时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   When and where it matters not now to relate—but once upon a time, 究竟什么时间、地点,现在看来似乎无关紧要——姑且算是从前吧,


  as I was passing through a thinly peopled district of country, night came down upon me almost unawares. 当我走过一处人烟稀少的地区,不知不觉间,夜幕降临了。
  Being on foot, I could not hope to gain the village toward which my steps were directed, until a late hour; 由于步行,我不可能指望找到一处乡镇或村庄。又过了一个小时,
  and I therefore preferred seeking shelter and a night's lodging 1 at the first humble 2 dwelling 3 that presented itself. 我急切地想找处地方过夜,没别的,最先撞见的地方,无论怎样粗鄙简陋,对付一晚足矣。
  Dusky twilight 4 was giving place to deeper shadows, when I found myself in the vicinity of a dwelling, 昏暗灯火来自深不可测的黑暗,我突然发现附近有户人家,
  from the small uncurtained windows of which the light shone with a pleasant promise of good cheer and comfort. 从那扇光秃秃的窗口里,似乎感觉到灯火里透出喜悦的安详。
  The house stood within an inclosure, and a short distance from the road along which I was moving with wearied feet. 屋子四周有栅栏,离我走的路很近,那时,我可真是走得太累了。
  Turning aside, and passing through the ill-hung gate, I approached the dwelling. 走下路,跨过那扇歪扭的大门,我走向那处屋子。
  Slowly the gate swung on its wooden hinges,  大门在木质铰链上慢慢晃动,
  and the rattle 5 of its latch 6, in closing, did not disturb the air until I had nearly reached the porch in front of the house, 门闩的吱呀声悄无声息,直到最后关门才发出轻微声响。待我走到房前走廊时,
  in which a slender girl, who had noticed my entrance, stood awaiting my arrival. 才看到一位身材修长的姑娘站在那里,显然,刚才她听到了我的脚步。
  A deep, quick bark answered, almost like an echo, the sound of the shutting gate, 门甫关上,旋即响起一声低沉的狗吠,
  and, sudden as an apparition 7, the form of an immense dog loomed 8 in the doorway 9. 一条体型硕大的狗幽灵般出现在我的身边。
  At the instant when he was about to spring, a light hand was laid upon his shaggy neck, and a low word spoken. 就在它立马扑过来的刹那,一只手轻轻搭在那只狗毛发蓬松的脖颈。
  "Go in, Tiger," said the girl, not in a voice of authority, yet in her gentle tones was the consciousness that she would be obeyed; “虎子,进去,”姑娘低声说道,声音并不威严,但温柔中含有不得不服从的暗示,
  and, as she spoke 10, she lightly bore upon the animal with her hand, and he turned away and disappeared within the dwelling. 与此同时,她轻轻地拍打那狗几下,于是那狗转身闪进屋内。

1 lodging
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
2 humble
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
3 dwelling
n.住宅,住所,寓所
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
4 twilight
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
5 rattle
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
6 latch
n.门闩,窗闩;弹簧锁
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
7 apparition
n.幽灵,神奇的现象
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
8 loomed
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
9 doorway
n.门口,(喻)入门;门路,途径
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
10 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
学英语单词
adhering groove
afterrunning
allergenicity
anectasin
atomizer
auto-transformer post
bank online teller system
be in for the high jump
Bellinge
beta annealing
bipunctual
carved wooden wall hanging
Colorado Grande, L.
column base
control timer
daswe
direct labor costs
direct plate making system
Dvorichna
eccentric measurement
edison cell
Edwards, Jonathan
elastic foam
electro-optic crystal light modulator
embases
expansion agent
falling rate
fatty acid distillation
gear oil pump with connecting bend pipe
glenheads
gold,silver and platinum held in physical form
grain body
green urbanism
helensburgh
Hibernophilia
high dielectric capacitor ceramic
holoways
Indigofera hancockii
instrument house
IR remote
isolationbydistance model
jacket launching
Koz'modem'yanovka
lance-type soot blower
laryngostroboscope
Leinsdorf, Erich
library space planning
ligamentum uterosacralis
marggraff
mechanurgy
mescal button(s)
misgovernail
monasticize
Mono-Drop
narrating
neverwinter nights
nicholles
nifel
nonferromagnetic material
normal electrode potential
operator authorization record
oxyuranuss
passive matrices
pelvic tilt
pempies
perspectiva
Pettigrew
pharyngic
Pisonia aculeata
psorophthalmia
reappeared
regeneration air
rescinded action
safc
San Marcos la Laguna
sartres
sedative salt
semi-opal
semilethality
sheep shaggers
shrink-wrap license
side dump skip bucket
spermatotoxic
standard floor
standardizing authority
stellate venules
step up your game
straticulation
strictural
successive differentiation
super theory y
symplocos modesta brand.
tetramethyl glucose
three-island
traffic-proof
transdural
tx (transmitter)
upper-midwestern
vacuum ultraviolet photon
water-solid ratio
white-orange
yellow-oranges