迷你对话学地道口语第933期:使人心烦
时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语
英语课
第一:迷你对话
A: He didn’t think that he would be found.
他没有想到别人会找到他的。
B: He certainly got in his girlfriend’s hair.
他一定是把他女友惹毛火了。
A: Yeah. I knew she was very angry when she learned 1 what he had done.
是的,我知道当她知道他所做的事情后非常生气。
B: She wouldn’t love him any more, I suppose.
我想,她不会再爱他啦。
第二:地道表达
get in someone’s hair
1. 解词释义
Get in someone’s hair的英文解释为“used when someone is distracting 2 you from something you are doing”。可译为:打搅某人,吵烦某人,把某人热火了等等。
2. 拓展范例
e.g. Susan was trying to prepare dinner, but her children were getting in her hair!
Susan的孩子们在她煮菜的时候打扰她。
e.g. I wish you wouldn't get in other people's hair so often.
希望你不要频繁地打搅他人。
1 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
- He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
- In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
2 distracting
v.使(人)分心,分散(注意力)( distract的现在分词 );打扰
- You're distracting me from my work. 你使我不能专心工作。
- Nothing is more distracting than a neurotic boss. 没有什么比神经过敏的老板更恼人的了。 来自《简明英汉词典》
标签:
口语