Coming right up.

马上就来。

Daniel:Betty! I'll tell you what.

丹尼尔:贝蒂!我告诉你。

I do have something more important for you.

其实我还有更重要的事要给你做。

You know I need a writer for that hotel review.

我需要一个作者给我些那篇酒店的评论。

Why don't you do it?

要不你写吧?

Betty:What? What, I can write the review?

贝蒂:什么?我能写评论?

Shut up. Really?

不会吧。真的?

Daniel:Yeah, it'll be fun. The hotel is 50 Prince in Shoo.

丹尼尔:没错,会很有趣的。酒店式在Soho 区的50 Prince。

You can just change the reservation 2 to your name, if you want.

你可以把预留房间的名字改成你的,如果你想的话。



1 worn
adj.用旧的,疲倦的;vbl.wear的过去分词
  • The child's trousers have worn through at the knees.孩子裤子的膝盖处磨破了。
  • My shoes are worn out.我的鞋子穿坏了。
2 reservation
n.保留条件,限制条件;预订座位
  • The instruction should be carried out without any reservation.应当不折不扣地执行这个指示。
  • I accept your statement without reservation.我完全相信你的话。
标签: 职场美语 口语
学英语单词
acquisition instinct
active users
AEDS (Atomic Energy Detection System)
Anglicising
beach volleyball
bed of thorns
bills receivable register
Braxton-Hicks contraction
breakeven charting
by bulk
carpet knights
carry a ticket
classification of penalty
coconversion
collapse field of mangnetic bubble
control system of machine
Corydalis paniculata
crapplication
discharge of indebtedness
distillatory (vessel)
earflap
emerald shiners
engraff
eumesophytic meadow
evanescences
evangelistical
extremest
Fluoristan
frailest
fresh water clause
friction heating
gold cards
golf widows
graylag geese
guttate
Gāndhi Sāgar
huge system
hyperelliptic function field
information center
infrastructrue
inlet guide vane (igv)
interactive productivity facility
intercell communication
international enterprise
itemized scale of professional charges
junction-transistor integrator
kalverstraat
khameini
kinetic chain length
kinetographer
legume weevil
lumbar artery
Malora, Pizzo
mass-wasting deposition
megnetron
mosaic dominance
Moxoene
multi-deck vibrating separator
mxd.
My Chanh
nicostop
nonmanagement
pack alarm
picrinite
pitch plane
polenin
polyurethane fibre
productive practice
Przewóz
quasi-Monte Carlo method
recondition expense
regenerative heat exchanger
reiche
reinforcement prefabrication
relative transmission density
remote controlled bomb
Ribes pseudofasciculatum
righteous
saraswati
sclerometer
self-fashionings
silverspears
skyvald
soluble chemistry
staple fibre spinning
steamalloy
store-and-forward element
striped puffer
subcatalog
tapetum chorioideae
tauromycetin
tender vessel
translationary
unripp
urticaceaes
ward-off
wave spectroscopy
Weitbrecht's foramen
whole-hog
wienerschnitzel