时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

   THE DWARF 1 APPEARS 小矮人出现


  Then the king led the miller's daughter into a stable, 接着,国王把磨坊主的女儿带到马厩里,
  in which were two or three bundles of straw. 里面放着两三捆稻草。
  He looked at the miller's daughter and smiled. 他看着磨坊主的女儿,笑了。
  "There," said he, "you have straw enough. Spin that into gold before morning." “喂,”他说,“给你的稻草已经够多了,在天亮之前把它变成黄金。”
  Having said this, with his own hand he locked the door, and left her to herself. 说完这话,亲手锁上门,只留小女孩一个人在里面。
  She looked at the spinning-wheel, and she looked at the straw; 小女孩看了看纺车,又看了看稻草;
  and at the thought of what would happen on the morrow, she cried, 一想到第二天会发生的事,她哭了,
  "O father! father!" and burst into tears. “啊,父亲!“父亲!”眼泪不住地流。
  As she sat there weeping, there was a rustling 2, and again a rustling. 当她坐在那里哭泣的时候,沙沙声阵阵传来。
  Then out from under the straw came a little midget of a man, 接着,从稻草下面出来了一个小矮人,
  with a peaked hat on his head, long thin legs, a red nose, 他头上戴着尖顶帽子,细长的腿,红色的鼻子,
  and a rusty- colored beard that swept down even below his belt. 还有一把锈迹斑斑的胡子,一直垂到腰带下面。
  "What's all this crying about?" he asked angrily. 你在哭什么?”小矮人生气地问道。
  "I can't get a minute's rest from it." “吵地我没法休息。”
  The miller's daughter was so surprised at the sight of him that she stopped crying and told him all. 磨坊主的女儿见到他非常惊讶,她停止了哭泣,说出了事情的经过。
  He laughed at her. "Spin straw into gold! Why, that's no trouble. 小矮人笑了。“把稻草纺成金子!为什么哭呢,这不是什么难事。
  What will you give me if I spin it for you?" 如果我为你办到了,你能给我什么?”
  The miller's daughter gazed at the dwarf through her tears. 磨坊主的女儿泪眼汪汪地望着小矮人。
  She had never before seen so odd and ugly-looking a little man. 她从来没有见过这么古怪、丑陋的小个子男人。
  But he looked back at her out of his needle-sharp eyes with such cunning 3 that she half believed that he could do what he said 但他回望着小女孩时,眼神里透露出的狡诈劲让女孩儿几乎相信他能说到做到。

1 dwarf
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
2 rustling
adj.狡猾的,奸诈的;n.狡猾,奸诈
  • A spy used cunning means to find out secrets.间谍使用狡猾的手段获取机密。
  • The fox is known for its cleverness and cunning.狐狸的机敏和狡猾是人所共知的。
标签: 美国小学
学英语单词
a Homer
all airplanes
amynthas exiguus aquilonius
Andersson, Johan Gunnar
appellant mode
applied photographic engineering
Beaconsfield, Earl of
bedchambers
best before
binary fan-in technique
brokling
bryohaplocladium angustifolium
bulbar type respiration
carcerulus
CML (current mode logic)
concrete bleeding
count sth out
cuttingtool
Cyanoferrite
data-dependent access
deep femoral vein
dendrobium crispulum k.kimura et. migo.
design rule
disenamor
electric slot
enhearsed
epizoi(ti)c
Euphorbia neriifolia
everyaspect of forestry
extrinsic tinnitus
feed-back control
fetch rear
fore bridge
Forenol
free electrolyte
free-jet stream
general x-rays
Gottschalk Of Orbais
grizes
Huachacalla
iCalendar
index-number of wages
inherent error
interstella
justification service digit
keep an eye out for something
kfc
knight of the lady
lactic(acid)dehydrogenase
lanso
liner perforated
lycoperdon pyriforme
marmulade
mean circulatory filling pressure
mercury resonance radiation
Mere words will not fill a bushel.
meridian spacing
metal semiconductor contact
Mezcazline
milky stage
mucks up
multi-terminal hvdc transmission system
multilevel algorithm of address transformation
multivariable feedback system
nonaddicted
oil motor
oryctere
passion-dock
position influence
prehistoric culture
process status
pruning hooks
pumped
pyranopterin
quartz-porphyrite
reactive voltage
representative-number
rotor heads
sansepolcro
Sidorovsk
sloshing
smoke attenuation
spectral pyrometer
standard railway gauge
stipa viridula
superpubs
synchrofaxes
talked
Tanama
time of irradiation
typecorine
unflorid
unsavourest
unseamanlike
unwallet
validamycin A
visual-aural
vt100
vulcabond
wall emission
warning sign
wtbs