时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:专四每日一听


英语课

起 床


早起三部曲,穿衣叠被加洗漱——日复一日,年复一年。最难的是第一步,瞧瞧Jim,都几点了,还赖在床上不起呢。


该起床了。It’s time to get up.


○ Get up! 起床!


○ Wake up! 醒一醒!


快起床。Get up soon.


= Get out of the bed quickly.


我星期六通常晚起。I usually sleep late on Saturdays.


● sleep late“晚起”


快点儿!Hurry up!


= Hurry!


时间还早呢。It’s still early.


○ It’s too early to get up. 现在起床太早了。


闹钟响了吗? Did the alarm go off?


○ Did you hear the alarm? 你听到闹钟响了吗?


★ alarm [E5lB:m] n.闹钟(相当于alarm clock)


 ● go off“响起,发出声音”


我一夜没睡着。I stayed up the whole night.


= I spent a sleepless 1 night.


★ sleepless [5sli:plis] a.失眠的,不眠的


 ● stay up“不睡觉,熬夜”


我还很困。I’m still sleepy.


○ I want to sleep 10 more minutes. 我想再睡10分钟。


★ sleepy [5sli:pi] a.困倦的,欲睡的


你昨天晚上打呼噜了。You were snoring last night.


★ snore [snC:] v. 打鼾


我整晚都在做梦。I’ve been dreaming all the night.


○ I had a very good dream last night. 我昨晚做了个好梦。


把衣服穿上。Put your clothes on.


= Get dressed.


★ dress [dres] v. (给)穿衣


把被褥叠好。Fold up your bedding.


○ Fold up your quilt. 把被子叠好。


★ bedding [5bediN] n. 被褥 


★ quilt [kwilt] n. 被子


 ● fold up“(使)折起”


把头发梳一下。Comb your hair.


○ Go wash your face. 去洗洗脸。


★ comb [kEum] v.  梳头  n.  梳子


“I hacked 2 into the school computer and changed all my grades. Then the school hacked into my computer


and deleted 3 all my games! ”

Waking Someone Up


Ann:Hey, Jim, it’s time to wake up? and get out of bed.


Jim:Do I have to get up now?


Ann:You’d better get up, or you’ll be late.


Jim:What are you talking about? My alarm hasn’t even gone off yet.      


Ann:Yes, it did. It went off? 30 minutes ago. You slept right through it?. You’re like a dead person while you sleep.


Jim:I must have slept right through it.


Ann:Rise and shine?! Sleepyhead!


Jim:Just let me sleep 5 more minutes.


Ann:The early bird gets the worm?.


Jim:I know. I know. But I don’t want any worms.


Ann:Ha! Ha! If you don’t make an effort now, later on it’ll be a lot tougher for you.




叫醒某人


安:嘿,吉姆,醒一醒,该起床啦。


吉姆:我现在一定得起床吗?


安:你最好现在就起床,否则要迟到了。


吉姆:你说什么呀? 我的闹钟都还没响呢?


安:响了,30分钟前就响了。你睡过了。睡得像死猪一样。


吉姆:我一定是睡过了。


安:起床!贪睡鬼!


吉姆:让我再睡5分钟嘛。


安:早起的鸟才会有虫吃。


吉姆:我知道。我知道。但是我可不想吃虫。


安:哈!哈! 如果你现在不努力的话,将来的生活就会变得更加艰难

“wake up”在这里是个不及物动词词组,意思是“醒来”,另外,还可以

表示“开始听或者开始注意某事”。例如:James usually wakes up early.


 (翟姆士通常醒得很早。)Wake up at the back there!(注意后边!)另

外,“wake sb. up”表示“叫醒某人”,是个及物动词词组。例如:I'll wake you up when it's time to leave.(该走的时候我会叫醒你的。)

 

“go off”在本段对话中表示闹钟“响”。

“You slept right through it.”的意思是说“闹铃响的整个过程中,你都在睡觉。”,所以译为“你睡过了。”“it”指“闹铃响的时候”。“through”在本句话中表示“(时间上)从开始到结束”,例如:He slept right through the day.(他睡了整整一天。)




“Rise and shine!”是口语中一种幽默的表达方式,表示“起床!”。


“The early bird catches/gets the worm.”是一句谚语,意思是“早起的鸟才会有虫吃。”  

 



1 sleepless
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
2 hacked
生气
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
3 deleted
v.删除( delete的过去式和过去分词 )
  • Your name has been deleted from the list. 你的名字已从名单上删掉。
  • The offending paragraph was deleted. 令某些人不悦的那段话已经删除。
标签: 专四每日一听
学英语单词
accept payment
actual mechanism
advancing contact angle
al balaim lagoon
albumn
alpha region
amygdaloid nucleus
and daddy was a fireman
angle blanking
anti-rolling tank
area defence
automatic volume compressor
before you could say Jack Robinson
biomechanistic
bloodspotting
boot leg
brass plated steel wire
broad-scaler
cabin fittings
channel grant high
Chartered Patent Agent
commerical harbor
computer sensitive language
coscinaraea columna
cuddie
dependable software
disranges
dittohead
dynamic sheet of fixed assets
Edward Lee Thorndike
embarcadere
epitrimerus parvispina
europeo
factious spirit
feeling of safety
fixed interval schedule
flange gasket
fraxinus velutinas
fruits
gavurin
glyoxide
gray magick
grid noise
haematoxylons
hand - to - hand combat
Hardinge conical mill
heavy oil rotary pump
hongkong
impact probe
interactive entry
Isodon oresbius
isotope
kellog
least-favourite
letching
long absent, soon forgotten
Mach band
matched-pair
matt varnish
mean sampling
mean width ratio
measuring the potential of hydrogen
modular language
MTR (materials testing reactor)
murdery
muscle in
noseprints
not get a word in edgeways
nucleofecting
optimal sustainable yield
optimized dispatching
ordinary day
organic heterojunction
ostery
paired disparity code
photoionised
play the idiot
poke fun
propane dewaxing process
ramollescene
register galley
remaining runway
responsivenesses
Ross,Harold Wallace
self cancelling
series of potential
service limits
setup fee
sink at sight
squaring valve
staggering stitch
starings
submittal
tearing strength by trapezoid method
terpilene
Teucrium viscidum Bl.
the stock market
traction boiler
underput
water aerated
win general acceptance
Zubayr, Jazā'ir az