时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课



Poisonous Juice


 


A woman and her brother-in-law could never get along.


 


One day she said to him, "If you were my husband,I'd put poison in your juice?"


 


He replied, "If I were your husband, I'd drink that juice."


 


Notes 1:


 


1.A woman and her brother-in-law could never get along.


 


有个女人和她的小叔一直相处得不好。


 


"in law"是“在法律上”的意思,也就是说A若与B结婚,A的亲人就成了B法律上的亲戚。而非血缘上的亲戚, 所以对B而言,A的 brother就是B的brother-in-law;A的mother,就成了B的mother-in-law。依此类推。


 


in-law n 姻亲 


 


get along 相处


 


2.One day she said to him, "If you were my husband,I'd put poison in your juice?"


 


有一天她对小叔说:“如果你是我丈夫,我会在你的果汁里放毒药。”


 


在这个句子中,if之后是虚拟语气,表示与现在事实相反的假设应用过去式,所以句中用you were及I'd(=I would),不论if后的主语是第几人称或单复数,be动同一律用were.如果If Tom were at home, I'd tell him.(如果汤姆在家,我会告诉他。),事实上汤姆并不在家。


 


poison [ˈpɔɪzn] n.毒药


 


3.He replied, "If I were your husband, I'd drink that juice."


 


她的小叔回答:“如果我是你丈夫,我会喝了那果汁。”




1 notes
vt.记下;对…加注释n.注意( note的名词复数 );笔记;单音;特征
  • Are you aware these notes are counterfeit? 你觉察到这些钞票是伪造的吗?
  • There are explanatory notes at the back of the book. 书后有注解。