时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:专四每日一听


英语课

回家后


Home at last! 家是避风的港湾,只有在家里,一个人才能回归本色、完全放松。在家里,你可以恣意抱怨,可以睡得横七竖八,可以无所顾忌地看电视看到深夜…


开门!Open the door!

○ Open it! It’s me. 开门!是我。

我找不到钥匙了。I can’t find the key.


○ I lost the key.

 我把钥匙弄丢了。

亲爱的,我回来了。Honey, I’m home.

= Honey, I’m back.

今天怎么样?How did it go today?

= How was your day?


○ Did you have a good time today?

      今天过得愉快吗?

累死了!I’m exhausted 1!


○ A little bit tired.

    有点儿累。


○ Too tired. 太累了。

 ★ exhausted a. 疲惫不堪的,精疲力竭的

倒霉透了。It’s just not my day.

  = I had a bad hair day.

 

● not one’s day“不顺利,不如意,倒霉”

 

● bad hair day “不如意的一天,不愉快的一天”

和平常一样。Just as usual.

○ Nothing to mention. 没什么值得一提的。

★mention [] v. 提起,提及

 

● as usual“照常”

我现在情绪很低落。I’m feeling down.

= I’m feeling blue.

○ I’m a little down in the mouth.

    我有些沮丧。


○ I’m in the doldrums.

     我现在无精打采。

 ★ doldrums [] n. 忧郁

我饿死了,咱们出去吃吧。I’m starving, so let’s dine 2 out.


○ Let’s eat out.

    咱们出去吃吧。

★ starving [] a. 饿得要死的

 

● dine out = eat out“去饭馆吃饭”

我太累,不想做饭了。I’m too tired, so I don’t want to cook.

○Is dinner ready?

     晚饭做好了吗?

跟家人见面的感觉真好。I feel so good to see my family.


○ It’s good to be at home.

     还是在家好啊。

○ There’s no place like home.

    哪儿也没有自己家好。


○ Home at last.

     终于到家了。

我想先冲个澡。I want to take a shower first


After Getting Home


Jane:Home at last. Tonight we have a lot of homework though.

Tom:Are you saying we don’t have time to watch our favorite show tonight? Jane, you know I really don’t like our teacher all that much. He gives far too much homework. He criticizes 3 me in front of everyone all the time.

Jane:To tell the truth, I don’t really like him either. He’s kind of boring and not very active. He always looks unhappy too.

Tom:Yes, and he also…

Jane:Do you think we should be talking about him like this behind his back?

Tom:Probably not. After all he is our teacher. We should try to find something nice to say. If you can’t say something nice you shouldn’t say anything at all.

Jane:I absolutely agree. It’s getting dark. We should finish our homework now.

Tom: All right. I want to take a shower first, I’m exhausted.


回家后


简:终于到家了。不过今晚我们有一大堆作业要做。

汤姆:你是说我们没时间看最喜欢的电视节目了吗?简,你知道我真的不那么喜欢我们老师。他布置的作业太多了。而且总是在大家面前批评我。

简:说实话,我也不是很喜欢他。他有点儿乏味而且一点儿也不活跃,看起来总是一副不开心的样子。

汤姆:对啊,而且他还…

简:你觉得我们应该在背后这样说他吗?

汤姆:不应该,毕竟他是我们的老师。我们应该找点好的说。如果你不能说点好的,那就别说了。

简:我完全赞成。天要黑了,我们还是先把功课做完吧。

汤姆:好吧。我想先冲个澡。累死了


起居室(drawing room)一词的来源


 通常,我们回家后,就会毫无顾忌地在起居室(drawing room)的沙发上躺下来,因为在外面劳累了一天,回到家里终于可以放松放松(relax)了。


 看到这里,大家不禁要问,“起居室”不是写成“living room”或“sitting room”吗?为什么还能写成“drawing room”呢?


 我们知道draw有“绘画”的意思,但是“drawing room”(起居室)却与艺术一点也不相干。“drawing room”是指“接待客人的房间”,也就是“客厅”或“起居室”,其英文解释是“a room, especially a large room in a large house, where people sit and relax, or entertain 4 guests”,它是一种比较正式的说法。


 关于“drawing room”的来源,其背后有个小故事。“drawing room”这个词源自于“withdrawing room”。在英国过去有个习惯,为了让女士们不受男士“吞云吐雾”的吸烟之害,就要求她们在用餐后待在饭厅旁的另一个房间。也就是要求女士们从饭厅中“退出来”(withdraw),然后男士们就可以尽情地抽烟喝酒、高谈阔论,而不受干扰了。


 至于女士们所停留的那个房间,本来叫做“withdrawing room”,后来就约定俗成地写成“drawing room”了。



1 exhausted
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
2 dine
vi.吃饭,进餐;vt.宴请
  • I wish I could afford to dine off fresh meat every day.我要是能天天吃到新鲜的肉就好了。
  • Let's dine out tonight,I'm too tired to cook.我太累了,不想做饭,今晚咱们到外面吃吧。
3 criticizes
v.评论,批评( criticize的第三人称单数 )
  • Jacobson's group often criticizes at a variety of restaurant foods. 雅各布森所在的这个消费者组织常对餐馆提供的食物进行批评。 来自互联网
  • The writer criticizes and suspects the fate from the tragedy of Mathilde. 文章从玛蒂尔德的悲剧中叩问命运、质疑命运。 来自互联网
4 entertain
vt.招待,款待;使欢乐,使娱乐;vi.款待,请客
  • Emma will be happy to entertain you.爱玛会很高兴招待你的。
  • They entertain a great deal.他们常常招待客人。
标签: 专四每日一听
学英语单词
accounting by month
adduces
afp reblocking program
aginactin
Albanic
alexandrinuss
anderson-brinkman- morel state
antiodorant
apoglycogen
atretic
Avicennia marina
avocourts
azimuth and range
bast zone
biotherms
boat tiller
bunya pine
Bégon
calcifying epithelioma of malherbe
call by name parameter
cherry-sized
choleuria
commoditie
common substructure
construction finished
creditor's equity
Dashtobod
decollated
Dessie
dextrosum
dieng
dihydroepicandrosterone
eighty-two
Electroflour
embrute
exchange energy
fore-bay
formatted field definition
Fowles
geeken's diagram
geometric configuration
goggle eye
have trust in
heater steam coil
heimo
high power coastal station
horizontal evolution
hyperconcentrations
king of the forest
Lashkar-e-Taiba
leakseeker
liability accounts
liquid space velocity
Masāhūn, Kūh-e
meduseld
mode indication
movt
mysteries of a trade
named entry
non-zero spin
ocutome
ogalalas
opler
oversocializing
pc.1
perceptual proof
posthumanisms
precampaign
pressurewire
radii loss
regular ramification
Renver's funnel
Rheem Valley
ring twister
Sanquinarine
Sao Tome and Principe
scan control unit
Scheffau
second stage cooler
shent
simple branched alveolargland
single-core optical connector
sinusitis
soil horizontal distribution
superconducting power transmission
Swedeling
tantalum filament
tavares
tempon
titanias
Toltecan
total net weight
triisobutyltin bromide
twangster
two-station molding machine
universally valid formula
unsolomonize
upcraft
word cycle operation
Wǒnhung-ri
zinc caprylate