时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

A drunk man



A man went to a bar, got really drunk and then walked home. The man fell down after every two steps he took. He continued walking and falling all the way to his house.

The next morning his wife said, "I know you were drinking last night." He asked, "How did you know?" She said, "You left your crutches 1 at the bar.



Notes:

1. A man went to a bar, got really drunk and then walked home.

有一个男人去酒吧,喝得烂醉,然后走路回家。



美国有很多酒吧,人们喜欢在下班后去喝酒,美国法律规定21岁以下青少年不得进人酒吧,所以酒吧门口通常会挂有。“No Minors 2 Allowed”(未成年不得进入)的告示。



2. The man fell down after every two steps he took.

这个男人每走两步就摔一跤。



当take后接表示动作的名词时,take表示“做;采取”, 如:take a cxercise(做运动),take a rest(休息)等。

take two steps 走两步



3. He continued walking and falling all the way to his house.

他继续跌跌撞撞地一路回到家。



continue后面若是接动名词(v. -ing) ,表示动作的持续性;若是接不定式(to + v),则表示断断续续或一种习惯性的行为。如:She continued to study English.她继续学英语。



4. The next morning his wife said, "I know you were drinking last night."

第二天早上,他妻子说;”我知道你昨晚喝酒了。”



5. He asked, "How did you know?"

他问道:“你怎么知道的?”



6. She said, "You left your crutches at the bar."

她说:“你把你的拐杖留在酒吧了。”



有些人喜欢借酒精来暂时忘却烦恼,但常常也忘了不该忘的,所以在美国有的酒吧贴了一张告示,上面写着:If you're drinking to forget, please pay in advance.如果你喝酒是为了遗忘,请先付帐。



1 crutches
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
  • He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
admissible input
agreeing with
air-ground liaison code
alwen
anthropolinguist
architourists
Articulationes metatarsophalangeales
as it may
automation of thermal power plant
basal cell layer
be oneself again
beef casing
blowing(and foaming) agent H
Callington
camera aquosa
capital as a social relation
carpetweed families
cass-weed
charging hatch
China's Sorrow
cluster well
coinquinations
Colville R.
commercial storage translation network
consolatio
counter-trevis
Dalatias
declare data item
Dodington Ash
doggarts
double pole single throw switch
dynamic psychology
energy generation
ericalin
excision of intracranial metastatic tumor
exit speed
facies lateralis (brachii)
family Gruidae
filling flush
fishify
frequency instability
friction wear
gaelic folk dance (scotland)
genetic science
global warming rate
gubbios
heterozygous clone
homerun
iodo-mercury-benzene
Kiparisovo
lagcon
leopard crawl
linear simultaneous equations
Lobo, Pta.
lordfully
marketisation
MCPV
melanocarpus
methyl methyacrylate
Mills' disease
Moorish architecture
network adapter
nonphilosophical
nont
nyassae
Otjozondu
outside bank slope
parasitic stage
patagonias
petrol-electric generating set
photo fries rearrangement
pilot injection fuel system
ping packet
plurihormonality
postscribe
pre-processor
prepunch
pseudocyphellaria aurata
Pukarua Atoll
pupilships
quarter-hard annealing
queer politics
recirculation pump
revenue expenditure and receipts
Sarrabus
seasonal menstruation
separator bowl
shadowboxings
soya-kaikyo (la perouse str.)
Span-type emulsifier
speaks volumes for
step by step system
stime
tanned sail
the other afternoon
truck-mounted crane
turbo-compounded diessel
Ugol'nyye Kopi
visual contrast
weft knitted fabric
wobbulate
zerging